Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 7747 (961 - 980 )    Ihre Anfrage: μεγαλύτερη

In der Untergruppe mit Patientinnen mit einer Platin-sensitiven Erkrankung war der Unterschied größer : Για την υποομάδα των ασθενών με νόσο ευαίσθητη στην πλατίνα η διαφορά ήταν μεγαλύτερη :

Nicht über 30 °C lagern Die Haltbarkeit der zubereiteten Suspension beträgt 2 Monate Μη φυλάσσετε σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 30oC Η διάρκεια ζωής του ανασυσταμένου εναιωρήματος είναι 2 μήνες

Pulver zur Herstellung eines Infusionslösungskonzentrats : Nicht über 30 °C lagern . Κόνις για πυκνό διάλυμα για παρασκευή διαλύματος προς έγχυση : μη φυλάσσετε σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 30oC .

Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen : Nicht über 30 °C lagern . Κόνις για πόσιμο εναιώρημα : μη φυλάσσετε σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 30°C .

Wenn Sie eine größere Menge von Cerezyme angewendet haben , als Sie sollten : Es wurden keine Fälle von Überdosierung berichtet . Εάν χρησιμοποιήσετε μεγαλύτερη δόση Cerezyme από την κανονική Δεν αναφέρθηκε καμία περίπτωση υπερδοσολογίας από Cerezyme .

34 Wenn Sie eine größere Menge von Cerezyme angewendet haben , als Sie sollten : Es wurden keine Fälle von Überdosierung berichtet . Εάν χρησιμοποιήσετε μεγαλύτερη δόση Cerezyme από την κανονική Δεν αναφέρθηκε καμία περίπτωση υπερδοσολογίας από Cerezyme .

Wenn Sie eine größere Menge von Cholestagel eingenommen haben , als Sie sollten Wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt . Εάν πάρετε μεγαλύτερη δόση Cholestagel από την κανονική Επικοινωνήστε με το γιατρό σας .

Wenn Sie eine größere Menge von CIALIS eingenommen haben , als Sie sollten : Informieren Sie Ihren Arzt . Εάν πάρετε μεγαλύτερη δόση CIALIS από την κανονική Ενημερώστε το γιατρό σας .

Wenn Sie eine größere Menge von CIALIS eingenommen haben , als Sie sollten Informieren Sie Ihren Arzt . Εάν πάρετε μεγαλύτερη δόση CIALIS από την κανονική Ενημερώστε το γιατρό σας .

Nehmen Sie nicht mehr als die Ihnen verschriebene Tagesmenge an CYMBALTA ein . Μην πάρετε μεγαλύτερη ποσότητα CYMBALTA από την ημερήσια που σας έχει συνταγογραφηθεί .

Die Inzidenz schwerwiegender unerwünschter Ereignisse ( SAEs ) war bei den älteren Patienten im Vergleich zu den jüngeren höher . Η επίπτωση των σοβαρών ανεπιθύμητων ενεργειών ήταν μεγαλύτερη στους ηλικιωμένους ασθενείς σε σύγκριση με τους νεότερους .

Für den TAC-Arm wurde im Vergleich zu dem FAC-Arm ein signifikant längeres krankheitsfreies Überleben gezeigt . Αποδείχθηκε σημαντικά μεγαλύτερη , ελεύθερη νόσου , επιβίωση στο σκέλος TAC σε σύγκριση με το σκέλος FAC .

Nehmen Sie nicht mehr als die Ihnen verschriebene Tagesmenge an DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM ein . Μην πάρετε μεγαλύτερη ποσότητα DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM από την ημερήσια που σας έχει συνταγογραφηθεί .

Die rekonstituierte Lösung darf nicht über 25 °C gelagert werden . Το ανασυσταθέν διάλυμα δεν θα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 25ºC .

Die Infusionslösung darf nicht über 25 °C gelagert werden . Το διάλυμα προς έγχυση δεν θα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 25ºC .

Mit Prasugrel wurde eine ähnliche oder eine stärkere Thrombozytenaggregationshemmung beobachtet . Παρόμοια ή μεγαλύτερη αναστολή της συσσώρευσης των αιμοπεταλίων παρατηρήθηκε με την πρασουγρέλη .

Die überlegene Wirksamkeit wurde begleitet von einem Anstieg schwerwiegender Blutungsereignisse ( siehe Abschnitte 4.4 und 4.8 ) . Η μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα συνοδεύτηκε από αύξηση της μείζονος αιμορραγίας ( βλέπε παραγράφους 4. 4 και 4. 8 ) .

Epoetin alfa HEXAL besitzt einen nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft höchstmöglichen Reinheitsgrad . Το Epoetin alfa HEXAL έχει τη μεγαλύτερη δυνατή καθαρότητα σύμφωνα με την τελευταία τεχνολογία .

Wenn Sie eine größere Menge von EVISTA eingenommen haben , als Sie sollten Teilen Sie dies Ihrem Arzt oder Apotheker mit . Εάν πάρετε μεγαλύτερη δόση EVISTA από την κανονική Να ενημερώσετε το γιατρό ή το φαρμακοποιό σας

Bei Patienten , die Exelon einnahmen , wurde außerdem eine deutlichere Verbesserung der globalen Symptompunktzahl festgestellt . Επίσης , η βαθμολογία των συνολικών συμπτωμάτων παρουσίασε μεγαλύτερη βελτίωση στους ασθενείς που έλαβαν Exelon .

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.