Übersetzungen
[NOMEN]
hueco
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
hueco
|
Nische 15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuando comencé Supplementaire en 2009, trabajaba sobre todo como fotógrafo de moda y descubrí un gran hueco en el mercado para una publicación que uniera arte y moda.
ES
Als ich Supplementaire damals im Jahr 2009 gründete, arbeitete ich größtenteils als Modefotograf, und ich erkannte eine bedeutende Nische am Markt für eine Publikation, die eine Brücke schlägt zwischen Kunst und Mode.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
huecos
|
.
.
|
estribo hueco
|
.
|
hueco cortafuegos
|
.
|
hueco cerrado
|
.
|
hueco capturado
|
.
.
|
artículo hueco
|
.
|
plantador hueco
|
.
|
hueco poplíteo
|
.
.
.
|
rotor hueco
|
.
.
|
hueco lento
|
.
|
hueco pesado
|
.
|
hueco positivo
|
.
.
.
.
|
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "hueco"
154 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las sedes de la gastronomía El restaurante Katerschmaus se ha ganado un hueco entre los lugares gastronómicos más de moda.
DE
Angesagte Hotspots der Gastronomie-Szene Als gastronomische In-Adresse hat sich das Restaurant Katerschmaus etabliert.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las colecciones, fabricadas mayoritariamente en España, disparan sus ventas y encuentran su hueco en las mejores tiendas multimarca europeas.
DE
Die zumeist in Spanien hergestellten Kollektionen verkaufen sich großartig und werden inzwischen in den besten Multimarken-Geschäften Europas angeboten..
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las romanas de tacón, que combinan con todos los estilos, se hacen un hueco en la tendencia del verano.
Die trendigen Römersandalen mit Absatz lassen sich mit jedem Look kombinieren.
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Prestar atención a la seguridad de la silla, que no esté hecha de materiales deslizantes y que ofrezca una buena seguridad entre la bandeja y el asiento, no queremos que el niño se deslice y caiga por el hueco.
ES
Ein guter Halt ist das A und O, damit das Sitzen im Hochstuhl nicht zur Rutsch- oder Wackelpartie wird. Das gilt sowohl für den Stand des Hochstuhls als auch für die Sicherung des Babys im Sitz.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En el centro del la evolución de Internet, que nos obliga a permanecer actualizados, las blogueras de moda se han hecho un hueco como modelos a seguir, verdaderas fuentes de inspiración, que son imprescindibles para el mundo de la moda.
Im Herzen dieser neuen Entwicklung des Internets, wo derzeit niemand mehr durchblickt, haben sich die Fashion Blogger heute als Hauptdarstellerinnen positioniert, als echte Inspirationsquellen, die inzwischen unverzichtbar für die Modewelt sind.
Sachgebiete:
astrologie media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Desde la llegada de Internet y su revolución en el mundo de la comunicación, las blogueras se han hecho un hueco en el universo de la moda como influencias indudables.
Seit dem Durchbruch des Internets und der damit verbundenen Revolution in der Kommunikation und den sozialen Medien, sind die Bloggerinnen in der Modewelt zu einer regelrechten Institution geworden.
Sachgebiete:
verlag internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite