linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
gana . .
[Weiteres]
gana . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gana . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tener ganas de . .

27 weitere Verwendungsbeispiele mit "gana"

221 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Reduce la celulitis y gana en firmeza
Verminderung von Cellulite und Erlangen eines straffen Körpers
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Desde que era entonces nada más que ganas de reír! DE
Da war mir dann alles andere als zum Lachen zumute! DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Con Fresh Insights, gana más que solo reportes. ES
Fresh Insights bietet Ihnen viel mehr als nur Berichte. ES
Sachgebiete: astrologie controlling media    Korpustyp: Webseite
¿Tenéis ganas de que vuestros hijos lleguen a la adolescencia? ES
Was tun, wenn Kinder schlagen? ES
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Cualquier espacio gana con las instalaciones de iluminación inteligentes.
Jeder Raum profitiert von intelligenten Lichtinstallationen.
Sachgebiete: film astrologie foto    Korpustyp: Webseite
Ya se te van las ganas simplemente pensando en el condón? DE
Ist die Erregung dahin, wenn Du nur an das Kondom denkst? DE
Sachgebiete: astrologie schule sport    Korpustyp: Webseite
Detrás de la costa de más de 3000 Kms. de longitud, el país gana en altitud. DE
Hinter der fast 3000 km langen Küste erhebt sich das Land in die Höhe. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Con el juego bonito puede que disfrute el público, pero no ganas el partido. DE
Nur schön – das mag gut für das Publikum sein, aber du gewinnst nicht. DE
Sachgebiete: astrologie sport politik    Korpustyp: Webseite
Incluso si me da la gana casi todo lo que duele. DE
Auch wenn mir danach fast alles weh tat. DE
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Un atacante, delante, no gana ningún penalizador ni bonificador en defensa. ES
Ein Angreifer, der vorne steht, bekommt keinen Bonus oder Malus auf Verteidiger, die vorne stehen. ES
Sachgebiete: astrologie media internet    Korpustyp: Webseite
Muchos de ellos son realmente de buena gana, pero no saben específicamente lo que esperamos de ellos. DE
Viele von ihnen sind ja durchaus gutwillig, wissen aber nicht, was wir konkret von ihnen erwarten. DE
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Ellos concuerdan de buen grado, pero a quien les ofrece una cierta confianza, le confiesan las ganas de ver mundo. DE
Das verstehen sie weitgehend, aber wer ihnen ein bestimmtes Vertrauen entgegenbringt, dem gestehen sie ihre Sehnsucht, etwas von der Welt zu sehen. DE
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Dispuesta a ayudar, extrovertida, colorida, elocuente, con ganas de divertirse siempre, puedo reír sobre mí misma, simpática, sarcástica y encantadora.
Hilfsbereit, extrovertiert, Farbenfroh, Wortgewand, immer für Spaß zu haben, kann über mich selber lachen, nett, sarkastisch & und charmant
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
“A mi modo de ver, un elemento imprescindible para tener éxito en L’Oréal es tener ganas de asumir riesgos. ES
“Meiner Meinung nach kann man bei L’Oréal nur dann wirklich erfolgreich sein, wenn man auch bereit ist, ein Risiko einzugehen. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Si la curiosidad gana, el bebé intentará cambiar el peso del cuerpo y compensar su posición angular. ES
Wenn die Neugier Deines Babys siegt, dann wird es versuchen, danach zu greifen und dabei automatisch seine Schräghaltung ausgleichen. ES
Sachgebiete: astrologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
¿Si el equipo alemán gana la Copa Mundial visitará a nuestros jugadores en los vestuarios, igual que sus antecesores? DE
Die deutsche Mannschaft startet gegen Costa Rica in die WM – der richtige Auftaktgegner für Ihren Geschmack? DE
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Lo que necesita es algo de espacio en el fregadero, invitar a sus amigos y muchas ganas. ES
Was Sie brauchen ist etwas Platz an der Küchenspüle, Ihre Freunde und gute Laune! ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Una vez más se trata de beber en compañía, no de calmar las ganas de beber. Prueba de ello: los pequeños vasos en que son servidos. ES
Auch hier geht es weniger darum, seinen Durst zu stillen (das zeigt sich schon in der Größe der Gläser und Tassen) als vielmehr um die Geselligkeit. ES
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Entre mas escacea el elemento pez en el mundo marino, gana él mas importancia en la solución para el hambre de la creciente población mundial. DE
So rar sich die Ware Fisch in den Weltmeeren macht, so wichtig und immer bedeutender wird sie, um den Hunger der wachsenden Weltbevölkerung zu stillen. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Septiembre nos regaló una temperatura de más de 30 grados, así que pasábamos fuera casi todo el tiempo, llenos de ganas de explorarlo todo. DE
Der September begrüßte uns mit über 30 Grad, und wir verbrachten die meiste Zeit draußen, voller Tatendrang alles zu erkunden. DE
Sachgebiete: verlag astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Un estudio ha querido demostrarlo y ha revelado las horas concretas en las que hombres y mujeres tienen más ganas de tener relaciones sexuales.
Männern und Frauen wurden in dem Experiment Fotos von vielen Personen des anderen Geschlechts gezeigt, wobei einige der Fotos Menschen zeigten, die in ihren Beziehungen untreu waren.
Sachgebiete: psychologie astrologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Lo único que necesita es un poco de espacio en el fregadero, algo de habilidad en la cocina y muchas ganas. ES
Das Einzige was Sie dazu benötigen, ist ein bisschen Platz an Ihrer Küchenspüle, etwas Geschick beim Kochen und viel gute Laune. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los niños estaban contentos y los padres tenían la posibilidad de tomarse un respiro y automáticamente tenían más ganas de escucharnos. DE
Da freuen sich die Kinder, die Eltern können einen Moment verschnaufen und sind auch gleich viel eher bereit für ein Gespräch. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Pero atento, porque cuando veas el final del vídeo te entrarán ganas de llorar, ya que toca un tema muy sensible. ES
Wir möchten euch jedoch warnen, weil ihr gegen Ende des Videos mit Sicherheit nach einem Taschentuch suchen werdet, weil es schon etwas zu Herzen geht. ES
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Por cada trabajo en el juego de la granja que realices, ganas puntos de experiencia que te subirán de un nivel a otro. ES
Für deine Arbeit im Farmspiel erhältst du natürlich unzählige Erfahrungspunkte, die dich von Level zu Level befördern. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Un atacante, delante, ataca a defensores en el lado derecho o izquierdo y gana un penalizador de (-20%), pero puede atacar a defensores en el centro o atrás con un bonificador de (+20%). ES
Ein Angreifer, der vorne steht, schlägt schlechter auf Verteidiger auf der linken oder rechten Seite (-20%), aber besser auf Gegner die im Zentrum oder hinten stehen (+20%). ES
Sachgebiete: astrologie media internet    Korpustyp: Webseite
Aprende algunos de los principios elementales del programa de rehabilitación de drogas de más éxito hoy en día, al mismo tiempo que ganas la habilidad para recuperar a alguien del abuso de drogas. ES
Lernen Sie einige der grundlegenden Prinzipien des heutzutage erfolgreichsten Drogenrehabilitierungsprogramms kennen, das gleichzeitig jemandem ermöglicht, sich vom Drogenmissbrauch zu erholen. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite