Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 7747 (181 - 200 )    Ihre Anfrage: μεγαλύτερη

Kleine und mittlere Unternehmen müssen verstärkt an den gemeinschaftlichen Programmen beteiligt werden . Οι ΜΜΕ πρέπει να αποκτήσουν μεγαλύτερη συμμετοχή στα κοινοτικά προγράμματα .

Damit bekämen die Europawahlen mehr Gewicht . Αυτό θα προσέδιδε μεγαλύτερη σημασία στις ευρωπαϊκές εκλογές .

Das sollten Sie vermehrt tun . Θα έπρεπε να δώσετε μεγαλύτερη έμφαση σε αυτό .

In unmittelbarer Nachbarschaft befindet sich Indien , die größte Demokratie der Welt . Δίπλα , υπάρχει η μεγαλύτερη δημοκρατία του κόσμου , η Ινδία .

Selten habe ich ein so schlimmes Beispiel der Heuchelei erlebt , wie wir es heute morgen zu hören bekommen haben . Σπανίως άκουσα μεγαλύτερη υποκρισία απ ' ό , τι ακούσαμε εδώ σήμερα .

Die erste betrifft die vermehrte Einbindung der Parteien in die Normungsarbeit . Καταρχάς , σχετικά με τη μεγαλύτερη συμμετοχή των ενδιαφερόμενων στην τυποποίηση .

Unsere Flexibilität wächst mit der Anzahl der politischen Instrumente . Όσο περισσότερα πολιτικά μέσα χρησιμοποιήσουμε , τόσο μεγαλύτερη ευελιξία θα επιτύχουμε .

Das würde uns etwas mehr Flexibilität erlauben . Αυτό θα μας επιτρέψει μία κάπως μεγαλύτερη ευελιξία .

Ich unterstütze seine Forderung nach größerer Transparenz . Τον υποστηρίζω στην έκκλησή του για μεγαλύτερη διαφάνεια .

Es ist jedoch unsere Aufgabe , mehr Transparenz zu gewährleisten . Από εμάς όμως εξαρτάται να τους προσδώσουμε μεγαλύτερη διαφάνεια .

In diesem Punkt muß eine größere Transparenz erreicht werden . Στο συγκεκριμένο σημείο πρέπει να επιτευχθεί μεγαλύτερη διαφάνεια .

Sie sorgen nur für mehr Mißtrauen als Vertrauen beim Verbraucher . Αυτά προξενούν μεγαλύτερη δυσπιστία παρά εμπιστοσύνη στον καταναλωτή .

Ich bitte da um mehr Verständnis . Παρακαλώ vα δείξετε μεγαλύτερη καταvόηση στo θέμα αυτό .

Ich möchte Sie eindringlich bitten , einer höheren Finanzierung zuzustimmen . Παρακαλώ επομένως να υποστηρίξετε το αίτημά μας για μεγαλύτερη χρηματοδότηση .

Aber wir brauchen in diesen ganzen Bereichen mehr Transparenz . Χρειαζόμαστε όμως σε όλους αυτούς τους τομείς μεγαλύτερη διαφάνεια .

Allerdings müssen die Themen sensibler behandelt werden . Ωστόσο , τα θέματα πρέπει να εξετασθούν με μεγαλύτερη ευαισθησία .

Wir fordern , daß sich Europa stärker engagiert . Ζητούμε από την Ευρώπη μεγαλύτερη ανάμιξη σε αυτή την υπόθεση .

Nicht über 30 °C lagern . Μη φυλάσσετε σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 30°C .

Nicht über 30°C lagern . Μη φυλάσσεται σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 30°C .

Nicht über 30°C lagern . Μη φυλάσσετε σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 30°C .

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.