Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Te gusta conocer gente nueva y te gusta la cerveza alemana?
DE
Lernen Sie gerne neue Leute kennen und schmeckt ihnen deutsches Bier?
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los circuitos baratos a Roma van a gustar a los amantes del fútbol ya que en la ciudad hay el club titulado “Roma”.
ES
Fußballbegeisterte werden sicher die günstigen Touren in Rom genießen, denn hier spielt der AS Rom.
ES
Sachgebiete:
kunst historie musik
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "gustar"
130 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Capital política y cultural del país, Wellington tiene todos los ingredientes para gustar.
ES
Wellington ist die politische und kulturelle Hauptstadt des Landes.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nuestros precios para el descanso en Praga seguramente le van a gustar!
ES
Profitieren Sie bei unseren Pauschalangeboten auch von den Sonderangeboten!
ES
Sachgebiete:
verlag historie musik
Korpustyp:
Webseite
Veracruz, que se vuelve completamente loca a finales de febrero, durante el carnaval más famoso de México, tiene muchos argumentos para gustar.
ES
Besonders hoch her geht es in Veracruz Ende Februar, wenn hier der bekannteste Karneval von Mexiko gefeiert wird, aber die Stadt ist natürlich auch zu anderen Zeiten sehenswert.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Descubra la estatua de Vatroslav Jagic, historiador de las lenguas eslavas, y las columnas meteorológicas que tanto parecen gustar a los croatas.
ES
Im Park steht eine Statue von dem Historiker der slawischen Sprachen Vatroslav Jagic. Bemerkenswert sind auch die Wettersäulen, die in Kroatien sehr beliebt sind.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite