Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aprovecha y gana el mejor puesto disponible para ti.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie die ideale Stelle.
ES
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Aplica y gana el mejor trabajo disponible.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie die beste Stelle.
ES
Sachgebiete:
verlag controlling verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha y gana el mejor trabajo disponible para ti.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie die beste Arbeitsstelle in dem Land.
ES
Sachgebiete:
verlag controlling unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha y gana el mejor empleo disponible.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und finden Sie die beste Stelle.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie verwaltung personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Envía tu aplicación ahora y gana el mejor trabajo disponible.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie die beste verfügbare Stelle.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit bahn
Korpustyp:
Webseite
Aplica y gana el mejor oficio disponible.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie die beste Arbeitsstelle.
ES
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Aplica y gana el mejor trabajo disponible.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und finden Sie den idealen Job.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si los resultados de los dados son equivalentes a lo que usted apostó que resultaría de ellos, usted gana. En este caso, sus ganancias serán agregadas a su cuenta.
ES
Wenn die Ergebnisse der Würfel dem Ergebnis entsprechen, auf das Sie gesetzt haben, dann gewinnen Sie und Ihre Gewinne werden Ihrem Konto gutgeschrieben.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Usted gana tiempo y reduce los costes de explotación.
ES
So gewinnen Sie Zeit und senken Ihre Betriebskosten.
ES
Sachgebiete:
film verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Usted gana tiempo y aumenta la eficacia.
ES
So gewinnen Sie Zeit und verbessern Ihre Effi zienz.
ES
Sachgebiete:
film verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aplica y gana el mejor trabajo disponible.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und bekommen Sie die beste offene Stelle.
ES
Sachgebiete:
verlag verwaltung personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Aplica y gana el mejor empleo disponible.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und bekommen Sie die beste freie Stelle.
ES
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Envía tu aplicación ahora y gana el mejor trabajo disponible.
ES
Bewerben Sie sich jetzt und bekommen Sie Ihren Traumjob.
ES
Sachgebiete:
verlag controlling personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha y gana el mejor trabajo disponible.
ES
Reichen Sie jetzt Ihre Bewerbung ein und bekommen Sie die beste Stelle.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En diciembre de 2010, Ricoh Alemania gana el premio Ludwig Erhard Preis por su excelencia empresarial
ES
Dezember 2010 - Ricoh Deutschland erhält den Ludwig-Erhard-Preis für Spitzenleistungen
ES
Sachgebiete:
controlling transaktionsprozesse auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Conviértete en anfitrión y gana dinero con Airbnb
ES
Vermiete Deinen freien Wohnraum und verdiene Geld mit Airbnb
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
TimoCom gana el premio más importante del sector del transporte italiano
ES
TimoCom gewinnt wichtigsten Preis der italienischen Transportbranche
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
100 weitere Verwendungsbeispiele mit gana
221 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Solución rentable que gana oportunidades
ES
Eine kostengünstige Lösung, die für neue Kunden sorgt
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
¿Cuánto se gana en Alemania?
ES
Wie werde ich Journalist?
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Alquila con Europcar y gana millas
ES
Clevere Unternehmensgründer mieten bei Europcar
ES
Sachgebiete:
steuerterminologie politik handel
Korpustyp:
Webseite
Aprovecha y gana el mejor puesto disponible.
ES
Andere Städte mit verfügbaren Stellen sind Berlin.
ES
Sachgebiete:
controlling verwaltung handel
Korpustyp:
Webseite
¿Tienes ganas de ver la serie?
ES
Werdet ihr euch die Serie anschauen?
ES
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
Gana dinero con tu blog, Autor:
ES
Wurzeln der Hoffnung, Autor:
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
¿Ganas de golpear la pelota de tenis?
ES
FÜHLEN SIE SICH WIE SCHLAGEN DES TENNISBALLS?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
¿Ganas de golpear la pelota de tenis?
ES
FÜHLEN SIE SICH WIE SCHLAGEN DE…
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
La inversión de baja volatilidad gana adeptos.
Das Jahr der zunehmenden Volatilität
Sachgebiete:
controlling ressorts boerse
Korpustyp:
Webseite
Gana dinero de una forma rápida y
ES
Schnell und einfach mit Ihren
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Alemania gana el bobs a cuatro
ES
Deutsche Bobs ohne Podestplatz in Whistler - Friedrich droht WM-Aus
ES
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Gana dinero haciendo lo que te gusta
ES
Machen Sie Ihr Hobby zu Geld.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Reduce la celulitis y gana en firmeza
Verminderung von Cellulite und Erlangen eines straffen Körpers
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Con Fresh Insights, gana más que solo reportes.
ES
Fresh Insights bietet Ihnen viel mehr als nur Berichte.
ES
Sachgebiete:
astrologie controlling media
Korpustyp:
Webseite
Para nosotros, un compañero que viene a trabajar con ganas.
ES
Für uns einen Kollegen, der gerne zur Arbeit kommt.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Le hacemos tan de buena gana una oferta.
ES
Wir machen auch Ihnen gern ein Angebot.
ES
Sachgebiete:
verlag media informatik
Korpustyp:
Webseite
Juega y gana torneos de póker estilo Texas Hold’em.
ES
Kämpfe Dich durch Pokerturniere und werde der Pokerkönig von Texas!
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Cristiano Ronaldo gana el Balón de Oro 2013
ES
Cristiano Ronaldo ist Weltfußballer 2013
ES
Sachgebiete:
radio sport soziologie
Korpustyp:
Webseite
El nuevo Fiat Tipo gana el prestigioso premio Autobest 2016
ES
Mit modernsten Entertainmentkomponenten macht der neue Fiat Tipo auch längere Fahrten zum Erlebnis.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio auto
Korpustyp:
Webseite
¿Tenéis ganas de que vuestros hijos lleguen a la adolescencia?
ES
Was tun, wenn Kinder schlagen?
ES
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Jonathan Rea gana la primera carrera en Phillip Island
ES
Schlussrunde des Rennens in Aragón (1. Rennen)
ES
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Cualquier espacio gana con las instalaciones de iluminación inteligentes.
Jeder Raum profitiert von intelligenten Lichtinstallationen.
Sachgebiete:
film astrologie foto
Korpustyp:
Webseite
El nuevo Fiat Tipo gana el prestigioso premio Autobest 2016
Der neue Fiat 500 - Weltpremiere im ehemaligen Werk Lingotto
Sachgebiete:
auto handel internet
Korpustyp:
Webseite
Como miembro, mientras más alquile, más recompensas gana.
Je mehr Sie als Mitglied mieten, desto mehr Prämien erhalten Sie.
Sachgebiete:
e-commerce internet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Gana un viaje a Oporto con Visit Portugal
ES
Vorheriger Beitrag7 Gründe für eine Reise nach Fuerteventura
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Gana un viaje a Oporto con Visit Portugal
ES
RSD Tipps für die New York Reise
ES
Sachgebiete:
tourismus politik media
Korpustyp:
Webseite
El nuevo Fiat Tipo gana el prestigioso premio Autobest 2016
ES
Fiat auf der Dubai International Motor Show
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
¿Tienes ganas de probar una nueva experiencia este año?
ES
Wir wünschen ein frohes und erfolgreiches neues Jahr 2016!
ES
Sachgebiete:
film tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Jonathan Rea gana la primera carrera en Phillip Island
ES
Die Highlights vom 1. Rennen
ES
Sachgebiete:
radio tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Chaz Davies gana la primera carrera en Laguna Seca
ES
Die Schlussrunde des 1. Rennens
ES
Sachgebiete:
radio tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
La economía española gana competitividad exterior frente a la UE
Sachgebiete:
auto universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El cloud privado de RICOH gana el “Proyecto del Año” en los Premios Green IT
ES
Green IT Awards: Private Cloud von Ricoh ausgezeichnet
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
La ciudad gana la mayor parte de sus ingresos con el sector agrícola y del turismo.
ES
Die Stadt lebt hauptsächlich von Landwirtschaft und Tourismus.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
TimoCom gana el premio más importante del sector del transporte italiano
ES
Wichtige Informationen bei der Verwendung der TimoCom-Logos
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
G-III gana 13 por ciento menos pese a mejorar previsiones
ES
Trotz Eurokrise: Konsumklima verbessert sich
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Vettel gana el GP de Monza 2013 y deja el Mundial de F1 visto para sentencia
ES
Formel 1 GP von Italien: Sebastian Vettel mit klarem Sieg
ES
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
¿Conoces esa sensación por la que sólo tienes ganas de seguir rodando, rodando y rodando?
ES
Sie kennen dieses Gefühl, wenn Sie einfach nur fahren und fahren und fahren möchten?
ES
Sachgebiete:
kunst raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Grimaldi gana concesión para la terminal de ferry de Barcelona Fecha:
ES
Grimaldi bekommt die Konzessiom für das Barcelona Fährterminal Datum:
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Tengo muchas ganas de saludarte pronto y espero que pasemos inolvidables ratos juntos.
ES
Ich freue mich schon sehr, euch bald hier begruessen zu duerfen und gemeinsam eine unvergessliche Zeit zu verbringen.
ES
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
gana un finde de alquiler Womencar y visita “La mujer Ochoa” « Europcar Blog España
ES
Mietwagen von Europcar als Alternative beim Bahnstreik « Europcar Blog Deutschland
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
De no tener ganas de andar, el taxi es muy barato.
Die Appartements waren schon sehr hellhörig, man muss Glück mit den Nachbarn haben.
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nuevo Panda 4x4 es un concentrado de libertad y de ganas de expresarse.
ES
Der Panda 4x4 ROCK ist der Ausdruck von Freiheit.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
La magicolor 1690MF de Konica Minolta gana el premio BERTL Best 2009
ES
Trade-In Prämie von Konica Minolta nur noch für autorisierte Partner
ES
Sachgebiete:
oekologie auto foto
Korpustyp:
Webseite
Hace más de 15 años trabajamos con artículos promocionale y lo hacemos con muchas ganas.
ES
Seit mehr als 15 Jahren befassen wir uns nun schon mit Werbeartikeln und wir machen das gern.
ES
Sachgebiete:
marketing tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Porque el agua, hinchada con el aire, gana volumen y suavidad.
ES
Denn mit Luft angereichertes Wasser macht Tropfen fülliger, leichter und weicher.
ES
Sachgebiete:
bau gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Comment on Participa en Olá Brasil! y gana un viaje ‘todo incluído’ al paraíso
ES
Comment on Olá Brasil! Wir verlosen eine Reise ins Paradies
ES
Sachgebiete:
musik tourismus media
Korpustyp:
Webseite
¿Ganas de golpear la pelota de tenis? Volver a la página principal Siguiente :
ES
FÜHLEN SIE SICH WIE SCHLAGEN DE…Zurück zur Startseite Nächst :
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Di Grassi gana en Ciudad de México y salta al liderato de la Fórmula E
Quali-Crash von Piquet jun. Mexico City Formel E: Die Highlights vom Rennen in Mexiko
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Tenemos ganas de compartir todas estas buenas noticias con el máximo número de visitantes”
ES
Wir freuen uns darauf, alle diese guten Nachrichten möglichst vielen Besuchern an unseren Ständen persönlich zu überbringen.“
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Un atacante, delante, no gana ningún penalizador ni bonificador en defensa.
ES
Ein Angreifer, der vorne steht, bekommt keinen Bonus oder Malus auf Verteidiger, die vorne stehen.
ES
Sachgebiete:
astrologie media internet
Korpustyp:
Webseite
• El nuevo modelo de Fiat gana el premio más codiciado organizado por ‘Autobest'.
Der neue Fiat Tipo ist mit der renommierten Auszeichnung „AutoBest 2016" geehrt worden.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto media
Korpustyp:
Webseite
Sus museos, sus agradables parques, sus ganas de vivir y su ambiente claramente oriental merecen ser conocidos.
ES
Die Stadt ist wegen der zahlreichen Museen, der schönen Parks, dem pulsierenden Leben und ihrer orientalischen Atmosphäre sehenswert.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Rafael Nadal gana a Novak Djokovic en la final del US Open en Nueva York en cuatro sets
ES
Der derzeit beste Tennisspieler der Welt, Novak Djokovic, gewann das Finale bei den US Open gegen den Spanier Rafael Nadal
ES
Sachgebiete:
radio sport internet
Korpustyp:
Webseite
twago es galardonada junto a Angela Merkel y gana el "Premio Alemán a la Diversidad" | twago blog
ES
„Deutscher Diversity Preis“ 2011 – Angela Merkel und Berliner Start-up twago ausgezeichnet | twago blog
ES
Sachgebiete:
handel media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
twago blog » twago es galardonada junto a Angela Merkel y gana el “Premio Alemán a la Diversidad” Comments Feed
ES
twago blog » „Deutscher Diversity Preis“ 2011 – Angela Merkel und Berliner Start-up twago ausgezeichnet Kommentar-Feed
ES
Sachgebiete:
handel media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los intangibles son igual de impresionantes y nos referimos a la población griega y su infecciosa ganas de vivir.
ES
So sind etwa die Einwohner des Landes für ihre Gastfreundschaft und ihre unvergleichliche Lebensfreude bekannt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gana el 25% de las tasas de entradas generadas por las personas a las que recomiendas Eventbrite durante un año
ES
Sie erhalten 1 Jahr lang 25 % der Ticketgebühren, die durch die von Ihnen vermittelten Personen generiert wurden
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
hoy le llevamos a ese tipo de lugar paradisiaco del que uno no tiene ganas de volver.
ES
Wir haben es hier mit einem paradiesischen Fleckchen Erde zu tun, von dem man am liebsten gar nicht mehr zurückkehren möchte.
ES
Sachgebiete:
religion verlag jagd
Korpustyp:
Webseite
Europcar Blog España » Concurso: gana un finde de alquiler Womencar y visita “La mujer Ochoa” Comments Feed
ES
Europcar Blog Deutschland » Mietwagen von Europcar als Alternative beim Bahnstreik Comments Feed
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Duncan MacOwan, Director de Eventos y Nuevos Medios para la FESPA, afirmó que esperan la competición con muchas ganas:
ES
Duncan MacOwan, Leiter für Veranstaltungen und neue Medien, freut sich über das große Interesse am Wettkampf:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Europcar Blog España » Concurso: gana un alquiler de fin de semana con Europcar y tu madre Comments Feed
Europcar Blog Deutschland » Chauffeur Service zur Shoppingtour in Deutschland Comments Feed
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
“A mi modo de ver, un elemento imprescindible para tener éxito en L’Oréal es tener ganas de asumir riesgos.
ES
“Meiner Meinung nach kann man bei L’Oréal nur dann wirklich erfolgreich sein, wenn man auch bereit ist, ein Risiko einzugehen.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si la curiosidad gana, el bebé intentará cambiar el peso del cuerpo y compensar su posición angular.
ES
Wenn die Neugier Deines Babys siegt, dann wird es versuchen, danach zu greifen und dabei automatisch seine Schräghaltung ausgleichen.
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin sport
Korpustyp:
Webseite
Gana dinero al recomendar a tus clientes los servicios de publicación de eventos y venta de entradas online de Eventbrite.
ES
Machen Sie Geld, indem Sie den Eventbrite-Diensten für die Eventveröffentlichung und den Ticketverkauf Kunden vermitteln.
ES
Sachgebiete:
auto internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
"Estuvimos realmente encantados de todo el trabajo y las ganas que se esconden detrás de cada vídeo y cada drink.
ES
„Wir waren wirklich begeistert, wie viel Mühe und Herzblut in jedem einzelnen Video und Drink steckt.
ES
Sachgebiete:
musik gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Blog de Viajes - eDreams » Participa en Olá Brasil! y gana un viaje ‘todo incluído’ al paraíso Comments Feed
ES
eDreams Blog » Olá Brasil! Wir verlosen eine Reise ins Paradies Comments Feed
ES
Sachgebiete:
musik tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Con el verano en camino, muchos viajeros están reservando sus vacaciones y con ganas de un viaje a playas extranjeras.
ES
Wo der Sommer schon voll auf dem Weg ist, buchen viele Reisende ihren Urlaub und freuen sich auf eine Reise in fremde Länder.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Lo que necesita es algo de espacio en el fregadero, invitar a sus amigos y muchas ganas.
ES
Was Sie brauchen ist etwas Platz an der Küchenspüle, Ihre Freunde und gute Laune!
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El The Bar & Disco es perfecto para los huéspedes que tengan ganas de fiesta los viernes y sábados.
ES
Für partyhungrige Gäste ist die Bar & Disco freitags und samtags geöffnet.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Conduce tu camión a través de Europa, visita sus hermosas ciudades, trasporta la carga para diferentes empresas y gana dinero para que tu negocio pueda crecer y expandir....
ES
Fahren Sie durch die echtesten Darstellung Europas, besuchen Sie die schönsten Städte, holen Sie eine Variante von Güter ab, und liefern Sie sie rechtzeitig an…
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Este es el tercer año que viajo con Moby Drea y he de decir GRACIAS todos los miembros de la tripulación, siempre educados y con ganas de ayudar.
ES
Das ist jetzt das dritte Jahr in Folge , dass ich mit der Moby Drea übergesetzt bin. Viele Dank an die Besatzung, die immer sehr nett und hilfsbereit sind.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Miembro de la Unión Europea desde 1972, el “ tigre celta” se presta de buena gana al juego de turismo, dando a valer sus panorámicas de tarjeta postal.
ES
Der „ keltische Tiger“ trat 1972 der Europäischen Union bei, kurbelte den Tourismus erfolgreich an und stützt sich bis heute auf das überwältigende Naturpanorama, das das Land zu bieten hat.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tengo muchas ganas de daros la bienvenida en Malta y haré todo lo posible para que vuestra experiencia con Maltalingua sea inolvidable.
ES
Ich freue mich sehr Dich auf Malta bald zu begrüßen. Ich werde mein Bestes tun, um Deine Zeit bei Maltalingua unvergesslich zu machen.
ES
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Espero que tu primer intercambio te haya creado ganas de acoger a otros miembros de GuestToGuest para conseguir puntos y así viajar gratis por todo el mundo.
ES
Ich hoffe dein erster Austausch hat dich dazu verleitet noch mehr Gäste zu beherbergen, um noch mehr GuestPoints zu erhalten, mit denen du dann umsonst die Welt bereisen kannst.
ES
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Una vez más se trata de beber en compañía, no de calmar las ganas de beber. Prueba de ello: los pequeños vasos en que son servidos.
ES
Auch hier geht es weniger darum, seinen Durst zu stillen (das zeigt sich schon in der Größe der Gläser und Tassen) als vielmehr um die Geselligkeit.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mientras Darth Vader estrecha su puño alrededor de la galaxia, ayuda a los rebeldes a completar las misiones y gana fichas que podrás usar en Star Wars Arcade.
ES
Während Darth Vader seinen Würgegriff um die Galaxis festigt, hilfst du den Rebellen dabei, Missionen zu erledigen und Abzeichen zu sammeln, die du in der Star Wars Spielhalle verwenden kannst.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Entra en el salón de juegos, disfruta de juegos nuevos y asombrosos, consigue fichas, gana trofeos y decora tu propia habitación de Star Wars.
ES
Betritt die Spielhalle, spiele fantastische neue Spiele, sammle Abzeichen, erhalte Trophäen und dekoriere deinen eigenen Star Wars Raum.
ES
Sachgebiete:
radio theater internet
Korpustyp:
Webseite
La primavera es la época de los carnavales, y si tienes ganas de fiesta, este fin de semana de celebración no te decepcionará.
ES
Der Frühling bringt den Fasching mit sich, und wenn man Sie für eine gute Party begeistern kann, dann werden Sie an diesem Feier-Wochenende sicherlich nicht enttäuscht.
ES
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
Obtenga información acerca de cómo Gawker Media gana eficacia, se centra en la optimización de las relaciones con el cliente gracias al cambio a DFP.
ES
Lesen Sie, wie Gawker Media durch die Umstellung auf DFP seine Effizienz steigert und das Hauptaugenmerk auf Optimierungen und Kundenbeziehungen legt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio handel
Korpustyp:
Webseite
Buscamos continuamente a profesionales con ganas de trabajar para mejorar las condiciones de los productores del alimento más importante del mundo.
ES
Wir suchen ständig nach Personen, die sich dafür einsetzen möchten, die Arbeitsbedingungen der wichtigsten Nahrungsmittelerzeuger rund um den Globus zu verbessern.
ES
Sachgebiete:
oekonomie transaktionsprozesse militaer
Korpustyp:
Webseite
Un estudio ha querido demostrarlo y ha revelado las horas concretas en las que hombres y mujeres tienen más ganas de tener relaciones sexuales.
Männern und Frauen wurden in dem Experiment Fotos von vielen Personen des anderen Geschlechts gezeigt, wobei einige der Fotos Menschen zeigten, die in ihren Beziehungen untreu waren.
Sachgebiete:
psychologie astrologie soziologie
Korpustyp:
Webseite
Acabamos de llegar de Lanzarote, donde pasamos una fabulosa semana en éste hotel que se gana las estrellas en la comida y por el servicio.
Gerade aus diesem Hotel zurück, mit 4 Erwachsenen und 8 Kindern. Wir haben einen tollen Urlaub gehabt.
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lo único que necesita es un poco de espacio en el fregadero, algo de habilidad en la cocina y muchas ganas.
ES
Das Einzige was Sie dazu benötigen, ist ein bisschen Platz an Ihrer Küchenspüle, etwas Geschick beim Kochen und viel gute Laune.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Emociónate con lo que escribes y mantén la atención del lector dosificando la información, anticipándole la que vendrá y provocándole ganas de leer más.
ES
Eine beliebte Form des Teasers ist der Cliffhanger, eine Beschreibung, die bewusst Informationen ausspart und an der spannendsten Stelle abbricht.
ES
Sachgebiete:
handel internet media
Korpustyp:
Webseite
La torre va haciéndose más esbelta a medida que gana en altura y adquiere forma octogonal en la cima a 130 m de altura.
ES
Der Turm verjüngt sich nach oben zu einem Achteck und ist in seiner Spitze etwa 130 m hoch.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pero atento, porque cuando veas el final del vídeo te entrarán ganas de llorar, ya que toca un tema muy sensible.
ES
Wir möchten euch jedoch warnen, weil ihr gegen Ende des Videos mit Sicherheit nach einem Taschentuch suchen werdet, weil es schon etwas zu Herzen geht.
ES
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Por cada trabajo en el juego de la granja que realices, ganas puntos de experiencia que te subirán de un nivel a otro.
ES
Für deine Arbeit im Farmspiel erhältst du natürlich unzählige Erfahrungspunkte, die dich von Level zu Level befördern.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Nuestro editorial de moda Jet Set Ready realizado en el Jumeirah Hotel en el Pórt de Sóller y que encontrarás en la página 82, te dará ganas de salir de shopping.
ES
Unser Mode-Shooting „Jet Set Ready“ ab Seite 82 ff. wird Sie so richtig in Shopping-Laune bringen – das Shooting fand vor der Kulisse des atemberaubenden Jumeirah Hotels in Port de Sóller statt.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Como su nombre indica, este es un club de playa en el tendrás ganas de disfrutar, tanto si quieres descansar en la piscina o bailar toda la noche al ritmo de salsa.
ES
Wie der Name vermuten lässt bringt Sie dieser Beachclub „in the mood“, in Stimmung – egal ob Sie gepflegt am Pool faulenzen oder zu heißen Salsa-Rhythmen die Nacht durchtanzen.
ES
Sachgebiete:
film musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En este pintoresco lugar, único en la capital, se codean, en especial alquimia, habitantes del barrio, parisinos con ganas de diversión, pescadores, habituales de los bistrós populares siempre llenos de gente, adeptos al yoga y asombrados turistas.
ES
An diesem malerischen Ort, einzigartig in der französischen Hauptstadt, kommen, in einer besonderen Alchimie, die Einwohner des Viertels, angeheiterte Pariser, Angler, Stammgäste der populären Bistrots, Yoga-Fans und staunende Touristen zusammen.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Maastricht es una de esas raras ciudades que saben combinar una historia milenaria y un patrimonio arquitectónico de primera importancia con un dinamismo, una alegría y unas ganas de vivir fuera de toda duda.
ES
Städte, in denen sich eine tausendjährige Geschichte und ein reiches architektonische Erbe mit viel moderner Dynamik und Lebensfreude vereinen, sind seltener als man denkt.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cuando es la temporada de esquí de nuevo y tiene un grupo de personas con ganas de ir a la montaña para un día de aventura, planificar puede ahorrarle estés y retrasos.
Wenn in der Skisaison Menschenmassen darauf warten, so schnell wie möglich für einen Abenteuertag in die Berge zu fahren, kann Ihnen eine Vorausplanung viel Stress und Wartezeit ersparen.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Un joven chef con ganas de hacer cosas y con un profundo conocimiento de los ingredientes da vida a una sólida cocina de la tierra -con algún que otro guiño creativo- que pone las técnicas de cocción a su servicio.
ES
Ein begeisterter, junger Chefkoch, der sich hervorragend mit erstklassigen Produkten auskennt, ist die kreative Kraft hinter der soliden lokalen Küche. Perfekte Kochtechniken mit einigen phantasievollen Akzenten.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Para aquellos que tengan ganas de divertirse, el Hotel Ego ofrece una amplia sala de fiestas con una bañera de hidromasaje de 6 asientos, bar, música y una TV de pantalla grande.
ES
Wenn Sie gerne feiern, wird Sie der große Partysaal des Hotels Ego begeistern: Dazu gehören ein Whirlpool für 6 Personen, eine Bar, Musik und ein Großbild-TV.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Con su cultura, paisajes y la posibilidad de descubrir a la población local, Burkina Faso se convierte en un destino que gana enteros entre la curiosidad de los viajeros y que a buen seguro no dejará de seducirle.
Die Kultur, die Landschaften und die Begegnungsmöglichkeiten mit der Bevölkerung machen Burkina Faso zu einem Reiseziel, das umso attraktiver wird, je besser man es kennt. Sie werden begeistert sein.
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
“Tenemos ganas de intercambiar impresiones con los asistentes a estos eventos, para entender mejor sus necesidades y retos, y saber la manera como podemos ayudarlos a aumentar los ingresos y a ofrecer nuevos servicios a sus clientes”, concluye Horsten.
ES
„So können wir besser verstehen, mit welchen Geschäftsanforderungen und Herausforderungen sie konfrontiert sind und wie Mimaki ihnen helfen kann, ihre Umsätze zu erhöhen und ihren Kunden neue Dienstleistungen anzubieten.”
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
“Espero con ganas el momento de poder hablar con los asistentes sobre estas oportunidades y acerca de qué pueden hacer las empresas para aprovechar los cambios que está experimentando este sector tan dinámico.”
ES
Ich freue mich darauf, diese Chancen mit den Teilnehmern der Konferenz zu diskutieren und zu erläutern, wie die Unternehmen sicherstellen können, dass sie an der Spitze dieses sich dynamisch verändernden Marktes stehen.“
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Un atacante, delante, ataca a defensores en el lado derecho o izquierdo y gana un penalizador de (-20%), pero puede atacar a defensores en el centro o atrás con un bonificador de (+20%).
ES
Ein Angreifer, der vorne steht, schlägt schlechter auf Verteidiger auf der linken oder rechten Seite (-20%), aber besser auf Gegner die im Zentrum oder hinten stehen (+20%).
ES
Sachgebiete:
astrologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Es pues Yann Eliès quien gana esta 46ª Solitaire du Figaro - Eric Bompard cachemire después de la decisión del jurado, y a continuación de las reclamaciones llevadas a cabo contra Xavier Macaire.
ES
Nach der Entscheidung über die gegen Xavier Macaire eingereichten Reklamationen wurde am Ende Yann Eliès zum Sieger der 46. Ausgabe des Solitaire du Figaro - Eric Bompard cachemire erklärt.
ES
Sachgebiete:
film radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
En la clasificación general, Cornouaille Nautique/Café Foutu capitaneado por Hervé Ricoux ganó frente a DSM Dyneema de Jimmy Pahun. Fastwave 5 de Eric Friès completa este magnífico podio mientras que Jabadeo de Gaël Guillerot gana el 4° lugar.
ES
In der Gesamtwertung teilten sich Hervé Ricoux (Cornouaille Nautique / Café Foutu ) vor Jimmi Pahun (DSM Dyneema ) und Eric Friès (Fastwave 5), die Podiumsplätze, während es Gaël Guillerot (Jabadeo) gelang, einen vierten Platz herauszusegeln.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite