linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 10 es 7 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
[ finanzmarkt ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
pedido . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "pedido"

1612 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Existen dos tipos de pedidos: ES
Dabei gibt es zwei Auftragsarten : ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿Existe una cantidad de pedido mínimo? DE
Gibt es eine Mindestbestellmenge? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿Por qué hay que firmar una confirmación de pedido? DE
Wieso müssen wir eine Auftragsbestätigung unterschreiben? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿Existe una cantidad de pedido mínimo en colores especiales? DE
Gibt es bei Sonderfarben eine Mindestbestellmenge? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿Se pueden cambiar o devolver productos pedidos y ya entregados? DE
Ist ein Umtausch oder eine Rücknahme von bestellten und bereits gelieferten Produkten möglich? DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Generar pedidos de venta en la oficina del cliente
Die Meinungen von Kunden:
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Por lo general, le recomendamos que pida colores especiales en pedidos grandes de una paleta o de un punto de pedido para poder conseguir una rentabilidad atractiva. DE
Wir empfehlen Ihnen daher als Faustregel, Sonderfarben ab einer Größenordnung von einer Palette bzw. einem Stellplatz zu ordern, um auf ein attraktives Preis-/Leistungsverhältnis zu kommen. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Seminarios divertidos, en vivo y bajo pedido constituyen el siguiente nivel de entrenamiento disponibles. ES
Kurzweilige, dynamische Live- und On-Demand-Webinars stellen die nächste Stufe der angebotenen Schulungen dar. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En casos normales no es necesario firmar la confirmación del pedido. DE
Im Normalfall ist keine Unterschrift auf der Auftragsbestätigung erforderlich. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
A partir de un pedido neto de 250 €, el envío a su domicilio es gratuito. DE
Ab einem Netto-Bestellwert von 250 € erhalten Sie Ihre Lieferung frei Haus. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Las cantidades de pedido mínimas para las combinaciones de colores difieren según la gama de productos. ES
Die Mindestbestellmengen für Farbnachstellungen unterscheiden sich je nach Produktserie. ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Indica la cifra de pedidos a fábrica para su entrega inmediata y en el futuro. ES
Zeigt an, welche Aufträge für langlebige Gebrauchsgüter bei Herstellern mit sofortiger und künftiger Lieferung erteilt werden. ES
Sachgebiete: e-commerce ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los costes de disposición son únicos y no dependen de la cantidad de pedido. Por lo tanto, una cantidad de pedido pequeña en un color especial hace que aumenten relativamente los costes por unidad. DE
Da die einmaligen Einrichtungskosten für Sonderfarben aber unabhängig von der Bestellmenge sind, führt eine kleine Bestellmenge in einer Sonderfarbe zu relativ hohen Mehrkosten pro Stück. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El número de piezas por paleta o por punto de pedido se indica en la tabla de la tienda. DE
Die Stückzahlen pro Palette bzw. pro Stellplatz sind in der Tabelle im Shop angegeben. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Haz clic en Cambios de registro en Modificar opciones de pedido en la barra lateral de la izquierda. ES
Wählen Sie auf der Seite Verwalten im Funktionsmenü auf der linken Seite die Option Teilnehmer hinzufügen aus. ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En el caso de clientes nuevos, nos reservamos el derecho de decidir si la entrega del primer pedido se realiza previo pago. DE
Bei Neukunden behalten wir uns vor, zu entscheiden, ob die Lieferung der Erstbestellung gegen Vorkasse erfolgt. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Las impresoras Epson de 24 agujas resultan ideales para aplicaciones de mostrador en los sectores comercial y de servicios, así como para la impresión de facturas y pedidos. ES
24-Nadeldrucker von Epson sind ideal für Kundenschalter in Handel und Dienstleistung sowie für Rechnungs- und Auftragsdruck. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Nuestros asistentes son nativos y reciben una formación integral con el fin de ayudar a sus clientes con preguntas acerca de sus productos y procesos de pedidos. ES
Unsere Mitarbeiter sind Muttersprachler und erhalten intensive Schulungen, um Ihre Kunden fachmännisch bei Fragen zu Ihren Produkten und Bestellvorgängen beraten zu können. ES
Sachgebiete: e-commerce handel finanzmarkt    Korpustyp: Webseite