linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 49 es 34 com 4 org 3 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 30 kunst 22 verlag 21 theater 20 film 17 radio 16 tourismus 16 musik 15 literatur 14 mode-lifestyle 12 universitaet 10 unterhaltungselektronik 10 foto 9 religion 8 internet 7 schule 5 weltinstitutionen 5 archäologie 4 informatik 4 politik 4 astrologie 3 architektur 2 auto 2 informationstechnologie 2 militaer 2 typografie 2 gartenbau 1 gastronomie 1 handel 1 historie 1 markt-wettbewerb 1 mythologie 1 philosophie 1 sport 1 transport-verkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
retrato . . Bild 127 Gemälde 11 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

retrato Bildnis 19 Porträts 13 glas cognac 2 Darstellung 4 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


tipo retrato .
retrato especial .

84 weitere Verwendungsbeispiele mit "retrato"

131 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Un retrato de los creadores DE
Mannheim Jungbusch - ein Viertel im Aufbruch DE
Sachgebiete: literatur radio media    Korpustyp: Webseite
estudio retrato de mujer joven gimnasta imagen ES
Entferne aus aktiven Favoriten Ähnliche Bilder anzeigen ES
Sachgebiete: film gartenbau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
^Puedes hacer tus propios retratos | Seguir leyendo ES
Klassisch und einfühlsam | Weiterlesen ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Retratos MolinariPixel ES
Die neuesten Bilder von Stefan Traumflieger ES
Sachgebiete: kunst radio theater    Korpustyp: Webseite
retrato de una pareja encantadora comer frutas ES
Schöne Freunde mit Lockenwickler Schokolade essen zu Hause ES
Sachgebiete: markt-wettbewerb gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un retrato de la vida cotidiana urbana. ES
Urbanes Leben wie aus der Werbung. ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Retratos ES
Die neuesten Bilder aus der Sektion Agora:Bilddiskussion intensiv ES
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Retratos ES
Die neuesten Bilder aus der Sektion Menschen in der Freizeit ES
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Retratos MolinariPixel ES
Die neuesten Bilder aus der Sektion Moose & Farne ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Retratos ES
Die neuesten Bilder aus der Sektion Stillleben/ Objekte ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Retratos MolinariPixel ES
Die neuesten Bilder aus der Sektion Monatswettbewerb-Spezial ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Breves retratos de artistas, diseñadores y arquitectos redondean los temas. DE
Kurzporträts von Künstlern sowie impulsgebender Designerinnen und Architekten runden das Heft ab. DE
Sachgebiete: musik schule mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
vídeo retratos de inmigrantes antes de su llegada a Alemania. DE
Videoporträts europäischer Einwanderer vor ihrer Ankunft in Deutschland. DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Haga clic por favor los grupos grandes de retratos. DE
Bitte klicken Sie möglichst große Gruppen gleicher Bilder an. DE
Sachgebiete: schule radio informatik    Korpustyp: Webseite
Junto a los retratos, Karimi presentó un video. DE
Neben den Poträts zeigte Karimi eine Videoarbeit. DE
Sachgebiete: film universitaet media    Korpustyp: Webseite
Hay retratos, manuscritos originales y parte de su correspondencia. ES
Bildnisse des großen Mannes, Originalausgaben seiner Manuskripte und ein Teil seiner Korrespondenz sind hier ausgestellt. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Lente para retratos extremadamente brillante y de alta calidad, de Carl Zeiss® ES
Sehr helles hochwertiges Porträtobjektiv von Carl Zeiss® ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
su retrato urbano cinematográfico Suite Habana (2003) está inspirado en el filme de Walter Ruttmann Berlín. DE
Sein filmisches Stadtportrait Suite Habana (2003) ist inspiriert durch Walter Ruttmanns Berlin. DE
Sachgebiete: film kunst literatur    Korpustyp: Webseite
En los retratos reales Kultschuhen Moda- y entusiastas de la música garantizados ejemplar en. DE
In den Kultschuhen treten echte Mode- und Musikbegeisterte garantiert mustergültig auf. DE
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Photoshop retoque, Photoshop retoque, tratamiento retrato, como se podría llamar lo que sea. DE
Photoshop Retouching, Photoshop Retusche, Portraitbearbeitung, wie man es auch immer nennen möchte. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Un ajuste de 70 mm a F2,8 es perfecto para retratos y fondos desenfocados creativos.
77 mm bei einer Blendenzahl von F2,8 für Porträtaufnahmen und kreative Unschärfe-Effekte im Hintergrund.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Colección de retratos de los duques de Sajonia y Margrave de Meissen DE
Sammlung von Bildnissen der Herzöge von Sachsen und Markgrafen von Meissen DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
En la fachada destacan seis bellos balcones decorados con retratos de p.. ES
Auf sechs großartigen Balkonen an der Fassade sind die Portrai.. ES
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
El más grande el grupo de mismos retratos es, los más puntos que usted recibirá. DE
Je größer die Gruppe gleicher Bilder ist, desto mehr Punkte erhalten Sie. DE
Sachgebiete: schule radio informatik    Korpustyp: Webseite
Cuándo usted ha encontrado todos grupos del retrato, el juego termina. DE
Wenn Sie alle Gruppen gleicher Bilder gefunden haben, ist das Spiel beendet. DE
Sachgebiete: schule radio informatik    Korpustyp: Webseite
Artículo sobre el panorama actual del diseño en Alemania, retratos de diseñadores, proyectos, links DE
Artikel zu aktuellen Entwicklungen in der deutschen Modeszene, Designerporträts, Projekte, Links. DE
Sachgebiete: universitaet media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Prueba del pesimismo exacerbado del arte del retrato son Francis Bacon y Lucian Freud . ES
Die Werke von Sir Francis Bacon und Lucian Freud sind dunkler, pessimistischer oder tragen surrealistische Züge. ES
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Soy fotógrafo residente en Madrid y mi especialidad es el reportaje y el arte del retrato.
Pauline Boldt ist freischaffende Fotografin und Kreativdirektorin, die rund um den Globus arbeitet.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
En "Mujeres de sustancia" no se trata de pintura de retrato. DE
In "Wichtige Frauen" geht es nicht um Porträtmalerei. DE
Sachgebiete: film kunst philosophie    Korpustyp: Webseite
Con obras como “Opiniones de un payaso” y “Retrato de grupo con señora” adquirió gran popularidad en todo el mundo. DE
Mit Werken wie „Ansichten eines Clowns“ oder „Gruppenbild mit Dame“ wurde er einem breiten Publikum - auch im Ausland - bekannt. DE
Sachgebiete: literatur militaer media    Korpustyp: Webseite
En las instalaciones se entrelazan imágenes paisajísticas con los retratos de un chamán realizando la ceremonia del Ayahuasca. DE
In der Installation werden Landschaftsaufnahmen mit Portraitaufnahmen eines Schamanen während einer Ayahuasca-Zeremonie verwoben. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El museo arqueológico posee una interesante serie de retratos, entre los que destacan los de Tiberio y Augusto j.. ES
das archäologische Museum besitzt eine Portraitserie, darunter das von Tiberius und dem jungen Augustus. ES
Sachgebiete: musik politik archäologie    Korpustyp: Webseite
"El más grandioso retrato de mujer que haya conseguido el cine alemán en los últimos 10 años. DE
"das großartigste Frauenporträt, das dem deutschen Film in den letzten zehn Jahren gelungen ist. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
El retrato del asesinado presidente Allende es un regalo de su viuda, que visitó la RDA en septiembre de 1974. DE
Das Porträtfoto des ermordeten Allende ist ein Geschenk seiner Witwe, die im September 1974 die DDR besuchte. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
En la sala de honor, en el primer piso, no deje de admirar un magnífico retrato de Rabelais, por Delacroix.
Im ersten Stocks des Ehrensaales ist ein herrliches Ganzkörperporträt Rabelais' von Delacroix zu bewundern.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Le encanta fotografiar comida antes de comérsela, viajar y capturar escenas de diferentes lugares o tomar retratos de gente.
Liebt es, ihr Essen zu fotografieren, bevor es verspeist wird, zu reisen und Situationen an verschiedensten Orte festzuhalten oder Menschen zu porträtieren.
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Se puede visitar la Red Chamber, donde se reunía el Consejo Legislativo, presidida por los retratos del rey Jor.. ES
Die Rote Kammer (Red Chamber), in der der gesetzgebende Rat zusammenkam, kann besichtig.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las paredes del restaurante están adornadas por retratos de los Padres Fundadores y representaciones de momentos importantes en la historia estadounidense. ES
Die Einrichtung besteht aus Gemälden der Gründungsväter und weist auf wichtige Etappen der amerikanischen Geschichte hin. ES
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La conocida máscara en vida de Pestalozzi de 1809 ha de considerarse como auténtica, los numerosos retratos del mismo, sin embargo, como creaciones artísticas bastante libres. DE
Die bekannte Lebendmaske Pestalozzis von 1809 muss als echt betrachtet werden, die zahlreichen Pestalozziportraits dagegen als recht freie künstlerische Gestaltungen. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
La afirmación del poder absoluto queda encarnada en una explanada de 20 hectáreas, obra megalómana de Mao que tiene como telón de fondo su retrato. ES
Der 20 ha große Platz mit dem Hintergrundporträt seines Schöpfers ist ein größenwahnsinniges Werk Maos und ein Zeichen absoluter Macht. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
La obra prima de Valeska Grisebach narra una historia de amor entre el realismo y el melodrama, inmerso en un retrato del entorno social documentalista. DE
Valeska Grisebachs erster abendfüllender Spielfilm erzählt eine Liebesgeschichte zwischen Melodram und Realismus, eingebettet in dokumentarische Millieuzeichnungen. DE
Sachgebiete: film religion theater    Korpustyp: Webseite
Hace un rato he visto a unos jóvenes turcos manifestándose en la Karlsplatz contra Erdogan, mientras mostraban banderas alemanas y de su país y retratos de Kemal Ataturk. DE
Gerade habe ich einige junge Türken gesehen, die auf dem Karlsplatz gegen Erdogan demonstrierten, wobei sie deutsche und türkische Fahnen schwenkten und Bilder von Kemal Atatürk hochhielten. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Situado en una zona tranquila cerca de la reserva natural de Briesetal, el hotel Andersen ofrece un tranquilo retrato de la animada ciudad de Berlín.
Das Hotel Andersen bietet dank seiner idyllischen Lage im Briesetal einen erholsamen Rückzugsort von der pulsierenden Großstadt Berlin.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La fachada, muy elaborada, de la antigua botica presenta los retratos esculpidos de diez filósofos y médicos célebres, de Aristóteles a Paracelso. ES
Die stark bearbeitete Fassade der ehemaligen Apotheke zeigt gehauene Skulpturen zehn berühmter Philosophen und Ärzte von Aristoteles bis Paracelsius. ES
Sachgebiete: verlag architektur archäologie    Korpustyp: Webseite
En 2009, Braschler y su mujer Monika Fischer viajaron por los cinco continentes para documentar los efectos del cambio climático por medio de retratos fotográficos. DE
2009 ist Braschler mit seiner Frau Monika Fischer durch alle fünf Kontinente gereist, um die Folgen des Klimawandels mit den Mitteln der Porträtfotografie zu dokumentieren. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
En el 2012 Rickenbach va como escritora de pueblo a Suhr (Distrito de Aarau) y sorprende a los habitantes con retratos al aire libre. DE
2012 geht Rickenbach als Dorfschreiberin nach Suhr (Bezirk Aarau) und überrascht die Bewohner mit einer Porträtaktion im öffentlichen Raum. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
El autor habla en el Instituto Goethe sobre la novela traducida al español: un retrato de los últimos siete años de la RDA. DE
Der Autor spricht im Goethe Institut über seinen ins Spanisch übersetzen Werk - ein Roman, der von den letzten sieben Jahren der DDR handelt. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Las ventanas Easy ESB 60-60 y ESB 40-40, que se pueden girar 360°, resultan ideales para fotografiar retratos y productos de menores dimensiones. DE
Die um 360 Grad drehbaren Metz Easy Softboxen ESB 60-60 und ESB 40-40 eignen sich ideal für die kleinere Produkt- und Porträtfotografie. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Empleando el adaptador para zapata de flash, el fotógrafo podrá disfrutar de una iluminación variable y versátil que resulta especialmente útil en los retratos. DE
Der Fotograf kommt durch den Einsatz des Blitzschuh-Adapters in den Genuss einer sehr variantenreichen und variablen Lichtfüh-rung, die sich besonders bei Porträtaufnahmen von großem Vorteil erweist. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Además es interesante el retrato de la momia de una joven de El Fayum, que se cuenta entre los mejores del género. DE
Interessant ist das Mumienporträt eines jungen Mädchens aus dem Fayum, welches zu den besten der Gattung gerechnet wird. DE
Sachgebiete: religion historie archäologie    Korpustyp: Webseite
Los romaníes y sus singulares historias personales son el centro de atención en las series de retratos fotográficos al comienzo de este siglo. DE
Roma und deren einzigartige persönliche Geschichten stehen im Zentrum meiner Serien von Fotoporträts um die Jahrtausendwende. DE
Sachgebiete: film kunst media    Korpustyp: Webseite
Ella divide su tiempo entre Airbnb y AL Collective, un estudio de Austin dedicado a las bodas y a los retratos. ES
Ihre Zeit widmet sie entweder Airbnb oder dem AL Collective, einem Studio für Hochzeits- und Porträtfotografie in Austin. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fotografía ganadora en la anterior edición del concurso: el retrato de un indígena asurini do Tocantins de la Amazonia brasileña, de Giordano Cipriani. DE
Das Siegerfoto des letzten Jahres stammt von Giordano Cipriani und zeigt einen Asurini do Tocantins-Indigenen aus dem Amazonasgebiet Brasiliens. DE
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En la antigua sala de los Nobles, en la que se exponen los retratos de los Grandes Duques de la historia luxemburguesa, se celebran las audiencias. ES
Besonders der alte Saal der Adligen, in dem die Bildnisse der Großherzöge der Geschichte Luxemburgs hängen, wird für die Audienzen benützt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La colección nacional de retratos (4.000 obras del s. XVI a nuestros días) ocupa tres plantas, de las cuales, la 2 a es la más importante: ES
Die Nationale Porträtsammlung (4000 Werke aus dem 16. bis 21. Jh.) ist auf drei Stockwerke verteilt. Die wichtigste Burg ist die zweite: ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Sul asombroso pasado intelectual, sus múltiples tesoros culturales e históricos, su joven y vibrante escena cultural, su ambiente internacional, sus estructuras económicas-dinámicas, su invaluable condición científica y su moderna arquitectura rodeada de áreas verdes, todo esto en conjunto, crean el retrato único de ésta ciudad. Retrato de la ciudad DE
Die glanzvolle geistige Vergangenheit der Stadt, die Vielzahl kulturhistorischer Schätze, eine junge, pulsierende Kulturszene, internationales Flair, dynamische Wirtschaftsstrukturen, eine hochkarätige Wissenschaftslandschaft, moderne Architektur sowie Jenas grüne Umgebung schaffen in ihrer Mischung ein einmaliges Stadtbild. DE
Sachgebiete: verlag literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
un informe especial sobre el Año Internacional de la Biodiversidad, la variedad de especies y la protección de la naturaleza en Alemania. Y en cuanto a empresas, un retrato de una fábrica alemana de sueños navegables: DE
ein Schwerpunkt zum Internationalen Jahr der Biodiversität und den Themen Artenvielfalt und Naturschutz in Deutschland sowie das Unternehmensporträt einer deutschen Traumfabrik: DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Con obras como “Opiniones de un payaso” y “Retrato de grupo con señora” adquirió gran popularidad en todo el mundo. Muchos escolares alemanes conocen sus obras por haberlas leído en clase. DE
Mit Werken wie „Ansichten eines Clowns“ oder „Gruppenbild mit Dame“ wurde er einem breiten Publikum - auch im Ausland - bekannt. DE
Sachgebiete: literatur militaer media    Korpustyp: Webseite
"Desde un viaje a las Siete Maravillas del Mundo, a tener su retrato pintado por Julian Schnabel, estos eran premios que en realidad tienen un increíble valor humano más allá de lo monetario. ES
„Sei es eine Reise zu den sieben Weltwundern oder eine Portraitsitzung beim Maler Julian Schnabel: es gibt Preise, die einen so unglaublichen ideellen Wert haben, dass der finanzielle Wert dagegen verblasst. ES
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite
Destacan en particular las pinturas oscuras del iraquí Jawdat Hassib y la de los jordanos Ali Ghul, con incrustaciones de seda, y Fuad Mimi, cuyos retratos recuerdan a los de Egon Schiele. ES
Hier sind beispielsweise die düsteren Werke des Irakers Jawdat Hassib ausgestellt sowie die des Jordaniers Ali Ghul, der sich mit Seide befasste, und des Künstlers Fouad Mimi, dessen Arbeiten stark an die von Egon Schiele erinnern. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Siglo XX. – Durante el periodo de entreguerras, los nombres más conocidos eran Paul Nash (paisajista y simbolista), Graham Sutherland (temas religiosos, paisajes y retratos) y Stanley Spencer (escenas bíblicas situadas en paisajes ingleses). ES
Zu den Künstlern, die in der ersten Hälfte des 20. Jh.s zu Berühmtheit gelangten, zählen Graham Sutherland, der religiöse Szenen malte, und Sir Stanley Spencer, der Staffeleigemälde mit biblischen Themen und seinem Heimatdorf Cookham als Hintergrund schuf. ES
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
En su retrato de la capital de la República de Weimar, Walter Ruttmann había descrito una sociedad que parecía desplazarse hacia la cima de la modernidad y sin embargo se hallaba a un paso del abismo. DE
Walter Ruttmann hatte in der Hauptstadt der Weimarer Republik eine Gesellschaft beschrieben, die sich auf der Höhe der Modernität zu bewegen schien und doch kurz vor dem Untergang stand. DE
Sachgebiete: film kunst literatur    Korpustyp: Webseite
Los retratos de ambiente realizados por Colmar del artista Carlfriedrich Claus (1933-1998) al que acompañó como amigo y observó con la cámara durante sus últimos años, llevan igualmente una firma descriptiva y obsesiva al mismo tiempo. DE
Eine ebenso erzählerische und zugleich obsessive Handschrift tragen die Colmarschen Milieuporträts des Künstlers Carlfriedrich Claus (1933-1998), den Colmar während dessen letzten Lebensjahren als Freund begleitete und mit der Kamera beobachtete. DE
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
En este momento yo ya había engendrado mis propios retratos con el "POV-Ray" de programa de libre acceso-renderer. Las escenas que reuní en el idioma genérico de la descripción del programa con elementos básicos geométricos. DE
Zu dieser Zeit hatte ich bereits mit dem Freeware-Renderer "POV-Ray" eigene Bilder erstellt, deren Szenen ich in der generischen Beschreibungssprache des Programms aus geometrischen Grundelementen zusammengestellt hatte. DE
Sachgebiete: film sport radio    Korpustyp: Webseite
Presentación de diapositivas Cómics de Jens Harder En su contribución “Gastrologie”, Harder crea un retrato de la clientela de tres diferentes locales y los alinea en forma paralela entre sí en una continua comparación. DE
Diashow Comics von Jens Harder Harder porträtiert in seinem Beitrag Gastrologie die Klientel dreier unterschiedlicher Lokale und stellt sie in einem durchgehenden Seitenlayout auf drei Ebenen direkt gegenüber. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Como profesor en Bonn (1928-1940) escribió sus obras todavía fundamentales sobre el arte tardoantigua (Dípticos Consulares, obras de pórfido, retratos imperiales, imágenes de monedas del siglo tercero). En 1940 fue jubilado por razones políticas. DE
Als Professor in Bonn (1928-1940) schrieb er seine heute noch grundlegenden Werke zur spätantiken Kunst (Konsulardiptychen, Porphyrwerke, Kaiserporträts, Münzbilder des 3. Jhs.). 1940 wurde er aus politischen Gründen emeritiert. DE
Sachgebiete: religion kunst universitaet    Korpustyp: Webseite
Las ventanas Easy ESB 60-60 y ESB 40-40, que se pueden girar 360°, resultan ideales para fotografiar retratos y productos de menores dimensiones y se encargan de proporcionar una iluminación tenue y equilibrada. DE
Die um 360 Grad drehbaren Metz Easy Softboxen ESB 60-60 und ESB 40-40 lassen sich ideal für die kleinere Produkt- sowie Porträtfotografie verwenden und sorgen für eine sanfte, ausgewogene Lichtstimmung. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Una mano incansable trata de dibujar retratos usando agua como tinta, que se va secando sobre la losa caliente por el sol, antes de que se concluya el dibujo. DE
Eine Hand versucht, Gesichter nur mit Wasser auf Stein zu zeichen, doch die Sonne trocknet die Zeichnungen, noch bevor sie beendet werden können. DE
Sachgebiete: film musik foto    Korpustyp: Webseite
Un retrato del hijo de Johann Sebastian de 17773.) A los 300 años del nacimiento de Carl Philipp Emanuel Bach, seis ciudades alemanas recuerdan a este gran compositor, durante mucho tiempo eclipsado por su padre. DE
Zum 300. Geburtstag von Carl Philipp Emanuel Bach erinnern sechs deutsche Städte an den bedeutenden Komponisten, der lange im Schatten seines Vaters stand. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
"La situación desesperada en la que se encuentran los cacataibo aislados es un trágico retrato de la terrible situación a que se enfrentan todos los indígenas aislados de Perú.
„Die verzweifelte Situation, in der sich die noch unkontaktierten Cacataibo jetzt befinden ist auf tragische Weise sinnbildlich für die Notlage aller unkontaktierten indigenen Gruppen in Peru.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Somos uno es un retrato de la belleza y la diversidad de los pueblos indígenas que también expone la crisis humanitaria y medioambiental que muchos de ellos atraviesan y que hace peligrar su supervivencia.
We are one porträtiert einerseits die Schönheit und Vielfalt indigener Völker, ruft aber auch zum Kampf auf, indem die derzeitigen humanitären und ökologischen Probleme, die unmittelbar mit dem Überlebenskampf zusammenhängen, angesprochen werden:
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Unos escalones más arriba se visitan de pasada el despacho de Pierre Bergé y la sala de reuniones, decorada con retratos del modista pintados por Andy Warhol, amigo de la pareja. ES
Ein Stockwerk weiter oben wirft der Besucher dann einen raschen Blick in das Büro von Pierre Bergé und den Besprechungsraum, den Werke von Andy Warhol zieren, der seinen Freund den Modeschöpfer porträtiert hat. ES
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
cada barrio tiene su mezquita, única pincelada de color en este paisaje uniforme, junto con los retratos del rey Abdalá, algún que otro cartel publicitario y una multitud de taxis amarillos que avanzan parecidos a hormigas. ES
Jedes Viertel hat seine eigene Moschee, die farbige Akzente setzen in dieser ansonsten einförmig getönten Stadtlandschaft, nur unterbrochen von ein paar Werbeplakaten, ein paar Großporträts von König Abdullah und den vielen gelben Taxis, die fleißig wie die Ameisen hin- und hereilen. ES
Sachgebiete: verlag religion politik    Korpustyp: Webseite
Marc reviste muchas a sus figuras de animales de actitudes y modos de composición que recuerdan el retrato tradicional, por ejemplo las figuras de espalda que observan absortas la naturaleza en cuadros de Caspar David Friedrich, dotando así al animal de rasgos humanos. DE
Marc unterlegt vielen seiner Tierdarstellungen Haltungen und Kompositionsweisen des traditionellen Figurenbildes — etwa die der sinnenden, in den Anblick der Natur versenkten Rückenfigur in Gemälden Caspar David Friedrichs — und stattet dadurch das Tier mit menschlichen Zügen aus. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Emil Nolde es uno de los más importantes expresionistas y uno de los pintores y grabadores más conocidos del siglo XX. Nolde demostró su versatilidad no sólo con el uso de diversas técnicak sino también a través de la elección de sus motivos, que abarcan tanto temas cristianos, como retratos, paisajes y flores. DE
Emil Nolde war einer der bedeutendsten Expressionisten und ist einer der bekanntesten Maler und Graphiker des 20.Jahrhundert. Er bewies nicht nur durch die Anwendung von verschiedenen Techniken seine Vielseitigkeit, sondern auch durch seine Motivwahl, denn seine Werke zeigen christliche Motive, Personendarstellungen sowie expressionistische Landschaftsporträts und Blumenbilder. DE
Sachgebiete: kunst schule media    Korpustyp: Webseite
Birdwatchers, para la cual realizó un minuciosa investigación en terreno y en la que trabajó con actores no profesionales, toma claramente posición por los habitantes originarios, pero sin idealizarlos como „nobles salvajes“ ni caer en un retrato en blanco y negro. DE
Sein Film Birdwatchers, der auf ausführlichen Recherchen vor Ort basiert und in dem er mit Laiendarstellern arbeitete, stellt sich eindeutig auf die Seite der Ureinwohner, ohne diese als „edle Wilde“ zu verklären oder in Schwarzweißmalerei zu verfallen. DE
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
el museo presenta desde el año 2004 unas exposiciones temporales acerca de la vida y obra de Helmut Newton, acerca de uno de los fotógrafos de moda y retratos más importantes del siglo XX, que ha cedido innumerables fotografías de manera permanente. DE
Seit 2004 präsentiert das Museum wechselnde Ausstellungen zu Leben und Werk Helmut Newtons, einem der bedeutendsten Mode-und Porträtfotografen des 20. Jahrhunderts, der zahlreiche Fotografien als Dauerleihgabe zur Verfügung gestellt hat. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Fundada en el s. XV y retocada en el s. XVII, la puerta de Tian'Anmen -o puerta de la Paz Celestial- sirvió como tribuna a los Emperadores, y más tarde, en 1949, Mao proclamaría desde aquí la República Popular de China (aún puede verse su retrato). ES
Das im 15. Jh. errichtete und im 17. Jh. umgebaute Tor des Himmlischen Friedens diente erst den Kaisern und dann Mao, der 1949 an diesem Ort die Volksrepublik China ausrief, als Tribüne. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Su asombroso pasado intelectual, sus múltiples tesoros culturales e históricos, su joven y vibrante escena cultural, su ambiente internacional, sus estructuras económicas-dinámicas, su invaluable condición científica y su moderna arquitectura rodeada de áreas verdes, todo esto en conjunto, crean el retrato único de ésta ciudad. DE
Die glanzvolle geistige Vergangenheit der Stadt, die Vielzahl kulturhistorischer Schätze, eine junge, pulsierende Kulturszene, internationales Flair, dynamische Wirtschaftsstrukturen, eine hochkarätige Wissenschaftslandschaft, moderne Architektur sowie Jenas grüne Umgebung schaffen in ihrer Mischung ein einmaliges Stadtbild. DE
Sachgebiete: verlag verwaltung tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde 1953 han aparecido 24 tomos que cubren alfabéticamente de la A hasta “Stader”. Éstos contienen más de 21.000 biografías de personas (con datos genealógicos pormenorizados, listado de obras y bibliografía, referencias a fuentes primarias y a retratos) y familias, así como índices de nombres detallados. DE
Seit 1953 sind für den alphabetischen Bereich "A - Stader" 24 Bände mit mehr als 21 000 Biographien zu Einzelpersonen (mit eingehenden genealogischen Angaben, Werk- und Literaturverzeichnissen, Quellen- und Porträtnachweisen) und Familien sowie mit ausführlichen Registern erschienen. DE
Sachgebiete: literatur universitaet media    Korpustyp: Webseite
Las ventanas Mini SB 30-20, SB 22-16 y SB 18-15, así como las ventanas Mini Octagon SB 34-34, SB 20-20 y SB 15-15 están especialmente indicadas para fotografiar productos de pequeñas dimensiones así como fotografías de pasaporte o retratos. DE
Die Mini Softboxen SB 30-20, SB 22-16 und SB 18-15 sowie die Mini Octagon Softboxen SB 34-34, SB 20-20 und SB 15-15 eignen sich ausgezeichnet für die kleinere Produktfotografie sowie Passbild- und Porträtfotografie. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
El retrato de Aalto es el de un cosmopolita con gran interés por el cine, el film, la fotografía y el teatro. El mismo, se remite a su compañero Fernand Léger, tildándose a si mismo como »chef d’orchestre«, que une todas las formas de arte en una sinfónica y armoniosa totalidad. DE
Aalto wird als Kosmopolit mit starkem Interesse an Kunst, Theater und Medien porträtiert, er selbst bezeichnete sich als »chef d’orchestre«, der alle Kunstformen zu einem harmonierenden, symphonischen Ganzen verband. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Algunos de los temas aquí tratados abarcan la cultura visual y auditiva en las escuelas posrevolucionarias y en autobuses foráneos, el uso que hacían las mujeres de la clase alta del traje indígena de las tehuanas en retratos fotográficos, la lucha exótica en Tijuana y las realizaciones fílmicas actuales producidas en colaboración por indígenas y no indígenas. DE
Bei den im vorliegenden Band behandelten Themen geht es um die auditive und visuelle Kultur in nachrevolutionären Schulen und in Überlandbussen, um Portraitfotos, auf denen Frauen der Oberschicht indigene Tehuana-Kleider tragen, um exotisches Wrestling in Tijuana und die Produktion von Filmen, bei denen indigene und nicht-indigene Regisseure zusammenarbeiten. DE
Sachgebiete: film tourismus typografie    Korpustyp: Webseite
Frente al bello balcón de madera (1668) que adorna la casa donde dicen que vivió el Conde de Lemos, el museo Carlos Dreyer, actualmente propiedad del Ayuntamiento, fue adquirido a la muerte del pintor alemán del mismo nombre (1895-1975), especializado en paisajes lacustres y retratos de indios. ES
Das Museo Carlos Dreyer liegt direkt gegenüber von einem Gebäude mit einem schönen Holzbalkon (1668), in dem Graf von Lemos gewohnt haben soll. Das heutige Museumsgebäude wurde nach dem Tod des deutschstämmigen Malers Carlos Dreyer (1895-1975), der vor allem Seelandschaften und Indianerporträts schuf, von der Stadt Puno aufgekauft. ES
Sachgebiete: musik radio archäologie    Korpustyp: Webseite