Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Nein, weil sie zum Mittagstisch ist – wie jeder normale Mensch.
Ne, protože chodí na oběd. Jako normální lidi.
Diese Forderungen sind vergleichsweise geringfügig und ihnen ist leicht nachzukommen, indem man ein paar ruhige Worte mit den ent-sprechenden Ministern beim Mittagstisch wechselt.
Ve srovnání s tím je tato žádost nicotná a lze jí snadno vyhovět, stačí ztratit pár slov u oběda s příslušnými ministry.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Mittagstisch"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
und sitze nicht an dem falschen Mittagstisch.
A neseď u špatného stolu v jídelně.
Ich kann dir viel Gutes tun, denn ich bin der Chef am rollenden Mittagstisch.
Můžu ti něco sehnat, protože jsem ted tady vedoucí v rozvozu.
Diese Forderungen sind vergleichsweise geringfügig und ihnen ist leicht nachzukommen, indem man ein paar ruhige Worte mit den ent-sprechenden Ministern beim Mittagstisch wechselt.
Ve srovnání s tím je tato žádost nicotná a lze jí snadno vyhovět, stačí ztratit pár slov u oběda s příslušnými ministry.