linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 org 3 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 6 flaechennutzung 4 media 3 militaer 3 universitaet 3 immobilien 2 e-commerce 1 film 1 handel 1 internet 1 medizin 1 politik 1 psychologie 1 radio 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verlag 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Konsultation consulta 6.342

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Konsultation .

Verwendungsbeispiele

Konsultation consulta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Anschließend wird in den Kapiteln die tatsächliche Durchführung der vorherigen Konsultation in den verschiedenen Ländern analysiert. DE
Posteriormente se realiza un análisis de la aplicación real de la consulta previa. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Konsultant, Berater .
strukturierte Konsultation .
Hinweise in Konsultation .
Hinweise zur Konsultation .
in Konsultation mit en consulta con 492
erste nationale Konsultation .
endgültige nationale Konsultation .
Konsultation im Vorfeld . .
Konsultation der Anwender .
Konsultation der Benutzer .
Konsultation nach Treu und Glauben .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Konsultation"

44 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Arzt-Konsultation im Haus bei Bedarf. DE
Asistencia médica en la casa si es necesario. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr radio    Korpustyp: Webseite
Auf Wunsch des Übersetzers gewährt der Auftraggeber fachliche Konsultation. DE
de este modo, el cliente puede planificar los gastos de traducción en forma precisa. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Bildungs-, Konsultations-, Marketing- und Werbeagentur, die im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien wirkt. ES
Agencia educacional, consultante, de marketing y promoción que desarrolla sus actividades en la esfera de tecnologías de informática y comunicaciones. ES
Sachgebiete: universitaet handel internet    Korpustyp: Webseite
Die Ergebnisse der Konsultation werden in einem Arztbrief zusammengefasst und an Ihre behandelnden Ärzte und an Sie geschickt. DE
Los resultados de las pruebas serán resumidos en una carta que se le enviará a su médico y a Ud. DE
Sachgebiete: film psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Das Abkommen 169 der IAO sieht jedoch vor, dass der Staat die Konsultation einberufen und durchführen muss. DE
Sin embargo, el Convenio 169 de la OIT plantea que es el Estado que debe consultar. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wir liefern ein Paket der Dienstleistungen – angefangen mit Konsultation und Beratung, über Projekt und Visualisierung, bis zu den Abschlussarbeiten und Möbelmontage plus Garantieservice. ES
Prestamos un paquete de servicios que van desde la asesoría y la consultoría, pasando por el diseño y la visualización, hasta los trabajos de acabado y el montaje de muebles, así como un servicio de garantía. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
Rechtswidrige Zwangsräumungen finden ohne angemessene Benachrichtigung und Konsultation der Betroffenen, ohne Verfahrensgarantien und ohne die Bereitstellung angemessener alternativer Unterkünfte und Entschädigungsleistungen für erlittene Verluste statt.
Los desalojos forzosos son aquellos que se llevan a cabo sin avisar ni consultar debidamente con las personas afectadas, sin salvaguardias jurídicas y sin garantías de un alojamiento alternativo adecuado.
Sachgebiete: flaechennutzung militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite