Deutsch → Griechisch Griechisch → Deutsch

Treffer: 2770 (21 - 40 )    Ihre Anfrage: dagegen

Gibt es Widerspruch dagegen ? Yπάρχει καμιά αντίρρηση ; Δεν υπάρχει .

Ich bin dagegen . Είμαι εναντίον .

Unsere Fraktion war dagegen . Η πολιτική μας ομάδα είχε εκφράσει την αντίθεσή της .

Auch dagegen sind wir . Αντιτιθέμεθα και σ ' αυτό επίσης .

Wir müssen dagegen stimmen . Πρέπει να το καταψηφίσουμε .

Sämtliche Diabetikerorganisationen sind dagegen . Όλες οι οργανώσεις διαβητικών ανεξαιρέτως αντιτίθενται στην ιδέα .

Ich bin völlig dagegen . Τάσσομαι απολύτως κατά .

Dagegen ist nichts einzuwenden . Δεν υπάρχει καμία ένσταση .

Spricht jemand dagegen ? Μήπως υπάρχει κάποιος κατά ;

Die Antwort dagegen weniger . Η απάντηση όχι τόσο .

Daher bin ich dagegen . Συνεπώς , αντιτίθεμαι σε αυτό .

Wir stimmten irrtümlich dagegen . Την καταψηφίσαμε κατά λάθος .

Ich hatte dagegen gestimmt . Ήταν μια ψήφος κατά ..

Gibt es Einwände dagegen ? Επιθυμεί κανείς να παρέμβει κατά ;

Jedenfalls bin ich dagegen . Εν πάση περιπτώσει , είμαι αντίθετος .

Natürlich sind wir dagegen . Είμαστε φυσικά αντίθετοι σε αυτό .

Dagegen wehre ich mich . Το απορρίπτω .

Wir haben dagegen gestimmt . Το καταψηφίσαμε .

Ich wollte dagegen stimmen . Επιθυμούσα να ψηφίσω κατά .

Möchte jemand dagegen sprechen ? Θέλει κανείς να παρέμβει κατά ;

Deutsche bzw. griechische Wendungen und Sätze können Sie auch direkt mit einem online Text-Übersetzer übersetzen:
Deutsch-Griechisch & Griechisch-Deutsch.