linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 7 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ weltinstitutionen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
gana . .
[Weiteres]
gana . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gana gewinnen Sie 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tener ganas de . .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "gana"

221 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La economía española gana competitividad exterior frente a la UE
Ukraine und EU
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Fundación Konrad Adenauer (KAS) gana a nivel internacional como “Best Think Tank Network” en 2014; DE
Die Konrad-Adenauer-Stiftung belegt in einer aktuellen Studie in der Kategorie „Best Think Tank Network“ den ersten Platz. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
"La mina" gana el premio al Mejor Corto en el Artivist Film Festival DE
"Mine" zum besten Kurzfilm beim Artivist Film Festival gekürt. DE
Sachgebiete: auto militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Comisión Vida, Justicia y Paz“ de la Diócesis de Tumaco (Nariño) gana Premio Franco-Alemán de Derechos Humanos 2013 DE
Deutsch-französischer Menschenrechtspreis 2013 geht an Kommission Leben, Gerechtigkeit und Frieden des Bistums Tumaco DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se requiere más bien de un personal excelente, una directiva competente, de una promotora comprometida y de alumnos con ganas de aprender. DE
Es bedürfe vielmehr ausgezeichneten Personals, einer kompetenten Schulleitung, eines engagierten Schulvorstands und lernbereiter Schüler. DE
Sachgebiete: verlag schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Fundación Konrad Adenauer gana el primer lugar en la categoría "Best Think Tank Network" en el estudio "Global Go To Think Tank Report 2014" del Think Tank and Civil Societies Program (TTCSP) de la Universidad de Pennsylvania. DE
http://www.kas.de/wf/de/33.40203 Die Konrad-Adenauer-Stiftung belegt in der neuen Studie “Global Go To Think Tank Report 2014” des Think Tank and Civil Societies Program (TTCSP) der University of Pennsylvania in der Kategorie „Best Think Tank Network“ den ersten Platz. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El modelo alemán de formación dual, en el que los jóvenes son preparados para un oficio a través de una combinación de capacitación práctica en una empresa y teórica en una escuela profesional, gana popularidad en todo el mundo.
Das deutsche Modell der dualen Ausbildung, womit junge Menschen in einer Kombination aus praktischer Ausbildung in einem Betrieb und schulischer Bildung in einer Berufschule auf den Beruf vorbereitet werden, wird weltweit immer beliebter.
Sachgebiete: verlag universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite