Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 7747 (901 - 920 )    Ihre Anfrage: μεγαλύτερη

Genau so wichtig ist aber auch ein höheres und rascheres Wachstum . Το ίδιο σημαντική είναι όμως και η μεγαλύτερη και ταχύτερη ανάπτυξη .

Wichtig ist ferner , daß die Kommission den grundlegenden Rechten der europäischen Bürger größere Aufmerksamkeit widmet . Είναι επίσης ουσιώδες να δώσει η Επιτροπή μεγαλύτερη προσοχή σε βασικά δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών .

Auch die Neustrukturierung der Ressorts läßt in Zukunft auf größere Effizienz und Transparenz schließen . Επίσης , η αναδιοργάνωση των χαρτοφυλακίων δίνει ελπίδες ότι μελλοντικά θα υπάρχει μεγαλύτερη αποδοτικότητα και διαφάνεια .

Ich glaube , daß dann der Erfolg , den wir wollen , am ehesten gewährleistet ist . Πιστεύω ότι αυτό αποτελεί τη μεγαλύτερη εγγύηση για την επιτυχία που επιθυμούμε .

Aus diesem Grund ist seitens der Mitgliedstaaten und des Rates mehr Transparenz erforderlich . Χρειάζεται επομένως μεγαλύτερη διαφάνεια εκ μέρους των κρατών μελών και του Συμβουλίου .

So wurden beispielsweise im Anschluß an den Luxemburger Gipfel solide Fortschritte bei der Entwicklung einer wirklichen europäischen Beschäftigungsstrategie erzielt , bei der von der Kombination aus Leitlinien und kritischen Vergleichsstudien durch die Partner ein kräftiger Impuls zu Veränderungen ausgeht . Έχουμε δηλαδή κάπως μεγαλύτερη απόσταση από τα προβλήματα και έχουμε συνεπώς υποχρέωση να τα δούμε σφαιρικότερα .

Darüber hinaus bestehen in vielen Mitgliedstaaten Haushaltsdefizite . Εάν είχαμε μεγαλύτερη συνεργασία με τα κράτη μέλη , δεν θα αντιμετωπίζαμε τόσα πολλά προβλήματα .

Allerdings haben Sie Ihrer Absicht gerade einen noch höheren Bekanntheitsgrad verschafft . Θέλατε να δώσετε όμως στην πρόθεσή σας μία ακόμη μεγαλύτερη δημοσιότητα .

Darum wollen wir mehr Kontrolle , auch durch dieses Parlament . Γι ' αυτό επιθυμούμε μεγαλύτερη επίβλεψη , μεταξύ άλλων και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο .

Noch zwei kurze Bemerkungen : Der Haushaltsausschuß hat zwei Änderungsanträge in bezug auf mehr Transparenz eingebracht , die wir unterstützen ; und schließlich besteht da noch das rechtliche Problem , auf welche Art und Weise die Kommission von uns die Abstimmung verlangt hat . Δύο ακόμη σημεία : η Επιτροπή Προϋπολογισμών πρότεινε δύο τροπολογίες για μεγαλύτερη διαφάνεια , τις οποίες εμείς προσυπογράφουμε .

Israel muß im Friedensprozeß größeres Entgegenkommen zeigen . Το Ισραήλ πρέπει να επιδείξει μεγαλύτερη ευελιξία όσον αφορά την ειρηνευτική διαδικασία .

Wir möchten eine Vereinfachung der Verwaltung , wir möchten mehr Transparenz , mehr Flexibilität , das steht in unseren Änderungsanträgen . Θέλουμε απλούστευση της διοίκησης , θέλουμε μεγαλύτερη διαφάνεια και περισσότερη ευελιξία , αυτά αναφέρονται στις τροπολογίες μας .

Die verantwortlichen Behörden müssen daher weit größere Anstrengungen unternehmen , um mittelfristig eine nachhaltige Erholung zu fördern . Συνεπώς , απαιτείται μεγαλύτερη προσπάθεια από τις υπεύθυνες αρχές προκειμένου να προωθηθεί μεσοπρόθεσμα μια βιώσιμη ανάκαμψη .

Zukünftig sind mehr finanzielle Mittel , mehr gemeinsame Maßnahmen und mehr Transparenz notwendig . Αυτό πoυ χρειάζεται μελλovτικά είvαι μεγαλύτερη χρηματoδότηση , περισσότερες συvτovισμέvες πρoσπάθειες και μεγαλύτερo άvoιγμα .

Ich halte diesen für notwendig , um mit geringsten Kosten eine größtmögliche Effektivität zu erreichen . Πιστεύω ότι είvαι απαραίτητo για vα επιτευχθεί η μεγαλύτερη δυvατή απoτελεσματικότητα με τo χαμηλότερo δυvατό κόστoς .

Es handelt sich hier um eine ausgezeichnete Initiative der finnischen Ratspräsidentschaft zur Schaffung einer größeren Transparenz in der Arbeit des Rates . Η πρωτoβoυλία της Φιvλαvδικής Πρoεδρίας για μεγαλύτερη δημoσιότητα στις εργασίες τoυ Συμβoυλίoυ είvαι θαυμάσια .

Die größte Minderheit sind in allen Ländern jedoch die Armen . Όμως , σε όλες τις χώρες τη μεγαλύτερη μειονότητα αποτελούν οι φτωχοί .

Wir müssen also untersuchen , weshalb gerade in unmittelbarer Umgebung von Autobahnen mehr Diesel ausläuft . Συνεπώς , θα πρέπει να εξετάσουμε γιατί υπάρχει μεγαλύτερη εκροή πετρελαίου ντήζελ στις εθνικές οδούς .

Der beratende Ausschuß würde unseres Erachtens ein besseres Gleichgewicht zwischen den Institutionen darstellen . Κατά τη γνώμη μας , η συμβουλευτική επιτροπή θα διασφάλιζε μεγαλύτερη ισορροπία μεταξύ των θεσμικών οργάνων .

Die gesamte Entwicklung schreitet faktisch schneller voran , und der Wettbewerb auf dem Markt wird immer stärker . Πράγματι , όλα κινούνται πολύ πιο γρήγορα και με πολύ μεγαλύτερη ανταγωνιστικότητα στην αγορά .

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.