linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 3 internet 3 e-commerce 2 foto 1 handel 1 media 1 mode-lifestyle 1 technik 1 unterhaltungselektronik 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
superar . . . . .
[NOMEN]
superar .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

superar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


superar con holgura .
superar el importe .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "superar"

232 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El tiempo corre y tienes que superar tus propias marcas.
Am oberen Bildschirmrand misst eine Stoppuhr die Zeit.
Sachgebiete: handel media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nos centramos en superar los límites para ofrecer una experiencia más productiva y placentera.
Wir denken voraus, um ein noch angenehmeres und produktiveres Erlebnis zu bieten.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Encuentre soluciones que estén diseñadas para superar los desafíos únicos de cada espacio de trabajo y que proporcionen una experiencia de colaboración superior.
Finden Sie Lösungen, die darauf ausgelegt sind, den besonderen Herausforderungen des jeweiligen Arbeitsplatzes zu begegnen und ein herausragendes Collaboration-Erlebnis zu liefern.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
ISIS permite superar el requisito habitual de que los usuarios alineen sus ojos de forma precisa con el centro de cada lente ocular, lo que facilita adquirir una posición de trabajo más cómoda.
Bei der Benutzung von ISIS erübrigt sich die genaue Ausrichtung der Augen auf die Mitte jedes Okulars, was eine wesentlich angenehmere Arbeitshaltung ermöglicht.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Al superar el proceso de Identificación verificada, garantizamos al resto de la comunidad que has completado una serie de verificaciones específicas: identificación offline, identificación online, foto de perfil, dirección de correo electrónico y número de teléfono.
Eine Verifizierte Identifikation zu haben bedeutet, dass du eine Reihe spezifischer Verifizierungen durchgeführt hast - die deiner Offline-Identifikation, deiner Online-Identität, deines Profilbilds, deiner E-Mail-Adresse und Telefonnummer.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite