Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 7747 (781 - 800 )    Ihre Anfrage: μεγαλύτερη

Vielleicht gelingt es anderen großen Staaten besser als Frankreich . Ίσως τα άλλα μεγάλα κράτη να έχουν μεγαλύτερη επιτυχία από τη Γαλλία στο ζήτημα αυτό .

Wir meinen , daß auch die wirtschaftliche und soziale Lage in den Palästinensergebieten größte Aufmerksamkeit und Sorge verlangt . Πιστεύουμε ότι απαιτεί μεγαλύτερη προσοχή και ενδιαφέρον η οικονομική και κοινωνική κατάσταση στις περιοχές των Παλαιστινίων .

Wir wollen deshalb mehr Spielraum für freie Verhandlungen , mehr Markt und mehr Wettbewerb . Επιθυμούμε συνεπώς μεγαλύτερο χώρο για την ελεύθερη διαπραγμάτευση , μεγαλύτερη αγορά , περισσότερο ανταγωνισμό .

Dabei muß insbesondere versucht werden , eine gemeinsame Strategie zwischen der Europäischen Union und den AKP-Ländern zu entwickeln , die es ermöglicht , die Herausforderungen der Globalisierung wirksamer anzugehen . Μία στρατηγική που στοχεύει στην αντιμετώπιση , με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα , των προκλήσεων της παγκοσμιοποίησης .

Die Börsenkurse sind am stärksten in Italien , Frankreich und Finnland gestiegen . Τη μεγαλύτερη άνοδο στο χρηματιστήριο παρουσιάζει η Ιταλία , η Γαλλία και η Φινλανδία .

Die Zeit nach " Amsterdam " wird die derzeitigen , allzu schwerfälligen Verfahren reformieren , um zu einer größeren Vereinfachung zu gelangen . Η Συνθήκη του Αμστερνταμ θα αναμορφώσει τις σημερινές πολυσύνθετες διαδικασίες , για να οδηγήσει σε μεγαλύτερη απλοποίηση .

Die Frage der persönlichen Freiheiten muß höher gewichtet werden als die Frage der Eigentumsrechte . Πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη βαρύτητα στο θέμα των προσωπικών ελευθεριών , παρά στο θέμα των δικαιωμάτων ιδιοκτησίας .

Jetzt besteht die Aufgabe darin , der Angelegenheit ein Höchstmaß an Öffentlichkeit zu verleihen . Τώρα πρόκειται να δώσουμε στο θέμα όσο το δυνατόν μεγαλύτερη δημοσιότητα .

In allen anderen Ländern wird das flexibler gehandhabt , besser oder schlechter . Σε άλλες χώρες , χειρίζονται το θέμα με μεγαλύτερη ευελιξία , είτε καλύτερα είτε χειρότερα .

Die Bevölkerung ist in zunehmendem Maße besorgt über die langfristigen Umweltauswirkungen von Deponien . Οι πολίτες εκφράζουν ολοένα μεγαλύτερη ανησυχία για τις μακροπρόθεσμες περιβαλλοντικές συνέπειες των χωματερών , γενικά .

Ein neuer Weg muß gefunden werden , der mehr Stabilität bringt als der bisherige . Πρέπει να αναζητηθεί ένας καινούργιος δρόμος που να οδηγεί σε μεγαλύτερη σταθερότητα από τον σημερινό .

Das werden wir mit größter Sensibilität tun , die hier angebracht ist . Και θα το κάνουμε με τη μεγαλύτερη δυνατή ευαισθησία που αρμόζει εδώ .

Aristoteles hat im Westen mehr Erfolg gehabt als Averroes in der Welt des Islam . Ο Αριστοτέλης είχε μεγαλύτερη επιτυχία στη Δύση από ό , τι ο Αβερρόης στη γη του Ισλάμ .

Sie steigert die Vermittlungschancen und macht darüber hinaus selbstbewußter . Αυξάνουν τις δυνατότητες συνδιαλλαγής και δίνουν επιπλέον στις γυναίκες μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση .

Im zukünftigen fünften Programm könnten wir Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen mehr Platz einräumen . Στο μελλοντικό πέμπτο πρόγραμμα , θα μπορούσαμε να θέσουμε τους ελέγχους ως μεγαλύτερη προτεραιότητα .

Wir sollten einheimischen Fischerbooten eine größere ausschließliche Wirtschaftszone zum Fischen einräumen . Θα πρέπει να δώσουμε στα ντόπια αλιευτικά σκάφη μεγαλύτερη αποκλειστική ζώνη αλίευσης .

Es ist und bleibt also eine dubiose Praktik , vor der man sich sehr gut in Acht nehmen muß . Η όλη υπόθεση είναι και παραμένει αμφίβολη , και πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή .

Unserer Ansicht nach ist noch immer eine weitere Spezifizierung , mehr Sorgfalt und eine bessere Kontrolle erforderlich unter Berücksichtigung des Prinzips der Nachhaltigkeit in der Fischerei . Θεωρούμε , λοιπόν , ότι για μια βιώσιμη αλιεία χρειάζονται πάντα περαιτέρω διευκρινίσεις , μεγαλύτερη προσοχή και καλύτερος έλεγχος .

Prävention ist möglich , indem öffentliche Vergabeverfahren , öffentliche Aufträge , Handelsabkommen und andere staatliche Maßnahmen soweit als möglich transparent gestaltet werden . Η πρόληψη συνίσταται στην κατά το δυνατόν μεγαλύτερη διαφάνεια των κρατικών προμηθειών , των εμπορικών συμφωνιών , κ.λπ ..

Er enthält Mindestnormen für die Gewährung und Überwachung bestimmter Beihilfen und leistet somit einen Beitrag zu mehr Transparenz , Öffentlichkeit und Wirksamkeit in diesem Bereich . Σκοπός είναι να διασφαλισθεί μεγαλύτερη διαφάνεια , δημοσιότητα και αποτελεσματικότητα κατά τις διαδικασίες .

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.