linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
ojo . . . . . . . . . .
[Weiteres]
ojo . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ojo Sinn 4 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


¡Ojo! . .
ojos rugosos . . . .
ojos lustrosos .
mil ojos . .
ojos diminutos . .
ojo derecho .
ojo artificial . . . .
ojo brillante . .
ojo claro .
ojo lloroso .
ojo dominante .
ojo mágico .
Cinco Ojos .
ojo compuesto .
ojos seductores .
ojo clínico .
ojo durmiente .
ojo grande .
ojo simple .
ojos rojos . .

29 weitere Verwendungsbeispiele mit "ojo"

164 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Abriendo Tus Ojos es un sitio referenciado en Ebuzzing. ES
sozial-pr - Autor, Coach und Berater ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website. ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Evitar el contorno de los ojos y la piel dañada. ES
Augenpartie und geschädigte Haut meiden! ES
Sachgebiete: verlag astrologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
tonos azules y blancos, anclas, ojos de buey, lámparas portátiles.
Schönes Schiffsambiente mit blau-weißem Dekor, Ankern, Bullaugen, Sturmlampen usw.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Abriendo Tus Ojos: ES
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von sozial-pr - Autor, Coach und Berater: ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Pero ojo, no os confundáis que Manuel tiene un gemelo en Trovit. ES
Aber aufgepasst, verwechselt ihn nicht mit seinem Trovit-Zwilling! ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Sí, en Noviembre me iré a Tailandia. (sonríe con ojos de felicidad) ES
Im November fliege ich nach Thailand! (Sie strahlt vor Vorfreude). ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Durante las misas, los monjes entonan cantos gregorianos acompañados del órgano ante los ojos maravillados de los fieles. ES
Während der Messe stimmen die Mönche, begleitet vom vollen Klang der Orgel, gregorianische Gesänge an, die alle Anwesenden zutiefst ergreifen. ES
Sachgebiete: verlag religion musik    Korpustyp: Webseite
Con el servicio de transporte a la playa gratuito, estarás tomando el sol en un abrir y cerrar de ojos. ES
Dank des kostenfreien Shuttles zum Strand ist es einfach, das Meer zu erreichen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ambiente marinero (madera barnizada y ojos de buey) y cocina en consonancia, a base de productos frescos del mar. ES
In maritimem Ambiente (gelacktes Holz, Bullaugen) werden gepflegte und frische Meeresspezialitäten serviert. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Otra de las maravilla a ojos de Patrick Jeffroy es la mantequilla artesana de Élisabeth Huon de Plouigneau. ES
Ein kleines Wunder ist für Patrick Jeffroy auch die traditionell hergestellte Butter von Élisabeth Huon aus Plouigneau. ES
Sachgebiete: verlag astrologie archäologie    Korpustyp: Webseite
Un recorrido por el Paseo Marítimo, desde elFuerte de Qaitbay a la biblioteca Nueva, permite captar el carácter mediterráneo de una ciudad que vuelve sus ojos hacia Occidente. ES
An der Corniche (Uferpromenade) zwischen Quaitbay-Zitadelle und der Neuen Bibliothek erkennt man den mediterranen Charakter einer dem Westen zugewandten Stadt. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
El antiguo feudo de los caballeros prusianos, tantas veces disputado, sigue siendo sin embargo un enigma a los ojos del visitante. ES
Die häufig umkämpfte ehemalige Hochburg der preußischen Ritter bleibt für den Besucher jedoch in vieler Hinsicht rätselhaft. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
También hay que tener en cuenta el legado que incas, españoles y europeos, hacedores de la larga historia del país, fueron dejando para disfrute hoy de nuestros ojos. ES
Die lange Geschichte Chiles wurde von den Inkas, Spaniern und Europäern geprägt, die dem Land ein bemerkenswertes kulturelles Erbe hinterlassen haben. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Otra particularidad de este djebel es su población, esencialmente drusa. A menudo rubios y con los ojos claros, los drusos se diferencian también por su atuendo. ES
Eine andere Besonderheit dieses Gebirges ist seine überwiegend drusische Bevölkerung, die sich von der übrigen durch ihre Kleidung und eine helle Haar- und Augenfarbe unterscheidet. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Supongamos que incluye una línea pirata de parches de ojos y accesorios con marca, y otra línea dedicada de shuriken, katana, etc., para ninjas. ES
Sagen wir, wir schließen eine Piratenlinie mit Marken-Augenklappen und Bekleidung mit ein und eine weitere Linie widmen wir Shuriken, Katana und den Rest für Ninjas. ES
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Rapenburg es el canal más bonito de Leiden, cruzado por puentes de tres ojos, bordeado de árboles y, en el lado oeste, flanqueado de hermosas casas. ES
Rapenburg ist der hübscheste Kanal von Leiden. Über ihn führen dreibögige Brücken, an seinen Ufern stehen Bäume und an der Westseite schöne Häuser. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
los picos más altos de las montañas Blancas, cubiertos de nieves tardías, aparecen ante nuestros ojos con una alfombra de vegetación desplegada a sus pies. ES
Die höchsten Gipfel der Weißen Berge zeigen sich, noch spät im Jahr von einem Schneemantel bedeckt, während sich zu ihren Füßen Wogen von Grün ausdehnen. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
A los ojos de los japoneses, este templo exalta el valor artístico de las cosas inacabadas, ilustración del concepto budista de transitoriedad. ES
Für die Japaner verkörpert er das Schönheitsideal des Unvollkommenen, das den buddhistischen Grundsatz der Vergänglichkeit aller Dinge veranschaulicht. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Llegarás a las atracciones de la zona en un abrir y cerrar de ojos gracias al servicio de transporte (de pago) que recorre 200 m de distancia. ES
Die Attraktionen der Umgebung sind mit dem Shuttle (gegen Gebühr), der im Umkreis von 200 Meter fährt, in wenigen Minuten erreichbar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Este cómic nos lleva a las calles de Londres, pero vistas a través de los ojos profundamente creativos del autor e ilustrador Stephen Timms. ES
Dieser Comic führt uns in die Straßen von London ‒ allerdings aus Sicht des unglaublich kreativen Autors/Illustrators Stephen Timms. ES
Sachgebiete: film verlag kunst    Korpustyp: Webseite
Su envidiable posición permite a sus clientes llegar a todas las atracciones de esta vibrante metrópolis en un abrir y cerrar de ojos.
Seine beneidenswerte Lage gibt den Gästen die Möglichkeit, alle Attraktionen dieser pulsierenden Metropole in einem Augenblick zu erreichen!
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Quizás haya profesionales que no lo vean con buenos ojos (las “apps” de salud), pero hasta el momento nadie ha criticado nuestro enfoque”, explica Letélié.
Es muss einige Fachleute geben, die das nicht gutheißen, aber bis jetzt hat noch niemand unseren Ansatz kritisiert."
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Nos encontrarás en la antigua base de radar soviética cerca de la ciudad de Milovitse ( Milovice ), en un área de 4000 m2, la cual fue oculta rigurosamente durante largos años antes los ojos del público. ES
Du findest uns in der ehemaligen sowjetischen Radarbasis bei Milovice im Ausmaß von 4000 m2, die für eine lange Zeit vor der Öffentlichkeit heimgehalten wurde. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation sport    Korpustyp: Webseite
La ciudad que deslumbró a Marco Polo y que durante la época imperial encarnó a los ojos de los letrados la imagen terrestre del Paraíso está sucumbiendo a la llamada del modernismo con sus industrias… ES
Die Stadt, die Marco Polo verzückte und zur Kolonialzeit für Gebildete das Paradies auf Erden war, steht heute ganz im Zeichen der Modernisierung durch die Elektronik- und Chemieindustrie. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Kuusamo se encuentra en las tierras altas del noreste de Finlandia, una región de barrancos y cañones en los cuales perezosos riachuelos se convierten en un abrir y cerrar de ojos en tumultuosos rápidos. ES
Kuusamo liegt im Nordosten Finnlands in einer Gegend mit zahlreichen Schluchten und Canyons, in denen ruhige Bäche in kürzester Zeit zu reißenden Bächen werden. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Kuusamo se encuentra en las tierras altas del noreste de Finlandia, una región de barrancos y cañones en los cuales perezosos riachuelos se convierten en un abrir y cerrar de ojos en tumultuosos rápi… ES
Kuusamo liegt im Nordosten Finnlands in einer Gegend mit zahlreichen Schluchten und Canyons, in denen ruhige Bäche in kürzester Zeit zu reißenden Bächen werden. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
La ciudad que deslumbró a Marco Polo y que durante la época imperial encarnó a los ojos de los letrados la imagen terrestre del Paraíso está sucumbiendo a la llamada del modernismo con sus industrias de electrónica y química. ES
Die Stadt, die Marco Polo verzückte und zur Kolonialzeit für Gebildete das Paradies auf Erden war, steht heute ganz im Zeichen der Modernisierung durch die Elektronik- und Chemieindustrie. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Un periplo que podrá disfrutar con los ojos y con el paladar –si incluye la visita a Eataly– gracias a Maura Marca, editora de la Guía Verde Michelin Italia. ES
Die Redakteurin des Grünen Michelin-Reiseführers Italien Maura Marca lädt uns zu einem Spaziergang zu den schönsten Orten ein und lässt uns bei einem Besuch des Eataly sogar kulinarische Genüsse erleben. ES
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
tras atravesar las inmensidades blancas del desierto, surge ante nuestros ojos atónitos un caos de fragmentados acantilados rojo…Y es que no podemos olvidar que Petra es ante todo un prodigioso accidente geológico, redescubierto en 1812 por el suizo Johann Ludwig Burckhardt. ES
Mitten in der endlosen Sandwüste erhebt sich plötzlich die in zerklüftete, rote Felsen gebaute Stadt. Ursprünglich war Petra eine außergewöhnliche geologische Gesteinsbildung, die 1812 von dem Schweizer Johann Ludwig Burckhardt wieder entdeckt wurde. ES
Sachgebiete: religion verlag musik    Korpustyp: Webseite