Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La CircadelicWine evoca los 70 y despierta pasiones por sus colores.
DE
Die beerige manduca LimitedEdition CircadelicWine macht mit dem Feeling der 70er richtig Lust auf Farbe!
DE
Sachgebiete:
kunst technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Willy Bogner ha apoyado este proyecto con pasión y compromiso desde los primeros informes hasta el nombre a elegir para cada pieza.
DE
Mit Herzblut und Hingabe hat Willy Bogner das Projekt vom ersten Produktbriefing bis hin zur Namensgebung persönlich begleitet.
DE
Sachgebiete:
politik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si los ingenieros y diseñadores de RZB persiguen con pasión una meta, el éxito no falla– y para esto asumen gustosamente el tener que sudar.
Wenn man sich mit solcher Hingabe einem Thema widmet, bleiben Erfolge nicht aus – und für die schwitzt man auch gerne mal.
Sachgebiete:
radio media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los objetos personales de colección no solo encierran un poco de historia, sino que también revelan preferencias personales, viajes y pasión por las culturas de todo el mundo.
ES
Diese Sammlerstücke spenden nicht nur ein Hauch von Geschichte, sie erzählen auch von persönlichen Vorlieben, Reisen und Spaß an Kultur aus aller Welt.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
pasión
unsere Leidenschaft
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cada elemento de la colección 2013 tiene una función, y nuestra obsesiva atención al detalle y pasión por las motos garantizan que toda la colección Triumph ofrezca productos que rinden al máximo.
ES
Jedes Stück der 2013er Kollektion hat eine Aufgabe zu erfüllen und unsere geradezu zwanghafte Liebe zum Detail und unsere Leidenschaft für das Motorradfahren gewährleisten, dass die gesamte Triumph-Kollektion Produkte bietet, die halten, was sie versprechen.
ES
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "pasión"
149 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Puedes entregarte a tu pasión favorita:
Du kannst dich deiner Lieblingsbeschäftigung widmen:
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Impresionan sus fachadas del Nacimiento y la Pasión.
ES
Besonders beeindruckend sind die Fassaden, die die Geburt und den Leidensweg Jesu Christi zeigen.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hasta la famosísima Sydney cultiva con pasión ese doble estilo de vida, playero y urbano.
ES
Auch im berühmten Sydney wird das doppelte Leben zwischen Stadt und Meer gepflegt.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sumérgete en este atardecer tropical con todo su fuego y pasión.
DE
Hineintauchen in einen tropischen Sonnenuntergang in seiner ganzen feurigen Pracht – wer ist da nicht gleich Feuer und Flamme?
DE
Sachgebiete:
religion technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La combinación perfecta entre la pasión de París y la elegancia de Hong Kong
ES
Flair wie in Paris, Chic wie in Hongkong
ES
Sachgebiete:
film musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Entre las paredes de la universidad y sus jardines se oyen Conversaciones políticas y debates políticos con pasión.
ES
Im Hof der Universität hört man von überall her angeregte politische Debatten und philosophische Diskussionen.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Un paseo a través de la tienda en la Plaça Chopin en el casco antiguo de Palma, evoca la pasión por los viajes de este diseñador.
ES
Ein Gang durch das Geschäft am Placa Chopin in der Altstadt von Palma, weckt das Fernweh.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Todo lo que siempre se asoció con el nombre de Junghans todavía es válido en un 100 por ciento, ya sea la calidad, confianza, pasión o perfecta precisión.
DE
Alles was man mit dem Namen Junghans seit jeher verbindet, gilt immer zu 100 Prozent.
DE
Sachgebiete:
handel typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
‘Exotika’, una crème brulée de fruta de la pasión, y ‘Ladies Dream’ que es un brownie, con cremoso de Baileys y helado de café.
ES
Es gibt Köstlichkeiten wie das Exotika, eine innovative Crème Brulée mit Passionsfrucht, um Ihre Sinne zu erwecken oder auch den ‘Ladies Dream’, einen weichen Schokoladenbisquit mit Baileys und Kaffeeeis.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tiene auténtica pasión por la historia de Alemania, con especial interés en los periodos de la segunda guerra mundial y de la guerra fría, además del cambio cultural de Berlín.
ES
Er hat eine große Schwäche für die deutsche Geschichte; besonders,wenn es um den Kalten Krieg, den Zweiten Weltkrieg und die sich verändernde Kultur von Berlin geht.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite