Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 7747 (821 - 840 )    Ihre Anfrage: μεγαλύτερη

Dies wird unserer Wirtschaft nicht helfen , zumal sie mehr und mehr unter Druck gerät . Αυτό δεν βοηθά την οικονομία μας , ιδιαίτερα καθώς αυτή υφίσταται όλο και μεγαλύτερη πίεση .

Eine entsprechende Beschlußfassung erfordert mehr Flexibilität seitens der Mitgliedstaaten . Μία καλή διαδικασία λήψης αποφάσεων προϋποθέτει μεγαλύτερη ευελιξία εκ μέρους των κρατών μελών .

Ich möchte darauf mit äußerstem Nachdruck verweisen . Επιθυμώ να ασκήσω όσο το δυνατόν μεγαλύτερη πίεση ως προς αυτό το σημείο .

Das gesellschaftliche Umfeld muß einen engeren Kontakt zur der Forschung bekommen . Είναι σημαντικό η υπόλοιπη κοινωνία να έχει μεγαλύτερη επαφή με την έρευνα .

Gestatten Sie mir deshalb , ihn aus einer historischeren Sichtweise zu betrachten . Ίσως θα μπορούσαμε , ως εκ τούτου , να του προσδώσουμε μεγαλύτερη ιστορική σημασία .

Von daher brauchen wir einen höheren Beitrag und auch ein höheres Engagement der Mitgliedstaaten . Ως εκ τούτου , χρειαζόμαστε μεγαλύτερη συμβολή και δραστηριοποίηση από την πλευρά των κρατών μελών .

Herr Metten weist darauf hin , daß eine größere Mobilität der Produktionsfaktoren erforderlich ist . Ο κ. Metten τονίζει πως χρειάζεται μεγαλύτερη κινητικότητα των παραγόντων παραγωγής .

Der Übergang zur gemeinsamen EU-Währung ist der größte Geldumtausch der Weltgeschichte . Η μετάβαση στο κοινό νόμισμα της ΕΕ συνεπιφέρει την μεγαλύτερη ανταλλαγή χρημάτων στην Ιστορία .

Das Loch in der Ozonschicht ist , wie wir wissen , größer denn je . Έχουμε ήδη αναφέρει ότι γνωρίζουμε ότι η τρύπα στο στρώμα του όζοντος είναι μεγαλύτερη από ποτέ .

Wir wissen , daß die Schäden an der Ozonschicht größer sind als je zuvor . Γνωρίζουμε ότι η καταστροφή του στρώματος του όζοντος είναι μεγαλύτερη από όσο ποτέ άλλοτε .

Ich bin der Auffassung , daß uns die Umsetzung des OECD-Abkommens den bestmöglichen Schutz gewähren könnte . Πιστεύω ότι η υλοποίηση της συμφωνίας ΟΟΣΑ θα μας προσέφερε τη μεγαλύτερη δυνατή προστασία .

Ich weiß nicht , ob sich eine politische Mehrheit für eine flexiblere Ausgabenpolitik finden würde . Δεν ξέρω αν υπάρχει πολιτική διάθεση για μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά τις δαπάνες .

Die Marktordnung für Rindfleisch ist die komplizierteste aller Marktordnungen , vor allem , weil hier die Vorlaufzeiten am längsten sind . Το καθεστώς βοείου κρέατος είναι το πολυπλοκότερο όλων , κυρίως επειδή έχει τη μεγαλύτερη χρονική ανοχή .

Im Widerspruch zur echten kollegialen Verantwortung steht es auch , dem Präsidenten eine größere Führungskompetenz einzuräumen . Είvαι επίσης αvτιφατικό , με μια πραγματική υπευθυvότητα Σώματoς , vα δίvεται μεγαλύτερη ηγετική εξουσία στον Πρόεδρο .

Die technologische Entwicklung , die Biotechnologien garantieren uns , daß die Produktion immer weiter wächst . Η τεχνολογική εξέλιξη και η ανάπτυξη των βιοτεχνολογιών εγγυώνται την ολοένα και μεγαλύτερη αύξηση της παραγωγής .

Es wird mehr Härte , mehr Strenge und mehr Transparenz erforderlich sein . Είναι σαφές ότι θα χρειαστεί να επιδείξουμε μεγαλύτερη σκληρότητα και αυστηρότητα ..

Die größte Herausforderung , der wir uns als politische Gemeinschaft stellen müssen , bleibt dennoch die Schaffung einer internationalen Rechtsordnung , die auf international anerkannten Normen beruht . Παρ ' όλα αυτά , το θέμα εξακολουθεί να αποτελεί τη μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίζουμε ως πολιτική κοινότητα .

Es geht schließlich darum , daß die Verbraucher billiger einkaufen können und mehr Qualität für ihr Geld bekommen . Αυτό ακριβώς είναι και το ζήτημα , να υπάρχουν χαμηλότερες τιμές και μεγαλύτερη ποιότητα για τους καταναλωτές .

Nach erfolgter Notifizierung werden wir natürlich versuchen , so schnell wie möglich Klarheit in die Angelegenheit zu bringen . Κατόπιν της κοινοποίησης , θα προσπαθήσουμε βέβαια , γρήγορα , να θεωρήσουμε τα πράγματα με μεγαλύτερη σαφήνεια .

Der politische Verbraucher ist im allgemeinen viel verantwortungsbewußter als die Politiker . Ο πολιτικοποιημένος καταναλωτής έχει γενικά πολύ μεγαλύτερη αίσθηση υπευθυνότητας από ό , τι οι πολιτικοί .

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.