linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 es 5
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[NOMEN]
palo . . . . . . . . .
[Weiteres]
palo .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

palo Stängel 13 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


palo bípode . . . . .
pez palo .
palo violeta . . .
palo amarillo . . . . . . .
palo rosa . . . .
palo negro . . .
palo mayor . .
palo santo .
palo campeche . .
palo Brasil .
peces palo . .
palos santos .
palo inyectador .
palo inyector .
palo de popa . .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "palo"

180 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Añadir Parque Nacional Palo Verde a mi carnet de viaje ES
Parque Nacional Volcán Poás zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Usted puede contratar carritos de golf, y palos aquí. ES
Hier können Sie Golf-Buggies, Karren und Clubs mieten. ES
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Añadir Parque Nacional Palo Verde a mi carnet de viaje ES
Valle de Orosí zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Parque Nacional Palo Verde a mi carnet de viaje
Laguna de Arenal zu meinem Reiseführer hinzufügen
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Cómoda rococó francés con encimera de mármol, palo de rosa chapas, herrajes de bronce originales y cerraduras, alrededor de 1750. DE
Französische Rokoko Kommode mit Marmorplatte, Palisander furniert, originale Bronzebeschläge und Schlösser, um 1750. DE
Sachgebiete: kunst musik jagd    Korpustyp: Webseite
25 % de descuento por persona sobre la tarifa de green general (alquiler de palos, coches y e-cards se cobrarán por separado) DE
25 % Rabatt pro Person auf das normale Greenfee (Leihschläger, Leihtrolleys und E-Cars werden separat berechnet) DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Complejo formado por un museo y recreaciones de la flota de Cristóbal Colón, que toca todos los palos: desde dinosaurios hasta tesoros hundidos. ES
Dinosaurier, versunkene Schätze, Kolumbus' Flotte und ein Museum - all das findet man in diesem Komplex. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cómoda rococó francés con encimera de mármol, palo de rosa y el olmo burl chapa de alrededor de 1750. Cuerpo en la construcción de túneles, persiana de madera de roble y abeto en alto, las piernas ligeramente acampanados con zuecos. DE
Französische Rokoko Kommode mit Marmorplatte, Palisander und Rüstermaser furniert um 1750. Korpus im Stollenbau, Blindholz aus Eiche und Fichte, auf hohen, leicht ausgestellten Beinen mit Sabots. DE
Sachgebiete: kunst musik jagd    Korpustyp: Webseite
Un jóven aldeano que le gusta pensar pregunta interesado ¿Por qué hay desigualdad? me rompí mis manos de tanto trabajar y el rey no da ni palo, vive de los demás. DE
Ein junger Dorfbewohner dem es gefällt zu denken fragt interessiert: Warum gibt es diese Ungerechtigkeit? Ich hab mir meine Hände vom vielen Arbeiten kaputt gemacht Und der König rührt keinen Finger. Er lebt von den anderen. DE
Sachgebiete: religion musik media    Korpustyp: Webseite
Un granjero encuentra un mortero de oro y, haciendo caso omiso de los consejos de su hija, se lo lleva al rey y éste le envía a prisión bajo sospecha de ser él quien ha robado el palo del mortero que falta. DE
Ein Bauer hat einen goldenen Mörser gefunden und gegen den Rat seiner Tochter dem König gebracht, der ihn, unter dem Verdacht, den fehlenden Stößel gestohlen zu haben, einkerkern läßt. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite