linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Host
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
ojo . . . . . . . . . .
[Weiteres]
ojo . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ojo . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


¡Ojo! . .
ojos rugosos . . . .
ojos lustrosos .
mil ojos . .
ojos diminutos . .
ojo derecho .
ojo artificial . . . .
ojo brillante . .
ojo claro .
ojo lloroso .
ojo dominante .
ojo mágico .
Cinco Ojos .
ojo compuesto .
ojos seductores .
ojo clínico .
ojo durmiente .
ojo grande .
ojo simple .
ojos rojos . .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "ojo"

164 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El antiguo feudo de los caballeros prusianos, tantas veces disputado, sigue siendo sin embargo un enigma a los ojos del visitante. ES
Die häufig umkämpfte ehemalige Hochburg der preußischen Ritter bleibt für den Besucher jedoch in vieler Hinsicht rätselhaft. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
los picos más altos de las montañas Blancas, cubiertos de nieves tardías, aparecen ante nuestros ojos con una alfombra de vegetación desplegada a sus pies. ES
Die höchsten Gipfel der Weißen Berge zeigen sich, noch spät im Jahr von einem Schneemantel bedeckt, während sich zu ihren Füßen Wogen von Grün ausdehnen. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
La ciudad que deslumbró a Marco Polo y que durante la época imperial encarnó a los ojos de los letrados la imagen terrestre del Paraíso está sucumbiendo a la llamada del modernismo con sus industrias… ES
Die Stadt, die Marco Polo verzückte und zur Kolonialzeit für Gebildete das Paradies auf Erden war, steht heute ganz im Zeichen der Modernisierung durch die Elektronik- und Chemieindustrie. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Una larga escalera de piedra le hará descender en un abrir y cerrar de ojos hasta un mundo hecho de agua, frescor y silencio por completo ajeno al frenesí de la urbe. ES
Über eine tiefe Steintreppe taucht man plötzlich ein in eine Welt des Wassers, der Frische und der Stille, tausende von Meilen vom pulsierenden Treiben der Stadt entfernt. ES
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
arquitecto, botánico, anatomista Del homo universalis a los genios florentinos, este circuito le brinda la oportunidad de mirar con nuevos ojos el Quattrocento, siguiendo los pasos de los primeros protagonistas del Renacimiento italiano. ES
Von dem Homo universalis bis zu den Florentiner Genies bietet Ihnen diese Rundfahrt die Gelegenheit, auf den Spuren der ersten Protagonisten der italienischen Renaissance das Quattrocento unter einem ganz neuen Blickwinkel zu entdecken. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite