linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[NOMEN]
pedido . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pedido verbal .
pedidos agrupados .
itinerario pedido .
pedido electrónico .
CI bajo pedido . . . .
circuito integrado bajo pedido . . . .
ficha de pedidos .
anticipos recibidos por pedidos .
registro de libros pedidos .
hoja de pedidos . .
distribución sobre pedido . .
gestión de los pedidos .
recibo de pedido .
vale de pedido . .
talonario de pedidos . .
pedidos recibidos-total .
pedido en firme .
pedido a condición .
control de pedidos .

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "pedido"

264 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

yo haya pedido yo hubiera pedido DE
ich hätte nachgefragt du hättest nachgefragt DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
tú hayas pedido tú hubieras pedido DE
wir hätten nachgefragt ihr hättet nachgefragt DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
él hubiera pedido él hubiese pedido DE
ich werde nachfragen du werdest nachfragen DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
vosotros habríais pedido ellos habrán pedido DE
wir hatten nachgefragt gehabt ihr hattet nachgefragt gehabt DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
vosotros hubiereis pedido DE
er/sie/es hatte nachgefragt gehabt DE
Sachgebiete: kunst linguistik media    Korpustyp: Webseite
¿A qué o a quién se dirige usted con sus pedidos? DE
An was oder an wen richten Sie sich mit Ihren Wünschen? DE
Sachgebiete: film kunst sport    Korpustyp: Webseite
Anote sus mensajes en una ficha de pedido u ofrecido o en ambas." DE
Schreiten Sie Ihre Mitteilungen entweder auf die Karten Gesucht oder Angebot oder auf beide." DE
Sachgebiete: film kunst sport    Korpustyp: Webseite
El proceso de fabricación, estructurado artesanalmente, le permite a Fazioli producir sus seis tipos de instrumentos y realizar modificaciones para pedidos personalizados (Art Cases). DE
Der handwerklich strukturierte Herstellungsprozess gestattet es Fazioli, dass alle sechs Instrumententypen in einer Vielzahl von ästhetischen Sonderwünschen hergestellt werden können (Art Cases). DE
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Nuestra gama de productos se encuentra a la izquierda después de los tipos de muebles, estilos de los muebles y de las especies de madera pedido. DE
Unser aktuelles Sortiment finden Sie auf der linken Seite nach Möbeltypen, Möbelstilen oder Holzarten sortiert. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Fieles a sus propios orígenes, las tres hermanas, propietarias, preparan sobre pedido, platillos sardos que, junto con los de pescados y mariscos forman las especialidades de su bello y elegante local. ES
Ihren Ursprüngen getreu bereiten die drei Schwestern auf Vorbestellung typische Gerichte Sardiniens zu, die nebst den Fischgerichten die Spezialität ihres eleganten Lokals sind. ES
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
La extensión global de Artek refleja la gran red social internacional de Aalto, que le ayudó a conseguir una posición influyente en los debates políticos y sociales y, además, a obtener pedidos durante la posguerra de países como Italia, Francia, Suiza, Alemania y EEUU. DE
Der Erfolg von Artek zeugte von Aaltos weltweitem Netzwerk, das ihm Einfluss in sozialen und politi- schen Debatten verschaffte und in der Nachkriegszeit zu Aufträgen in Ländern wie Italien, Frankreich, der Schweiz, Deutschland und den USA führte. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite