Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eingesetzt werden nur hochwertige Dekorpapiere und Druckfarben auf europäischem Qualitätsniveau.
DE
Se emplean exclusivamente papeles decorativos y tintas de impresión de primera, de acuerdo con los estándares europeos de calidad.
DE
Sachgebiete:
film tourismus unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Die weißen pretex®-Qualitäten können mit Standard- Druckfarben bedruckt werden.
DE
Las calidades pretex® blancas pueden imprimirse con tintas de impresión estándar.
DE
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Bei der Herstellung werden ausschließlich UV-härtende Druckfarben und Schutzlacke benutzt, die keine Schwermetalle oder Lösungsmittel enthalten.
DE
En el proceso de producción se utilizan, de forma exclusiva, tintas reciclables y lacas protectoras libres de metales pesados o disolventes.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
kratzfeste Druckfarbe
|
.
|
OCR-Druckfarbe
|
.
|
OMR-Druckfarbe
|
.
|
deckende Druckfarbe
|
.
|
transparente Druckfarbe
|
.
|
wassermischbare Druckfarbe
|
.
|
ausblutende Druckfarbe
|
.
|
irisierende Druckfarbe
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Druckfarbe"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Gestalte den Druck nach deinem Geschmack und ändere die Druckfarbe oder Position nach deinem Wunsch.
ES
Haz la impresión a tu gusto y cambia el color o la posición de la impresión según tus deseos.
ES
Sachgebiete:
kunst e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet