linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 57 de 35 com 6
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 23 astrologie 22 technik 22 unterhaltungselektronik 15 medizin 14 film 13 foto 11 kunst 10 media 10 musik 10 tourismus 10 bau 9 e-commerce 9 mode-lifestyle 9 internet 8 psychologie 8 gastronomie 7 gartenbau 6 pharmazie 6 radio 6 religion 6 theater 6 auto 5 typografie 5 universitaet 5 archäologie 4 verkehr-gueterverkehr 4 informatik 3 landwirtschaft 3 marketing 3 oekologie 3 sport 3 architektur 2 literatur 2 luftfahrt 2 zoologie 2 handel 1 historie 1 informationstechnologie 1 politik 1 raumfahrt 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
vaso . . . . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

vaso Vase 11 Longdrinkglas 4 Gläschen 6 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vasos Gläser 138
vasos colaterales . . .
vaso arteriolar . .
vaso dosificador .
vaso deferente .
vaso calorimétrico .
vaso cerrado . .
vaso abierto . .
vaso linfático Lymphgefäß 6
vaso sanitário .
vasos de Jungbluth .
morfología del vaso .
vaso de Crookes .
vaso colateral principal .
vaso sanguíneo accesorio .
ruptura de un vaso .
vaso de precipitados .
soporte de vaso . .
vaso para filtrar .
vaso para precipitar .
vaso con tubuladuras .

94 weitere Verwendungsbeispiele mit "vaso"

207 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los vasos se agitan. ES
Die Getränke fließen in Strömen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
También se adquirieron vasos importantes. DE
Auch wichtige Vasen konnten erworben werden. DE
Sachgebiete: religion kunst universitaet    Korpustyp: Webseite
Además, garantiza la seguridad del vaso. ES
Sie gewährleistet gleichzeitig die Sicherung Ihres Beckens. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
3 - El vaso ya está listo para colocar el liner. ES
3- Daraufhin kann die Auskleidungsfolie im Becken angebracht werden. ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
vasos, vajilla, menaje y complementos para el hogar. ES
Neben Gläsern, Porzellan, Geschirr und Wohnaccessoires erfreuen sich auch Geschenkaccessoires von Rosenthal großer Beliebtheit. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pero viendo el polispasto que transportaba los vasos de cerveza … DE
Aber als ich sah, wie die Biergläser per Flaschenzug quer über der Festgesellschaft … DE
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
Finalmente se sirve caliente en vasos de ponche. DE
Den Eierpunsch in Grogläsern füllen und heiß servieren. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Líquido limpiador y desincrustante de acción rápida para el vaso. ES
Flüssiger Grundreiniger und Schnellentkalker für das Schwimmbecken. ES
Sachgebiete: astrologie foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Venta de mezclas y vasos desechables para automáticos de bebidas. ES
Verkauf von Mischungen und Bechern für die Getränkeautomaten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
La resistencia provoca la rotura de los vasos sanguíneos y de los vasos linfáticos, y la penetración de los fluidos en el tejido circundante. DE
Dabei werden Blut- und Lymphgefäße zerstört und die Flüssigkeiten treten ins umliegende Gewebe ein. DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Desobstrucción de vasos sanguíneos Con los últimos avances en cirugía, un tubo muy fino (catéter) se introduce en un vaso sanguíneo obstruido. ES
Freimachen von Blutgefässen In der modernen Herzchirurgie wird eine dünne Röhre (Katheter) in ein verstopftes Blutgefäß eingeführt. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Su impacto visual es casi nulo, ya que se integran perfectamente en el vaso. ES
Der Effekt auf das Erscheinungsbild ist fast nicht vorhanden, da sie sich perfekt an das Becken anpassen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Está pensado para facilitar el paso del biberón al vaso.-Con diseño ergonómico, pensado e… ES
Aussatz für die Saugflasche schnell ES
Sachgebiete: e-commerce literatur media    Korpustyp: Webseite
Con representación de la provisión de vasos sanguíneos y nervios (nervio trigémino y n. óptico, etc.). DE
Mit Darstellung der Blutgefäß- und Nervenversorgung (N. trigminus und N. opticus usw.). DE
Sachgebiete: film zoologie archäologie    Korpustyp: Webseite
Representación de los vasos sanguíneos y nervios más importantes en la pierna izquierda. DE
Darstellung der wichtigsten Blutgefäße und Nerven am linken Bein. DE
Sachgebiete: medizin sport technik    Korpustyp: Webseite
Representación de los vasos sanguíneos y de los nervios, así como del aparato ligamentario. DE
Darstellung der Blutgefäße und Nerven sowie des Bandapparates. DE
Sachgebiete: medizin sport universitaet    Korpustyp: Webseite
Los tiempos de práctica sólo "Smoke on the water" con 4 simples vasos de cerveza [ vídeo ] DE
Üben Sie einfach mal “Smoke on the water” mit 4 einfachen Biergläsern [Video] DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Nuestros vasos de plástico se utilizan para ensaladas, bebidas, yogur, pinturas, etc. ES
Unsere Kunststoffbecher werden für Salate, Getränke, Joghurts, Farben usw. verwendet. ES
Sachgebiete: astrologie auto foto    Korpustyp: Webseite
Nuestros vasos de plástico se utilizan para ensaladas, bebidas, yogur, pinturas, etc. Presentación de la compañía: ES
Unsere Kunststoffbecher werden für Salate, Getränke, Joghurts, Farben usw. verwendet. Firmenpräsentation: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr foto    Korpustyp: Webseite
Los vasos de plástico están destinados para las industrias alimenticia, química, de construcción u otras. ES
Die Kunststoffbecher sind für Nahrungsmittel-, Chemie-, Bau- und andere –industrie bestimmt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau typografie    Korpustyp: Webseite
Ofertamos etiquetado y estampado así como, IML de los vasos de plástico. ES
Kunststoffbecher – wir bieten Etikettierung, Bedruck, IML. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau typografie    Korpustyp: Webseite
No manches, Sabrina, nadie transportaría vasos llenos de cerveza a través de un … DE
Hör auf, Sabrina, kein Mensch würde volle Biergläser per Flaschenzug … DE
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
[Se] desarrolló una meningoencefalitis por una inundación de los vasos cerebrales con plasmodios de malaria. DE
[Es] entwickelte sich eine Meningo-Encephalitis durch eine Überschwemmung der Hirngefäße mit Malariaplasmodien. DE
Sachgebiete: religion astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
Este café se sirve en vasos largos y estrechos y con una pajita. ES
Serviert wird dieser Kaffee in langen schmalen Gläsern und in Italien wird traditionell noch ein Strohhalm gereicht. ES
Sachgebiete: film e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Para limpiar el vaso vacío básicamente habría que usar Decalcit Super. ES
Für die Reinigung des entleerten Beckens sollte grundsätzlich Decalcit Becken verwendet werden. ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Como el producto es viscoso, también es adecuado para superficies verticales (paredes del vaso). ES
Da das Produkt dickflüssig ist, kann es auch ideal für senkrechte Flächen (Beckenwände) verwendet werden. ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Vaso de condensación con flotador de bola de acero cerrado y soldado; LUNA: DE
Kondenstopf mit geschlossenem, geschweißtem Stahlkugelschwimmer LUNA: DE
Sachgebiete: verlag luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Delante de usted tiene un vaso de cerveza con 250 ml de cerveza.
Vor Ihnen steht ein Bierglas gefüllt mit 250 ml Pils.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Falta un 90% (una cucharada) de la cerveza originalmente trasvasada del vaso de cerveza.
Es fehlen also 90 % Bier (eines Esslöffels) im Bierglas.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Vasos & Tazas como artículos promocionales, regalos corporativos y productos promocionales impresos con su Logotipo ES
Aluminium Trinkflasche (96) als Werbeartikel, Werbegeschenke und Werbemittel mit Logo zum Bedrucken. ES
Sachgebiete: marketing unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Del inventario los vasos áticos fueron publicados por primera vez completos. DE
Von den Beständen wurden die attischen Vasen erstmals umfassend publiziert. DE
Sachgebiete: religion kunst universitaet    Korpustyp: Webseite
Estas maniobras pueden producir hinchazones y hematomas si los pequeños vasos sanguíneos resultan dañados. DE
Dies kann zu Schwellungen und Blutergüssen führen, wenn dabei kleine Blutgefäße beschädigt werden. DE
Sachgebiete: astrologie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Nuestro vaso Natural para niños es una innovación, especialmente diseñado por expertos en Philips Avent.
Unsere Erwachsenen-Trinklernbecher für Kleinkinder sind die jüngste Innovation von Philips Avent.
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
"El vaso de transición perfecto para los niños que crecen" Prof. N. Hunt, Ortodoncista, Reino Unido
"Der Avent Trinklernbecher ist der ideale Übergangsbecher für wachsende Kleinkinder" Prof. N. Hunt, Kieferorthopäde, GB
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Mezclador monomando de lavabo 280 sin vaciador automático, con jabonera y vaso ES
Einhebel-Waschtischmischer ohne Zugstange mit Halter für Waschschüsseln ES
Sachgebiete: e-commerce bau internet    Korpustyp: Webseite
Se adapta a la mayoría de los vasos ya existentes o nuevos con un mínimo de obras. ES
Mit seiner ausschließlich geradlinigen Form lässt sie sich mit minimalem Arbeitsaufwand an die meisten bestehenden und neu installierten Becken anpassen. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
• Una sola manta para todo el año • Adaptable a la mayoría de los vasos, incluidos los ya existentes ES
• Eine einzige Abdeckung fürs ganze Jahr • Verwendbar auch für die meisten bereits vorhandenen Becken ES
Sachgebiete: verlag gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Ejecución como el QS 8/11, pero sin representación de la provisión de los vasos sanguíneos y nervios. DE
Ausführung wie QS 8/11, jedoch ohne Darstellung der Blutgefäß- und Nervenversorgung. DE
Sachgebiete: film zoologie archäologie    Korpustyp: Webseite
Los vasos de plástico están dotados de un dispositivo de seguridad que protege la originalidad del envase. ES
Die Kunststoffbecher sind mit einer Versicherung ausgestattet, die die Originalität der Verpackung sichert. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau typografie    Korpustyp: Webseite
Los cócteles de ginebra son la especialidad de la casa y ¡vienen con fruta y vasos con sabor a vegetales! ES
Cocktails auf der Basis von Gin sind die Spezialität des Hauses, serviert in Gläsern, die mit Früchten und Gemüse automatisiert wurden. ES
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
# 624 Historicismo nogal mesa redonda, en forma de vaso base con tres brazos, alrededor del año 1860. DE
Nr. 624 Runder Historismus Tisch aus Nussbaum, vasenförmiger Fuß mit drei Auslegern, um 1860. DE
Sachgebiete: kunst architektur technik    Korpustyp: Webseite
El extremo superior del respaldo, el marco frontal y la lengua en forma de vaso se recubren imagen especular. DE
Der obere Abschluss der Rückenlehne, die vordere Zarge und die vasenförmige Zunge sind spiegelbildlich furniert. DE
Sachgebiete: kunst theater informatik    Korpustyp: Webseite
Las masas en movimiento del balancín son más pequeñas que la solución comparable de taqués de vaso. ES
Die bewegten Massen der Schlepphebelventilsteuerung sind geringer als bei einer vergleichbaren Tassenstößellösung. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
IS-TSRS Vaso para instalación de filtros antigravilla desmontable por la parte superior de los aspersoresválvulas Eagle™ D02237 ES
IS-TSRS Werkzeug zum Herausnehmen des Siebfilters für Typenreihe Eagle™. ES
Sachgebiete: technik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Los vasos sanguíneos están dilatados, circula más sangre a través de tu cuerpo y proporciona más calor de lo normal. ES
Deine Blutgefäße sind erweitert, mehr Blut zirkuliert durch Deinen Körper und sorgt für mehr Wärme als gewöhnlich. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
No se trataba solamente de dominar el vaso mezclador y las cucharillas de barman, sino también de talento cinematográfico. ES
Dabei kam es nicht nur auf die Beherrschung von Shaker und Barlöffel an, sondern auch auf cineastisches Talent. ES
Sachgebiete: musik gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Creo que mi highlight personal ha sido el agua que vino empaquetado como en un vaso de yogur. DE
Ich glaube, mein persönliches Highlight auf dem Flug war das abgepackte Wasser. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Y allí lo encontramos, sentado, con sus guantes de goma asiendo un vaso de cerveza y su alegre sonrisa. DE
So sitzt er da, die Gummihandschuhe an der Maß Bier und lächelt freundlich. DE
Sachgebiete: astrologie politik media    Korpustyp: Webseite
Estimula el crecimiento de los vasos sanguíneos y regenera los tejidos dañados, aportando más fuerza al cabello ES
Stimuliert das Wachstum von Blutgefäßen, regeneriert beschädigtes Gewebe und gibt dem Haar damit mehr Spannkraft. ES
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Un globo de pequeñas dimensiones, inflado mediante un segundo catéter presiona los depósitos contra la pared del vaso. ES
Ein kleiner Ballon, der über einen zweiten Katheter aufgeblasen wird, drückt Ablagerungen gegen die Gefäßwand. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Se coloca en la arteria un implante diminuto con forma de espiral (una ayuda para el vaso). ES
Ein dünnes, spiralförmiges Implantat – eine Gefäßstütze („Stent") – wird in der behandelten Arterie platziert. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Aislado, alejado y ciertamente relajante, Farafra es el oasis por excelencia, el del esperado vaso de agua. ES
Aufgrund ihrer isolierten Lage fernab der Zivilisation ist es die Oase schlechthin, deren Erreichen man durstig herbeisehnt. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Su presupuesto variará en función de muchos parámetros, como el tamaño del vaso, las condiciones ambientales, el uso de calefacción, cubiertas, cobertura eléctrica, robots, iluminación o la invernada. ES
Größe des Beckens, Umgebung, Heizung, Überdachungen, elektrische Abdeckung, Roboter, Beleuchtung und Überwinterung sind einige der Parameter, die Ihr Budget beeinflussen. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
¿Quién quiere probar en primer lugar, si se trata de algo que es el "bigote para tapar" encontrar o acceder a este vaso de cerveza elegante .. DE
Wer zunächst einmal probieren möchte, ob ihm so etwas steht, der wird beim “Schnauzbart zum Anstecken” fündig oder greift zu diesem pfiffigen Bierglas.. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Tiene un diseño moderno y el panel frontal iluminado. Su potencia es extraordinaria, el menú de bebidas tiene 12 selecciones con una capacidad para 500 vasos desechables. ES
mittlerer Typ des Getränkeautomaten für warme Getränke, modernes Design, durchleuchtetes vorderes Paneel, sehr hohe Leistung, Menü von Getränken per 12 Wahlen mit der Kapazität von 500 Bechern. ES
Sachgebiete: film musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
El accesorio giratorio de Epilog le permite configurar fácilmente los diferentes tamaños de vasos, tazas, jarrones y botellas de vino para el grabado.
Der drehbare Aufsatz von Epilog ermöglicht Ihnen die Verwendungen von verschieden großen Gläsern, Tassen, Vasen und Weinflaschen zum Gravieren.
Sachgebiete: kunst foto typografie    Korpustyp: Webseite
El suicidio de dos jóvenes mujeres guaraní, que se colgaron de árboles de la selva, fue la gota que colmó el vaso de la frustración de sus familias. DE
Als zwei junge Guaraní-Frauen sich an Bäumen im Urwald erhängen, läuft für ihre Familie das Fass der Frustration über. DE
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, aquí sigue una guía en un futuro próximo la construcción de una alta calidad de vasos móviles eye tracking (Montado en la cabeza Eye Tracker). DE
Deshalb folgt hier in Kürze eine Anleitung zum Bau einer hochwertigen mobilen Blickverfolgungsbrille (Head-mounted Eye Tracker). DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El cerebro envía señales al pene, y los vasos sanguíneos gracias a estas señales permiten mayor flujo sanguíneo en su interior.
Das Gehirn sendet Signale an den Penis, die Blutgefäße weiten sich und ermöglichen einen höheren Blutfluss.
Sachgebiete: psychologie pharmazie astrologie    Korpustyp: Webseite
La comida es la misma casi todos los días y generalmente fría, debes esperar por las tazas y vasos si quieres beber algo.
Das Essen war wunderbar, jeden Tag etwas anderes.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Hay que regular el consumo de alcohol y tabaco para evitar un efecto negativo sobre los vasos sanguíneos y sobre la regulación del sudor. ES
Regelmäßiger Alkoholkonsum und Rauchen wirken sich negativ auf die Blutgefäße und auf die Regulation des Schweißes aus. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Con la ayuda de sus dedos puede coger por ejemplo comida de su plato y llevársela a la boca o agarrar un vaso o el biberón él solito. ES
Mithilfe seiner Finger gelingt es ihm jetzt auch, feste Nahrung direkt von einem Teller zu essen und einen Trinkbecher oder das Fläschchen alleine zu halten. ES
Sachgebiete: verlag psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
El placer en esos casos es más visual que gustativo, aunque no por ello deja de tragarse el insecto al apurar el vaso. ES
Das ist weniger eine Freude für den Gaumen als für die Augen, auch wenn man am Ende die Raupe natürlich auch herunterschluckt. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Vaso de acero inoxidable. ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Edelstahlbecher erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Werbegeschenke- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Vaso de acero inoxidable. ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Edelstahlbecher erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Give aways- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Si desea más detalles de los productos promocionales, por favor siéntase libre de comunicarse con nuestros asesores al Vaso de viaje con asa. ES
Wenn Sie weitere Einzelheiten zu dem Werbeartikel Reisebecher mit gebogenem Henkel erfahren möchten, können Sie sich gerne mit unseren Werbemittel- Beratern in Verbindung setzen unter +49-(0)40-2788201-0. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
La simple «lectura con vaso de agua» se ha convertido ya en un formato poco frecuente incluso en los grandes eventos. DE
Auch auf den Großveranstaltungen ist die einfache „Wasserglaslesung“ mittlerweile ein selten gesehenes Format. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Su sucesor, Franz Winter (1861-1930) se doctoró con Kekulé en los vasos áticos ulteriores y luego había escrito el catálogo de tipos de terracotas antiguas con él. DE
Sein Nachfolger Franz Winter (1861-1930) war bei Kekulé über jüngere attische Vasen promoviert worden und hatte dann bei ihm den Typenkatalog der antiken Terrakotten geschrieben. DE
Sachgebiete: religion kunst universitaet    Korpustyp: Webseite
Se pueden instalar dentro del recinto de la piscina, a una distancia mínima de 2 metros del vaso y no necesitan instalación con conductos.
Die Kleinentfeuchter können in dem Raum, in dem sich der Pool befindet, in mindestens 2 m Entfernung vom Becken aufgestellt werden.
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
es una mujer en extrema condición de pobreza, rodeada de niños que producen los sonidos con tapas de plástico y vasos de cartón de Mac Donalds. DE
einer Frau aus ärmlichsten Verhältnissen, von Kindern umringt, die mit den Plastikdeckeln der Pappbecher von McDonalds den Klang erzeugen. DE
Sachgebiete: kunst film theater    Korpustyp: Webseite
Té helado Long Island Una elegante bebida en vaso largo con ginebra, ron blanco, vodka, tequila, triple seco, limón fresco y refresco de cola ES
Long Island Ice Tea Fantasievoller Longdrink aus Gin, weißem Rum, Wodka, Tequila, Triple Sec, frischem Zitronensaft und Cola ES
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
La Intel® NUC es una central informática del tamaño de un vaso integrada en un mini ordenador que tan solo mide 10 x 10 centímetros. ES
Das Intel® NUC ist ein Energiebündel im Miniformat, das in einem quadratischen Mini-PC mit einer Kantenlänge von gerade einmal 10,16 cm steckt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Las barreras, que se colocan alrededor de la piscina y tienen una altura de 1,10 m, impiden que los niños de menos de 5 años puedan acceder al vaso de la piscina. ES
Die Einzäunungen, mit einer Höhe von 1,10 m rund um den Swimmingpool angebracht, hindern Kinder unter 5 Jahren am Zugang zum Becken. ES
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Vidrio de embalaje de la compañía BRICOL-M representa la mayor selección en el mercado checo de tipos clásicos y atípicos de botellas y vasos de producción nacional y extranjera. ES
Das Verpackungsglas von der Firma BRICOL-M stellt die größte Auswahl an klassischen und auch atypischen Sorten von Flaschen und Gläsern aus der einheimischen und ausländischen Produktion auf dem tschechischen Markt dar. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Líquidos Los líquidos no deben penetrar en la caja de resonancia ni el mecanismo bajo ningún concepto, por eso no deben colocarse encima de los pianos jarrones de flores, vasos ni botellas. DE
Flüssigkeiten Flüssigkeiten dürfen keinesfalls in den Klangkörper oder in das Spielwerk gelangen, deshalb sollten auf Pianoforteinstrumenten keine Blumenvasen, Getränkegläser und Flaschen abgestellt werden. DE
Sachgebiete: verlag gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Partyfrikadellen im Curry-Sésamo-Mantel. Nur por persona 13,95 EUR a petición más hamburguesa roja jalea de frutas con salsa de vainilla en un vaso de cóctel para servir más 1,85 Euro por pieza. DE
Partyfrikadellen im Curry-Sesam-Mantel. Pro Person nur 13,95 Euro auf Wunsch zuzüglich Hamburger rote Grütze mit Vanillesauce im Cocktailgläschen serviert für zuzüglich 1,85 Euro pro Stück. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El Método Dorn ejerce su influencia a través de un tratamiento local sobre todos los tejidos in situ como hueso, cartílago, meniscos, ligamentos, cápsulas, músculos, nervios, vasos sanguíneos, tejido conectivo, fascias. DE
Die Dorn-Methode nimmt mit einer lokalen Behandlung Einfluß auf alle Gewebe vor Ort wie Knochen, Knorpel, Menisken, Bänder, Kapseln, Muskeln, Nerven, Blutgefäße, Bindegewebe, Faszien. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Las pinzas de corte PK HALO y el THUNDERBEAT son dos opciones excelentes de dispositivos multifunción que están diseñados para una coagulación una hemostasia fiables, un sellado seguro de vasos y un procedimiento rápido y fácil. ES
So bieten sich eine Reihe multifunktionaler Instrumente, die Instrumentenwechsel reduzieren und mit zuverlässiger Koagulation und Gefäßversiegelung die Grundlage für schnelle und reibungslose Eingriffe schaffen. ES
Sachgebiete: film medizin technik    Korpustyp: Webseite
La Narrow Band Imaging (NBI) más potente y brillante ofrece imágenes con gran contraste de las estructuras de los vasos, lo que significa que se aumentado el rango de aplicaciones para NBI en EVIS EXERA III. ES
Das hellere, leistungsstärkere Narrow Band Imaging liefert kontrastreiche Bilder von Gefäßstrukturen. Das bedeutet, dass sich die Bandbreite der NBI-Anwendungsmöglichkeiten mit EVIS EXERA III erhöht. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Sólo en Colonia y en sus alrededores existen 24 fábricas que elaboran Kölsch. La cerveza Kölsch se sirve en unos vasos especiales, llamados Stangen, estrechos y de forma cilíndrica. DE
Allein 24 Brauereien in Köln und Umgebung stellen das spezielle Kölner Bier her, das in schmalen, zylindrischen Gläsern, den so genannten „Stangen“ ausgeschenkt wird. DE
Sachgebiete: historie architektur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ernst Langlotz (1895-1978) jugó un papel decisivo en la cronología actual del arte clásico y arcaico temprano, en el estudio de pintura de vasos, de las Korai de la Acropolis y de los estilos regionales del periodo arcaico. DE
Ernst Langlotz (1895-1978) hatte an der gültigen Chronologie der archaischen und frühklassischen Kunst, an der Erforschung der Vasenmalerei, der Akropoliskoren und der Landschaftsstile archaischer Zeit entscheidenden Anteil. DE
Sachgebiete: religion kunst universitaet    Korpustyp: Webseite
La compañía PS PLASTY CZ s.r.o. produce y vende envases de plástico, sobre todo vasos de plástico, cubetas de plástico, cajitas de plástico así como, cubas de plástico para la industria alimentaria, química, de construcción y sanitaria. ES
Die Firma PS PLASTY CZ s.r.o. produziert und verkauft Kunststoffverpackungen, vor allem Kunststoffbecher, Kunststoffwannen, Kunststoffdosen, Kunststoffeimer für Nahrungsmittel-, Chemie- und Gesundheitsindustrie. ES
Sachgebiete: oekologie bau auto    Korpustyp: Webseite
A medida que el mercado de la tecnología de sensores madura, componentes del tamaño de un vaso jugarán un papel cada vez más importante a la hora de ofrecer una experiencia de venta directa conectada.
Mit der weiteren Entwicklung des Marktes für Sensortechnik werden winzige Komponenten eine immer wichtigere Rolle für den modernen Einzelhandel spielen.
Sachgebiete: verlag e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
muy práctica resulta la “mesa de laboratorio” integrada con concavidades para colocar el aparato, las cubetas y el vaso graduado, así como un soporte para el electrodo de pH. Juegos completos con: DE
Besonders praktisch ist der integrierte ”Labortisch“ mit Vorrichtungen für das Messinstrument, Küvetten, Messbecher und ein Stativ für die pH-Elektrode. Komplette Sets mit: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Está equipada para cuatros personas con servicios y un juego de platos. Cuenta con un saca-jugos, un tostador de pan, un hervidor de agua, ollas, un sartén, vasos y copas. DE
Die Küche ist komplett eingerichtet mit Herd, Ofen, Mikrowelle, Kühlschrank, Toaster, Wasserkocher, Töpfen, Pfannen, Gläsern, Tassen und Geschirr und Besteck für vier Personen. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Después de la cirugía, pueden aparecer pequeños vasos sanguíneos como puntos rojos sobre la superficie de la piel, que por lo general son poco notable, pero pueden quedar en forma permanente sin la correcta supervision de un especialista. DE
Sie können Ihr Risiko reduzieren, indem Sie die Anweisungen Ihres Chirurgen beachten, sowohl vor als auch nach dem Eingriff. Nach der Operation können kleine geplatzte Blutgefäße als kleine rote Flecken auf der Hautoberfläche imponieren, diese sind gewöhnlich unauffällig, können aber dauerhaft sein. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Instalado en el Palacio del Almirante, estructura de estilo plateresco muy recargada, expone joyas, momias, cerámicas, armas y tejidos incas, y sobre todo, una colección única de 450 vasos de madera (qeros) pintados. ES
Das Museo Inka befindet sich im Palacio del Almirante, einem Bauwerk, das überreich mit Ornamenten im plateresken Stil verziert ist. Neben Schmuck, Mumien, Keramik und Textilien aus der Inkazeit ist dort insbesondere eine einzigartige Sammlung aus 450 bemalten (Qeros) (Holzbechern) zu sehen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Las zonas con poca tensión de cizallamiento indican que se ha formado placa dentro de la pared vascular, lo que impide que la corriente sanguínea toque el interior del vaso. ES
Bereiche mit geringerer Scherbelastung weisen darauf hin, dass sich hier Plaque an der Innenwand der Arterie abgelagert hat und der Blutstrom die Arterienwand nicht mehr berührt. ES
Sachgebiete: medizin internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aparecen más vasos sanguíneos en la vagina, por lo que es posible que se de un pequeño sangrado durante la penetración, por la rotura de uno de éstos (no es preocupante y no se debe confundir con sangrado uterino)
Es erscheinen Blutgefäße in der Vagina, so dass während des Sex kleinere Blutungen auftreten können, wenn eines davon platzt (dies ist nicht schlimm und darf nicht mit Gebärmutterblutungen verwechselt werden).
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
El corazón bombea la sangre a través de los vasos sanguíneos del sistema circulatorio y los glóbulos rojos son los encargados de transportar oxígeno a todos los órganos del cuerpo, para que tengan vitalidad y energía.
Unser Herz pumpt Blut durch die Blutgefäße in unser Kreislauf-System und die roten Blutkörperchen haben die spezifische Aufgabe, Sauerstoff zu unseren Organen zu transportieren und damit Vitalität und Energie zu bewirken.
Sachgebiete: astrologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Esta foto de stock libre de derechos de un Vasos de cerveza contra el fondo del gradiente de colores #59345253 fue tomada por el fotógrafo ElnurPixmac. El tamaño original de esta imagen era de 2848 × 4288 px, 12.2 Mpix y tenía una resolución original de 300 dpi. ES
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Mystiker kreuz (ID #68868971) wurde vom Fotografen waldbewohner gemacht. Das Originalbild hat eine Größe von 7776 × 5184 px, 40.3 Mpix und eine Auflösung von 300 DPI. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
“Los inhibidores de la Pde5 trabajan mediante la relajación de los vasos sanguíneos presentes en el pene, permitiendo un mayor flujo sanguíneo y de consecuencia una erección” dice el doctor Gregory Bales, científico y profesor asociado de urología de la Universidad de Chicago.
“Die PDE5-Hemmstoffe bewirken eine Weitung der Blutgefäße im Penis, so dass mehr Blut fließen kann und damit eine bessere Erektion ermöglicht wird.”, sagt Dr. Gregory Bales, Wissenschaftler und Associate Professor für Urologie an der Universität von Chicago.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Este palacete renacentista es sede del museo Turpin-de-Crissé. Este pintor (1772-1859) y chambelán de Josefina legó a su ciudad natal sus colecciones de vasos griegos y etruscos, una colección egipcia y, sobre todo, cerámicas, máscaras y estampas japonesas y chinas. ES
Das Renaissancegebäude beherbergt das Musée Turpin-de-Crissé. Der Maler (1772-1859) und Kämmerer von Joséphine hat seiner Geburtsstadt Sammlungen von griechischen und etruskischen Vasen, eine ägyptische Sammlung und vor allem Keramiken, Masken und japanische und chinesische Drucke hinterlassen. ES
Sachgebiete: musik radio archäologie    Korpustyp: Webseite