linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
pasión . . . .
[Weiteres]
pasión .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pasión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


fruta de la pasión .

26 weitere Verwendungsbeispiele mit "pasión"

149 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pasión coleccionista alemana y cultura popular argentina DE
Deutsche Sammelleidenschaft und argentinische Populärkultur DE
Sachgebiete: tourismus universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
Impresionan sus fachadas del Nacimiento y la Pasión. ES
Besonders beeindruckend sind die Fassaden, die die Geburt und den Leidensweg Jesu Christi zeigen. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Enterprise sigue patrocinando a la UEFA Europa League con pasión
Das Enterprise UEFA Europa League Sponsoring geht in die heiße Phase
Sachgebiete: radio auto tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Saque provecho de nuestra pasión por las motos!
Profitieren Sie von unserer Motorradleidenschaft!
Sachgebiete: geografie tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El deporte del golf es su pasión desde su juventud. DE
Dem Golfsport hat sich Thomas C. Himmel seit seiner Jugend verschrieben. DE
Sachgebiete: musik tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Hasta la famosísima Sydney cultiva con pasión ese doble estilo de vida, playero y urbano. ES
Auch im berühmten Sydney wird das doppelte Leben zwischen Stadt und Meer gepflegt. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
x Utilizamos cookies y herramientas similares para ayudarte a descubrir tu pasión por Mary Kay. ES
x Wir verwenden Cookies und ähnliche Tools, um Sie dabei zu unterstützen das zu entdecken, was Sie an Mary Kay® lieben. ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Se vacaciones en Mallorca hace siete años, cuando Jens Handel agarró la pasión por el coleccionismo. DE
Es war im Mallorca-Urlaub vor sieben Jahren, als Jens Händel die Sammelleidenschaft packte. DE
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Los parques reales y los jardines escondidos son una pasión de los daneses:
Warum Familienurlaub an der dänischen Nordsee und Ostee
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Me crié en un entorno típico inglés y, desde muy pequeño, tengo pasión por las culturas extranjeras. ES
Ich habe einen englischen Migrationshintergrund und bin durch fremde Kulturen umgeben seitdem ich klein bin. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Todo el equipo de Ultramar Transport siente pasión ofrecer soluciones a medida de las necesidades del cliente.
Alle Mitarbeiter von Ultramar Transport setzen sich mit viel Enthusiasmus dafür ein, Lösungen zu finden, die auf die Ansprüche unserer Kunden zugeschnitten sind.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Entre las paredes de la universidad y sus jardines se oyen Conversaciones políticas y debates políticos con pasión. ES
Im Hof der Universität hört man von überall her angeregte politische Debatten und philosophische Diskussionen. ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un paseo a través de la tienda en la Plaça Chopin en el casco antiguo de Palma, evoca la pasión por los viajes de este diseñador. ES
Ein Gang durch das Geschäft am Placa Chopin in der Altstadt von Palma, weckt das Fernweh. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mi pasión es la educación y no hay nada que me guste más que poder enseñar a estudiantes de todo el mundo. ES
Seit jeher bin ich vom Englischen beeindruckt und es gibt doch nichts Schöneres als diese wunderbare Sprache mit unseren internationalen Sprachschülern zu teilen. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Depositario de una tradición relojera francesa atestada desde hace varios siglos, Antoine Walter transmite su pasión con frescura y sentido de la pedagogía: ES
Als begeisterter Erbe einer jahrhundertealten französischen Uhrmacherkunst vermittelt Antoine Walter sein Wissen mit viel Frische und Einfühlungsvermögen – eine Gelegenheit, die man nicht versäumen sollte! ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
La catedral zaragozana posee una impresionante colección de 60 tapices góticos expuestos por rotación. Entre ellos destacan Las Naves, La Crucifixión y Los Misterios de la Pasión. ES
Die Kathedrale von Zaragoza besitzt mit 60 Wandteppichen, die wechselnd ausgestellt werden, eine herausragende Sammlung gotischer Arbeiten, darunter der Schiffsteppich, der Kreuzigungsteppich und der Teppich der Passionsmysterien. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Peter Merz, que ya en su infancia descubrió su pasión por la acuariofilia, se estableció por su cuenta en 1995 con su tienda mayorista de peces ornamentales. DE
Peter Merz, von Kindheit an begeisterter Aquarianer, machte sich 1995 mit seinem Großhandel für Zierfische selbständig. DE
Sachgebiete: geografie tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Con 14 años, su pasión por la cocina nació de un trabajo al que iba después de clase en un restaurante. ES
Mit 14 wurde seine Kochleidenschaft durch einen Nebenjob in einem Restaurant gestärkt. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La catedral zaragozana posee una impresionante colección de 60 tapices góticos expuestos por rotación. Entre ellos destacan Las Naves, La Crucifixión y Los Misterios de la Pasión. ES
Die Kathedrale von Saragossa besitzt mit 60 Wandteppichen, die wechseld ausgestellt werden, eine herausragende Sammlung gotischer Arbeiten, darunter der Schiffsteppich, der Kreuzigungsteppich und der Teppich der Passionsmysterien. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
El mejor cóctel de la casa es el té helado Chelsea, muy original, una mezcla sabrosa de vodka, ginebra, ron, licor de fruta de la pasión, jugo de limón y lima, todo mezclado con Champagne. ES
Bester Cocktail des Hauses ist der eher selten anzutreffende Chelsea Iced Tea, eine vortreffliche Mischung aus Wodka, Gin, Rum, Maracuja-Likör, jeweils die gleiche Menge Zitronen- und Limettensaft, mit Champagner aufgegossen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Soy de Malta y he estado enseñado inglés a estudiantes extranjeros desde 2008. Mi pasión es la educación y no hay nada que me guste más que poder enseñar a estudiantes de todo el mundo. ES
Seit jeher bin ich vom Englischen beeindruckt und es gibt doch nichts Schöneres als diese wunderbare Sprache mit unseren internationalen Sprachschülern zu teilen. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
En las salas del tesoro se exponen piezas de gran valor como el Retrato del duque Rodolfo IV, uno de los primeros en el arte occidental (1365), dos jarrones sirios y un magnífico retablo de la Pasión (hacia 1460). ES
In den Schatzräumen sind Seltenheiten ausgestellt wie das Porträt des Herzogs Rudolf IV., eines der ersten Porträts der westlichen Kunst (1365), zwei syrische Vasen und ein herrliches Passionsbild (um 1460). ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hasta la fecha, la UEFA Europa League ha significado una aventura increíble para nosotros y estamos entusiasmados de seguir patrocinándola y de compartir nuestra pasión con aficionados de todo el mundo a cada paso del camino.
Nach einem furiosen Auftakt geht das Abenteuer UEFA Europa League nun weiter. Als Sponsor freuen wir uns darauf, die tollsten Fans der Welt auch auf dem Rest des Weges zu begleiten.
Sachgebiete: radio auto tourismus    Korpustyp: Webseite
Tiene auténtica pasión por la historia de Alemania, con especial interés en los periodos de la segunda guerra mundial y de la guerra fría, además del cambio cultural de Berlín. ES
Er hat eine große Schwäche für die deutsche Geschichte; besonders,wenn es um den Kalten Krieg, den Zweiten Weltkrieg und die sich verändernde Kultur von Berlin geht. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El guía le animará a compartir sus conocimientos y su pasión por el bosque, las frutas raras, las plantas olorosas, las lianas y las orquídeas, al tiempo que anima a reconocer las especias más habituales mediante el gusto y el olfato. ES
Dank einer kundigen Führung werden auch Sie schnell den Reizen dieses Ortes erliegen: Exotische Früchte, Duftpflanzen, Lianen, zierliche Orchideen und bekannte Gewürze fordern Ihren Geschmacks- und Geruchssinn auf die angenehmste Weise heraus. ES
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Ninguna de las dos oculta su pasión por el deporte, con competiciones internacionalmente reconocidas de golf, tenis, fútbol, rugby, cricket, vela, F1, hípica -los emires son grandes criadores de caballos- y carreras de camello…Todo ello sin olvidar la cetrería, arte tradicional de todos los emiratos. ES
Beide Städte setzen sich mit internationalen Sportturnieren in Szene: Golf, Tennis, Fußball, Rugby, Cricket, Segeln, F1, Pferdesport - die Emire sind große Pferdezüchter - und Kamelrenne…Und natürlich auch die Falkenjagd, die in allen Emiraten eine lange Tradition hat. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite