Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
omisión
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Derecho ?clásico? de Prensa trata especialmente los Derechos de rectificación y exigencia de omisión de expresión.
DE
Im "klassischen" Presserecht geht es insbesondere um Ansprüche auf Gegendarstellung und Unterlassung von Äußerungen.
DE
Sachgebiete:
jura wirtschaftsrecht steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Además, BIBUS S.L. no será responsable en forma alguna por posibles errores u omisiones en el contenido de este documento.
ES
Zudem lehnt die BIBUS GmbH jegliche Verantwortung aufgrund von Fehlern oder Lücken in den Inhalten der Webseite ab.
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
omisión negligente
|
.
|
omisión imprudente
|
.
|
omisión del preaviso
|
.
.
|
omisión del Consejo
|
.
|
omisión de texto
|
.
|
falta por omisión
|
.
|
omisión de un campo
|
.
|
delito de omisión
|
.
|
pretensión de omisión
|
.
|
omisión parcial de pronunciarse
|
.
|
razonamiento por omisión
|
.
|
error de omisión
|
.
|
tasa de omisión
|
.
|
salvo error u omisión
|
.
|
falsedad u omisión dolosa
|
.
|
omisión del deber de socorro
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "omisión"
176 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El uso de las marcas de Trusted Shops sin nuestra autorización previa no está permitido y da lugar a un derecho de omisión de tus competidores, es decir, puedes ser sancionado.
ES
Die Nutzung der Trusted Shops Marken vor Freischaltung durch uns ist unzulässig und löst Unterlassungsansprüche Ihrer Mitbewerber aus, d.h. hierfür können Sie abgemahnt werden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite