Treffer: 2770 (61 - 80
) Ihre Anfrage: dagegen
Deshalb habe ich dagegen gestimmt . | Γι ’ αυτό και καταψήφισα την έκθεση .
|
Möchte sich jemand dagegen aussprechen ? | Υπάρχει κάποιος που επιθυμεί να λάβει τον λόγο κατά της εν λόγω πρότασης ;
|
Deshalb habe ich dagegen gestimmt . | Για τους λόγους αυτούς καταψήφισα το κείμενο .
|
Dagegen habe ich nichts einzuwenden . | Δεν διαφωνώ καθόλου με αυτήν την άποψη .
|
Dagegen müssen wir etwas tun . | Πρέπει να αντιταχθούμε σε αυτό .
|
Dagegen muß etwas getan werden . | Αυτό πρέπει να αντιμετωπιστεί .
|
Wir müßten etwas dagegen unternehmen . | Και θα πρέπει να τα προλαμβάνουμε .
|
Sind mindestens zwölf Kollegen dagegen ? | Υπάρχουν τουλάχιστον δώδεκα συνάδελφοι που αντιτίθενται σ ' αυτό ;
|
Daher werde ich dagegen stimmen . | Έχω δε την πρόθεση να τις καταψηφίσω .
|
Dagegen müssen wir uns wehren . | Πρέπει ν ' αντισταθούμε .
|
Dagegen hätte ich nichts einzuwenden . | Δεν θα είχα τίποτα να αντιτείνω .
|
Dagegen muß etwas getan werden . | Κάτι πρέπει να γίνει με αυτό .
|
Wir müssen dagegen etwas unternehmen . | Πρέπει να κάνουμε κάτι για την καταπολέμηση αυτής της κατάστασης .
|
Deshalb werden wir dagegen stimmen . | Θα ψηφίσουμε λοιπόν κατά της σύστασης .
|
Deshalb haben wir dagegen gestimmt . | Γι ' αυτό η ψήφος μας ήταν αρνητική .
|
Wir dagegen haben nichts erreicht . | Δεν κατορθώσαμε τίποτα .
|
Herr Präsident ! Wir sind dagegen . | Κύριε Πρόεδρε , είμαστε κατά .
|
Meine Vorrednerin ist folglich dagegen . | Η απόφαση είναι συνεπώς αρνητική .
|
Dagegen muß etwas unternommen werden . | Κάτι πρέπει να γίνει γι ' αυτό .
|
Deswegen habe ich dagegen gestimmt . | Γι ' αυτό ψήφισα κατά .
|