linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
org 3
Korpustyp
Sachgebiete
[ weltinstitutionen ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
palo . . . . . . . . .
[Weiteres]
palo .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

palo . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


palo bípode . . . . .
pez palo .
palo violeta . . .
palo amarillo . . . . . . .
palo rosa . . . .
palo negro . . .
palo mayor . .
palo santo .
palo campeche . .
palo Brasil .
peces palo . .
palos santos .
palo inyectador .
palo inyector .
palo de popa . .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "palo"

180 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El Ministerio del Interior informó de que 13 policías habían resultado heridos tras ser golpeados con palos y piedras.
Laut Innenministerium wurden 13 Polizeibeamt_innen verletzt, als Demonstrierende mit Stöcken auf sie einschlugen und Steine auf sie warfen.
Sachgebiete: media weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Al parecer, la semana pasada las fuerzas de seguridad atacaron a los estudiantes con palos, las culatas de sus pistolas y gases lacrimógenos.
Laut Berichten sollen die Sicherheitskräfte in der letzten Woche mit Tränengas gegen die Studierenden vorgegangen sein und sie mit Stöcken und Pistolengriffen geschlagen haben.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La policía ordenó que el grupo se dispersara y testigos denunciaron que cuando permanecieron inmóviles la policía les golpeó con palos y porras.
Die Polizei wies die Gruppe an sich aufzulösen. Als diese der Aufforderung nicht nachkam, schlug die Polizei Augenzeugen zufolge mit Stöcken und Gummiknüppeln zu.
Sachgebiete: auto media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite