Kontext-Wörterbuch
Suche in Millionen Beispielsätzen
 

Tschechische Übersetzungen für 'winzig'

Linguland Sprachreisen Katalog bestellen
Übersetzungen ohne Beispielsätze
winzig : drobný

(Weitere) Beispielsätze mit 'winzig'
Winzig.
Malá.
Literatur

So winzig und vollkommen.
Taková maličká a dokonalá. Zázrak.
Untertitel

Der Planet war winzig klein.
Planeta byla maličká.
Literatur

Das von organisierten Religionen präsentierte Universum ist ein winzig kleines, mittelalterliches Universum und ausgesprochen beschränkt.
Vesmír, který nám předkládají organizovaná náboženství, je krajně omezeným, ubohým a titěrným středověkým vesmírem.
Zeitungskommentar

Das Bild stammt aus seiner Jugend, er kann aber niemals dem Bilde auch nur ähnlich gewesen sein, denn er ist fast winzig klein.
Obraz pochází z jeho mladých let, ale není možné, že kdy byl tomu obrazu vůbec i jen podoben, neboť je skoro malilinkatý.
Literatur

Das wäre so, als wollte eine Ameise unsere Entscheidungen verstehen, denn so winzig klein ist unsere Intelligenz im Vergleich zur unendlichen Weisheit Gottes.
Je to jako by se mravenec snažil porozumět našim rozhodnutím; tak nicotná je naše inteligence v porovnání s nekonečnou moudrostí Boží.
Zeitungskommentar

geschlossen hatte es tiefblau ausgesehen, vielleicht im Widerschein des Schnees, und war so winzig, daß, als es jetzt geöffnet war, nicht das ganze Gesicht des Hinausschauenden zu sehen war, sondern nur die Augen, alte, braune Augen.
dokud bylo zavřené, vypadalo modré, snad odleskem sněhu, a bylo tak maličké, že když se otevřelo, nebylo vidět ani celý obličej vyhlížejícího, nýbrž jen oči, staré, hnědé oči.
Literatur

Der Kaiser - so heißt es - hat dir, dem Einzelnen, dem jämmerlichen Untertanen, dem winzig vor der kaiserlichen Sonne in die fernste Ferne geflüchteten Schatten, gerade dir hat der Kaiser von seinem Sterbebett aus eine Botschaft gesendet.
Císař - jak se proslýchá - poslal tobě, jedinci, ubohému poddanému, nepatrnému stínu, jenž před císařským sluncem prchl do nejvzdálenější dálky, právě tobě poslal císař ze svého smrtelného lože poselství.
Literatur

Nichts davon stimmt: Afrika ist in der Armutsfalle gefangen, viele afrikanische Länder sind sehr wohl in der Lage, die Hilfe wirksam zu nutzen und Amerikas Beitrag ist winzig in Relation zu Afrikas Bedürfnissen, Amerikas Versprechen und Amerikas Reichtum.
To je mylné ve všech ohledech: Afrika je v chudobě uvězněna jako v pasti, mnohé státy jsou připravené využít pomoc účinně a přispění Ameriky je malé vzhledem k africkým potřebám, americkým slibům i americkému bohatství.
Zeitungskommentar

In seinem Essay Dreams and Facts schrieb der Philosoph Bertrand Russell, dass unsere gesamte Milchstraße ein winziges Fragment des Universums sei, unser Sonnensystem innerhalb dieses Fragments ein ein winzig kleiner Fleck und unser Planet innerhalb dieses Flecks ein mikroskopisch kleiner Punkt.
Filozof Bertrand Russell v eseji Sny a fakta napsal, že celá naše Mléčná dráha je jen drobným fragmentem vesmíru, že naše sluneční soustava je nekonečně malým flíčkem v tomto fragmentu a že naše planeta je mikroskopickou tečkou uvnitř tohoto flíčku.
Zeitungskommentar

Grammatische Informationen zu 'winzig'
Grundform: winzig
Wortart: Adjektiv
Flexionsformen: winzige winzigem winzigen winziger winzigere winzigerem winzigeren winzigerer winzigeres winziges winzig winzigst winzigste winzigstem winzigsten winzigster winzigstes
Werbung
 
werben bei linguatools
linguatools Übersetzer-Verzeichnis
reading about language and multicultural education
the virtual language fair
Sprachkurs Tschechisch
Skihütte in Tschechien
9861187-11091656