Übersetzungen
[NOMEN]
hueco
|
.
.
Hohlraum 33
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
hueco
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para fijar raíces artificiales necesitamos huesos fuertes y no huecos.
DE
Um künstliche Zahnwurzeln befestigen zu können, brauchen wir festen Knochen und keinen Hohlraum.
DE
Sachgebiete:
astrologie medizin technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
huecos
|
.
.
|
estribo hueco
|
.
|
hueco cortafuegos
|
.
|
hueco cerrado
|
.
|
hueco capturado
|
.
.
|
artículo hueco
|
.
|
plantador hueco
|
.
|
hueco poplíteo
|
.
.
.
|
rotor hueco
|
.
.
|
hueco lento
|
.
|
hueco pesado
|
.
|
hueco positivo
|
.
.
.
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "hueco"
154 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
una mirada cansada, contornos cuadrados, una papada y todo parece de algún modo más hueco y largo que en el pasado.
DE
Müder Blick, eckige Konturen, Doppelkinn und irgendwie wirkt alles hohler und länger als früher.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Los tendones son las piezas de unión entre los músculos y los huesos y están revestidos por tejidos conjuntivos huecos (las llamadas vainas).
Sehnen stellen die Verbindungsstücke zwischen Muskeln und Knochen dar. Sie sind von lockerem Bindegewebe – der so genannten Sehnenscheide – umhüllt.
Sachgebiete:
astrologie medizin sport
Korpustyp:
Webseite