Deutsche Übersetzungen für 'přílohy'
Wird noch übersetzt mit vlohy, zárodky, podniky, park, osnovy, rozvrhy, sklony, závody, nadání, základy, investice
,
Přílohy písemných sdělení
Anlagen zu schriftlichen Übermittlungen
EU
Přílohy I až IV se nahrazují novými přílohami I až IV připojenými k této směrnici.
Die Anlagen I bis IV werden durch die dieser Richtlinie beigefügten Anlagen I bis IV ersetzt.
EU
Přílohy této úmluvy jsou její nedílnou součástí.
Die Anlagen dieses Übereinkommens sind Bestandteil des Übereinkommens.
EU
4. Přílohy této dohody tvoří její nedílnou součást. Jakýkoli odkaz na tuto dohodu zahrnuje odkaz na její přílohy.
(4) Die diesem Abkommen beigefügten Anlagen sind Bestandteil desselben. Eine Bezugnahme auf das Abkommen schließt eine Bezugnahme auf seine Anlagen ein.
EU
Protokol, přílohy a dodatky jsou nedílnou součástí této dohody.
Das Protokoll und die Anhänge mit ihren Anlagen sind integraler Bestandteil des Abkommens.
EU
,
Přílohy
Anhänge
EU
Přílohy dohody
Anhänge des Abkommens
EU
Přílohy a protokol
Anhänge und Protokoll
EU
Přílohy této dohody
Anhänge zu dem Abkommen
EU
Přílohy této dohody
Anhänge des Abkommens
EU
(Weitere) Beispielsätze mit 'přílohy'
Úpravy přílohy
Änderung des Anhangs
EU
Úpravy přílohy
Anpassung des Anhangs
EU
Je součástí Přílohy III .
Dieser findet sich in Anhang III .
Fachtext
a) změny přílohy X;
a) zu Änderungen des Anhangs X,
EU
- změny v bodech 2, 3 a 4 přílohy I, přílohy II, přílohy III a přílohy IV,
- Überarbeitung des Anhangs I Nummern 2, 3 und 4 sowie der Anhänge II, III und IV;
EU
Odchylně od přílohy III:
Abweichend von Anhang III gilt Folgendes:
EU
Změny přílohy III
Zugang zu Informationen
EU
1. číslo přílohy;
1. Nummer der Anlage;
EU
ii) změny přílohy VI;
ii) Änderungen des Anhangs VI.
EU
Bod 1 přílohy
Anhang, Ziffer 1
EU
2 přílohy VIII (
) der Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Griechenland(
Gesetz
3. Do přílohy se vkládají údaje přílohy II tohoto nařízení.
3. Die Einträge in Anhang II der vorliegenden Verordnung werden in den Anhang eingefügt.
EU
3. Přílohy se nahrazují zněním přílohy tohoto nařízení.
[2] ABl. L 161 vom 29.6.1996, S. 136. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1043/2001 (ABl. L 145 vom 31.5.2001, S. 24).
EU
3. Přílohy se nahrazují zněním přílohy tohoto nařízení.
Artikel 2
EU
- přeřazení lva afrického z přílohy CITES II do přílohy I;
- die Aufnahme des Afrikanischen Löwen in Anhang I anstelle von Anhang II des CITES,
EU
- přeřazení orcely tuponosé z přílohy CITES II do přílohy I;
- die Aufnahme des Irawadi-Delfins in Anhang I anstelle von Anhang II des CITES,
EU
OBSAH PŘÍLOHY K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE
INHALT DES ANHANGS
EU
- buď podle kapitoly A přílohy,
- entweder gemäß Kapitel A des Anhangs
EU
b) vyhovuje požadavkům přílohy A;
b ) den Anforderungen des Anhangs A entspricht;
EU
- o případných změnách přílohy I,
- die gegebenenfalls nötigen Änderungen an Anhang I,
EU
Obsah přílohy k účetní závěrce
ABSCHNITT 8 Inhalt des Anhangs
EU
iii) splňovat požadavky přílohy II;
iii) müssen die Bedingungen des Anhangs II erfuellen;
EU
3. Přílohy se mění takto:
3. Die Anhänge werden wie folgt geändert:
EU
Zbytek přílohy 14 se zrušuje.
Der Rest der Anlage 14 wird aufgehoben.
EU
6.15 Přílohy: tiskopisy
6.15 Formulare im Anhang
EU
Zahrnutí látek do přílohy XIV
Aufnahme von Stoffen in Anhang XIV
EU
Předložení dokumentací za účelem zařazení účinných látek v určitých typech přípravků do přílohy I, přílohy IA nebo přílohy IB směrnice
Übermittlung von Unterlagen für die Aufnahme von Wirkstoffen für bestimmte Produktarten in die Anhänge I, IA oder IB der Richtlinie
EU
2. Výkonný orgán posoudí potřebu pozměnění přílohy
(2) Das Exekutivorgan wird die Notwendigkeit einer Überarbeitung des Anhangs in Betracht ziehen:
EU
Přílohy této úmluvy tvoří její nedílnou část.
Die Anhänge sind Bestandteil dieses Übereinkommens.
EU
- rozhodčímu soudu podle přílohy V této úmluvy;
- Schiedsgericht gemäß Anlage V dieses Übereinkommens.
EU
Přílohy této úmluvy tvoří její nedílnou součást.
Die Anhänge dieses Übereinkommens sind Bestandteil des Übereinkommens.
EU
4. Pokud jde o změny přílohy I:
(4) Für Änderungen des Anhangs I gilt folgendes:
EU
Přílohy tvoří nedílnou součást této dohody.
Die Anhänge sind Bestandteil dieses Abkommens.
EU
1. Přílohy tvoří nedílnou součást této dohody.
(1) Die Anhänge sind Teil dieses Abkommens.
EU
Kapitola XV přílohy II se mění takto:
Anhang II Kapitel XV wird wie folgt geändert:
EU
Přílohy této dohody tvoří její nedílnou součást.
Die Anhänge dieses Abkommens sind Bestandteil des Abkommens.
EU
Grammatische Informationen zu 'přílohy'
1
Wortform: přílohy
Grundform: příloha
Wortart: Nomen
Grundform: příloha
Wortart: Nomen
Flexionsformen: příloha:
přílohami
příloha
přílohách
přílohám
příloh
přílohou
přílohu
přílohy
příloze









