linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
figura . . . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

figura . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


figura chartista .
figura gráfica .
figura decorativa . .
figura cerrada .
figura insertada .
figura cilíndrica . .
figura retórica . .
figura de chart .
figura de consolidación .
figura de mantenimiento .
ruptura de una figura .
salida de una figura .
figura de Purkinje .
figura de interferencia .
figura de Gradenigo .
figuras de difracción .
figura para chimenea .
figura para reloj .
reproducción de figuras simbólicas .
centro de figura .
figura de ruido .
según la figura .
figura del molde . .
molde de I figura .
figura de dicción .
figura de las esporas . . .
figura de error . .
figura con estación central .

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "figura"

251 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Entre los países latinoamericanos, Colombia, con toda certeza, figura entre los más estremecidos por crisis internas. DE
Unter den lateinamerikanischen Staaten zählt Kolumbien zweifelsohne zu den Krisengebeuteltsten. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esa palabra figura incluso en mi inglés nativo con su forma alemana. DE
Das Wort gibt es in meiner Sprache auch auf Deutsch. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Presentamos estímulos lingüísticos y ejemplos de empleo en el encuentro con figuras artísticas. DE
Vorgestellt werden sprachliche Anregungen und Anwendungszwecke in der Begegnung mit bildnerischem Gestalten. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Ellos son figura clave de una singular visión del entorno mexicano visto desde el otro. DE
Sie sind Schlüsselfiguren in einer einzigartigen Vision von außen auf die mexikanische Gesellschaft. DE
Sachgebiete: film geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Todos los textos y figuras publicadas en este sitio Web están protegidos por derechos de autor. DE
Alle auf dieser Website veröffentlichten Texte und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. DE
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Todas las figuras están protegidas por medio de una marca de agua digital DE
Alle Bilder sind durch ein digitales Wasserzeichen geschützt. DE
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
El Jurado estará integrado por figuras del ambiente guitarrístico y pedagógico. DE
Die Jury setzt sich aus drei renommierten Gitarristen und Pädagogen zusammen. DE
Sachgebiete: film musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Como modelo de mi pieza utilicé pequeñas figuras precolombinas de la región central cafetera de Colombia. DE
Die Vorlage für meine Arbeit sind kleine präkolumbische Figuren aus der zentralen Kaffee-Region Kolumbiens. DE
Sachgebiete: kunst universitaet media    Korpustyp: Webseite
Otras figuras con autoridad para los arhuacos son los “mamos” o líderes religiosos. DE
Anderer Autoritäten unter den Arhuaco sind “Mamos”, religiöse Führer. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Entre otras figuras famosas está previsto que asistan Nicole Kidman, Gwyneth Paltrow y Scarlett Johannson.
Nach Berichten gehören zu den eingeladenen Prominenten auch Nicole Kidman, Gwyneth Paltrow und Scarlett Johannson.
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las contribuciones no deben superar los 70.000 caracteres (con espacios) incluidas las referencias, notas y tablas/figuras. DE
Die Beiträge dürfen nicht länger als 70.000 Zeichen (incl. Leerzeichen) sein, einschließlich Fußnoten und Literaturverzeichnis. DE
Sachgebiete: film universitaet typografie    Korpustyp: Webseite
Figuras (ilustraciones gráficas o dibujadas, láminas fotográficas o diagramas) solamente pueden ser re-producidas en blanco y negro y si la calidad del original lo permite. DE
Abbildungen können nur in schwarz-weiß reproduziert werden und wenn die Qualität des Originals dies erlaubt. DE
Sachgebiete: film universitaet typografie    Korpustyp: Webseite
El número que figura en el apartado “obras” indica la cantidad de trabajos producidos en ese estudio que aparecen en la “Lista de obras”. DE
Der Zahleneintrag unter "Works" gibt die Anzahl der Werke in dem File "Werkliste" an. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
proyección de películas en idioma original, conciertos, conferencias, congresos, talleres, exposiciones y lecturas de escritores hispanohablantes en donde tanto grandes figuras como jóvenes talentos tienen la palabra.
Mit Filmvorführungen in Originalversion, Konzerten, Vorträgen, Kongressen, wechselnden Ausstellungen und Lesungen spanischsprachiger Schriftsteller, Workshops und Kongressen. Dabei kommen große Namen ebenso zu Wort wie junge Talente.
Sachgebiete: musik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Vengan, pasen y déjense inspirar por la enorme riqueza cultural de esta ciudad de escritores, compositores, poetas, filósofos y muchas destacadas figuras. DE
Kommt vorbei und lasst euch inspirieren von der kulturellen Bandbreite, die Weimar zu bieten hat: Autoren, Komponisten, Dichter, Philosophen und vieles mehr. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
¿Te gusta asimismo dar rienda suelta a tu creatividad y buscas algo que tenga que ver con colores, formas y figuras? DE
Außerdem lässt du deiner Kreativität gerne freien Lauf und suchst irgendwas mit Farben, Formen und Gestalten? DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
El Kuratorium está compuesto por figuras importantes de la universidad, los patrocinadores del IAZ y también por representantes de la economía, sociedad, política y cultura, quienes aconsejan sobre asuntos estratégicos no relacionados con la investigación del IAZ. DE
Persönlichkeiten der Universität, die Förderer des IAZ sowie Repräsentanten aus Wirtschaft, Gesellschaft, Politik und Kultur bilden das IAZ-Kuratorium, das in strategischen, nicht unmittelbar wissenschaftsbezogenen Angelegenheiten des IAZ eine beratende Funktion hat. DE
Sachgebiete: schule unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
El Profesor Boveris es una figura de renombre para la cooperación académica y científica entre Argentina y Alemania, ya que con sus esfuerzos ha conseguido seguramente que la ciencia ocupe un lugar cada vez más importante en la sociedad argentina. DE
Professor Boveris genießt internationales Ansehen im Bereich der akademischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit zwischen Argentinien und Deutschland, da durch seine Bemühungen die Wissenschaft in der argentinischen Gesellschaft einen immer bedeutenderen Platz einnimmt. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
En esta oportunidad se debatió el estado de la figura de la consulta previa libre e informada, sobre todo en relación a las buenas prácticas o “mejores prácticas” y se discutió la creación de una publicación respecto al tema. más… DE
Diesmal lag der Schwerpunkt auf „Good“ oder „Better Practices“. In diesem Sinne wurde die Entstehung einer Publikation diskutiert. mehr… DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En esta oportunidad se debatió el estado de la figura de la consulta previa libre e informada, sobre todo en relación a las buenas prácticas o “mejores prácticas” y se discutió la creación de una publicación respecto al tema. DE
Diesmal lag der Schwerpunkt auf „Good“ oder „Better Practices“. In diesem Sinne wurde die Entstehung einer Publikation diskutiert. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La relación está por consolidarse, pues Alemania recibe a Luis Chaves como invitado de un programa artístico que cuenta entre sus becarios a figuras de la talla de Alice Munro, Peter Handke, Imre Kertész y Mario Vargas Llosa. DE
Nun wird sich diese Beziehung vertiefen – als Gast des hochkarätigen Künstlerprogramms, das schon Schriftsteller wie Alice Munro, Peter Handke, Imre Kertész und Mario Vargas Llosa nach Berlin eingeladen hat. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Fueron figuras de la talla de Humboldt y Einstein, Röntgen y Planck las que asentaron la fama de Alemania como “país del estudio y del saber” y como país de ingenieros e inventores. DE
Namen wie Humboldt und Einstein, Röntgen und Planck begründeten den Ruf Deutschlands als Studienland und als Land der Ingenieure und Erfinder. DE
Sachgebiete: verlag universitaet astronomie    Korpustyp: Webseite
78 premios Nobel han sido parte de su historia y entre sus miembros se encuentran figuras como los hermanos Grimm, Wilhelm Alexander von Humboldt, Lise Meitner, Theodor Mommsen, Albert Einstein y Max Planck. DE
78 Nobelpreisträger prägen ihre Geschichte. Zu ihren Mitgliedern gehörten unter anderen die Gebrüder Grimm, Wilhelm, Alexander von Humboldt, Lise Meitner, Theodor Mommsen, Albert Einstein und Max Planck. DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite