Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Warum missachtet Ihr den genehmigten Plan?
- Proč nestavíte podle schváleného plánu?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sie stahl meine Post und hob 65.000$ in im Voraus genehmigten, Kreditkarten in meinem Namen ab.
Ukradla mi poštu a vybrala $65, 000 z předem schválených kreditních karet na mé jméno.
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "genehmigten"
1077 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sie genehmigten die Anlieferung.
Ten dovoz jste odsouhlasil, pane Meyerbeer.
Und vielen Dank, dass Sie es genehmigten.
A vám, že jste mě schválil.
Es werden keine nicht genehmigten Videos gezeigt.
Žádná neschválená videa od studentů na obrazovce.
Sie genehmigten sich bereits eine Verlängerung.
Právě jsem vám dal čas navíc.
Die Sensoren zeigen nicht-genehmigten Transporterbeam.
Sensory potvrzují neautorizovaný transportní paprsek v 11:23.
Sie haben einen nicht genehmigten Anschlag angeordnet, der schiefgelaufen ist.
Nařídil jste neschválenou akci, která se nepovedla.
Und hier ist die Liste der genehmigten Songs.
Oh a tady máte seznam toho, co můžete zpívat.
Wir brauchen zwei F-16, mit einwandfrei genehmigten Flugplänen.
Chci dvě F-16 s plně schváleným letovým plánem.
Mozzie, wie würde es dir gefallen, an einem von der Regierung genehmigten Betrug teilzunehmen?
Mozzi, chtěl by si se zúčastnit vládou schválené akce?
Ich spreche von Razzien, illegalen Experimenten, nicht genehmigten Bluttests und Organ-Entnahme,
Mluvím o raziích, ilegálních experimentech, neoprávněných krevních testech a odběru orgánů.
Ihre Rennaktivitäten lenken unnötige Aufmerksamkeit auf Sie, aber störender sind Ihre nicht genehmigten kommerziellen Vorhaben.
Vaše dostihy přitahují nechtěnou pozornost, ale mnohem víc nás znepokojují vaše nepovolené komerční akce.
Sie genehmigten 2003 damals die Ermordung von Jimmy Doyle, basierend auf meiner Intelligenz.
Povolil jste úkladnou vraždu Jimmyho Doyla v roce 2003, založenou na mém výzkumu.
Er war mit mir bei der von Ihnen genehmigten Drazen-Mission in Kosovo dabei.
Spolupracovali jsme při akci, kterou jste schválil, akci Drazen v Kosovu.
Der steht nicht auf der vorab genehmigten Geräteliste für diese Mission.
Není na předschváleném seznamu vybavení pro tuhle misi.
Marihuana ausserhalb der Grenze eines genehmigten Ladens zu verkaufen ist immer noch illegal.
Prodávání zdravotní marihuany mimo schválené obchody je stále protiprávní.
Aber bei einem nicht genehmigten Massaker mitzumischen, ist nicht der richtige Weg.
Ale střílet z brokovnice při neschváleném masakru, není způsob, jak to provést.
Die ungebilligte Mission, die Sie genehmigten, um einen Ihrer Agenten zu retten, hat über $3 Millionen gekostet.
Neschválená mise, kterou jste povolila, abyste zachránila jednoho ze svých agentů, stála víc než 3 miliony dolarů.
Wenn du durch die Hände von jemandem mit diesem Tattoo sterben sollst, muss ich auf der genehmigten Liste stehen.
- Pokud máš umřít rukou někoho s tímhle tetování, musím být na schváleném seznamu.
Wenn du durch die Hände von jemandem mit diesem Tattoo sterben sollst, muss ich auf der genehmigten Liste stehen.
Pokud máš zemřít rukou někoho s tímhle tetováním, - musím být na schváleném seznamu.
Frau Präsident, gerade hat Lieutenant Thrace mit dem zylonischen Jäger einen ungeplanten und nicht genehmigten Sprung durchgeführt.
Paní prezidentko, před chvílí poručík Thrace vzala cylonskou stíhačku na nevyznačený a neautorizovaný skok.
Sollten Sie irgendwelche Instrumente aus dem Krankenhaus, oder dem Labor der Miskatonic Universität für diese nicht genehmigten Aktivitäten eingesetzt haben, könnte das eine Strafanzeige zur Folge haben.
Jak použijete na vaše nelegální pokusy něco, co patří této univerzitě a jejím laboratořím, můžeme vznést žalobu.