linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5
Korpustyp
Sachgebiete
[ weltinstitutionen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
negociación . . . . . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

negociación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


negociación interprofesional .
negociación salarial .
negociación informal .
negociación colectiva .
negociación arancelaria .
negociación sectorial .
negociación suspendida . .
libertad de negociación colectiva . .
negociación colectiva por sector .
comité de negociación colectiva . .
negociación de grandes partidas . . .
libertad de negociación salarial . .
fuerza de negociación . .
cartera de negociación . .
negociación de adhesión .
técnicas de negociación .
mecanismo neutral de negociación .
día de negociación .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "negociación"

292 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Negociación, Derechos Humanos y relaciones internacionales DE
Verhandlungsführung, Menschenrechte und Internationale Beziehungen DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Peter Weiß durante su charla "La Relación de los Trabajadores y Empresarios en el Contexto de la Negociación Colectiva" DE
Peter Weiß während seines Vortrags "Die Beziehung der Arbeitnehmer und Arbeitgeber im Rahmen der Tarifverhandlungen" DE
Sachgebiete: handel politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Perú no solo tendría que ver con la producción y negociación de la droga, sino también con terrorismo. DE
Peru habe neben der Drogenproduktion und dem Drogenhandel auch mit Terroristen zu tun, so der Experte. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Adicionalmente, mencionó que desde el momento en que se notificó la agenda de negociación, la KAS se propuso entablar debates académicos referentes a los puntos del Acuerdo Marco. DE
Im Anschluss erwähnte er, dass die KAS auch weiterhin die Absicht habe, akademische Debatten im Zusammenhang mit dem Acuerdo Marco zu initiieren. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En estos procesos muchas veces se evidencia una desigualdad de condiciones de negociación por la falta de acceso a la educación que tienen los pueblos indígenas. DE
In diesen Prozessen zeige sich die Ungleichheit bei den Verhandlungsbedingungen, die sich aus dem fehlenden Zugang zu Bildung für die indigenen Völker ergeben. DE
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite