linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 81 es 31 com 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 32 media 32 e-commerce 29 informatik 21 verlag 21 universitaet 19 astrologie 15 informationstechnologie 13 unterhaltungselektronik 13 religion 12 theater 12 kunst 11 literatur 11 politik 10 film 7 radio 7 handel 6 weltinstitutionen 6 architektur 5 philosophie 5 tourismus 5 transaktionsprozesse 5 typografie 5 musik 4 schule 4 soziologie 4 historie 3 wirtschaftsrecht 3 foto 2 immobilien 2 mode-lifestyle 2 mythologie 2 steuerterminologie 2 verwaltung 2 finanzen 1 finanzmarkt 1 geografie 1 jura 1 marketing 1 medizin 1 militaer 1 oekonomie 1 psychologie 1 rechnungswesen 1 ressorts 1 technik 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
escrito . Schrift 156 Schriftstück 105 . Klageschrift 14 Werk 5 . . . . .
[ADJ/ADV]
escrito schriftlich 4.428
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

escrito Schreiben 304 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

escrito schriftlich
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sabe resumir información de diversas fuentes orales y escritas, de reconstruir argumentos y aclaraciones presentándolos de forma coherente. DE
Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben. DE
Sachgebiete: verlag astrologie universitaet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


derecho escrito .
escrito periódico . .
escrito privado . .
permiso escrito schriftliche Genehmigung 25
escritos procesales .
escrito complementario .
escrito separado .
escrito procesal .
escrito administrativo . .
mensaje escrito .
trabajo escrito Hausarbeit 2
mandato escrito .
orillo escrito .
escrito autógrafo . .
patrimonio escrito . .
copto escrito .
tachelhit escrito .
formalizar un escrito . .
escrito de interposición .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit escrito

241 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Todavía nadie ha escrito nada. ES
Wir haben noch keine Top-Künstler für dieses Label. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
200 usuarios aún no han escrito un texto o han escrito un texto o escrito un texto DE
163 weitere User haben zu Ihrer Meinung keinen Text bzw. einen Text in DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
24 usuarios aún no han escrito un texto o han escrito un texto o escrito un texto en otro idioma DE
25 weitere User haben zu Ihrer Meinung keinen Text bzw. einen Text in einer anderen Sprache DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Fabricación 16 usuarios aún no han escrito un texto o han escrito un texto o escrito un texto DE
16 weitere User haben zu Ihrer Meinung keinen Text bzw. einen Text in DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Esto será escrito en su contrato extra. ES
Das Ferienobjekt wird von uns im Auftrag des Vermieters vermittelt. ES
Sachgebiete: e-commerce immobilien versicherung    Korpustyp: Webseite
Diferentes requisitos de los acuerdos por escrito. DE
Abweichende Vereinbarungen bedarfen der Schriftform. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
37 clientes han escrito evaluaciones en Trustpilot ES
597 Kunden haben uns bei Trustpilot bewertet ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los que este escrito vieredes leer DE
Alle Mannen Etzels | werden euch da unterthan.» DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Sobre un letrero está escrito „Atención ! DE
Auf einem Schild steht "Achtung ! DE
Sachgebiete: musik architektur theater    Korpustyp: Webseite
En ella está escrito un PIN único. ES
Auf dieser Karte befindet sich Ihr persönlicher PIN-Code. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
científico escrito en una tablilla mujer ES
zwei Geschäftsleute lächelnd in einer Reihe posiert ES
Sachgebiete: tourismus foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Citamos del documento escrito a mano: DE
Wir zitieren hier aus dem handschriftlichen Dokument: DE
Sachgebiete: astrologie soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Lea más artículos escritos por Clara Delgado ES
Lesen Sie weitere Artikel von Florian Gercke ES
Sachgebiete: astrologie typografie media    Korpustyp: Webseite
Evaluar el nivel de francés escrito
Beurteilen Sie die französischen Sprachkenntnisse
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Fabricación 5 usuarios aún no han escrito un texto o han escrito un texto o escrito un texto en otro idioma DE
5 weitere User haben zu Ihrer Meinung keinen Text bzw. einen Text in einer anderen Sprache DE
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en DE
Verarbeitung 44 weitere User haben zu Ihrer Meinung keinen Text bzw. einen Text in DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en DE
Zu diesem Produkt wurden bisher nur Texte in DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en DE
Verarbeitung Ein weiterer User hat zu seiner Meinung keinen Text bzw. einen Text in DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones del Hotel City Apartment tienen TV, escrito.. ES
Jedes Zimmer im Hotel City Apartment ist mit einem TV, einem Schreibtisch s.. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
En su lado oriental está escrito en los mismos idiomas: DE
An der Ostseite des Denkmals stehen in denselben Sprachen die Worte: DE
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
Plataforma para ejecutar el contenido que está escrito en Silverlight.
Die Umgebung, die Web-Services auszuführen, ohne einen Browser.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Google los resultados de búsqueda instantánea como las ha escrito DE
Google Instant Suchergebnisse während man tippt DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Qué ha escrito la prensa sobre Alemania en Barcelona: DE
Was die Presse über das Deutschlandwochenende schreibt: DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
“Parsifal” es el último drama musical escrito por Richard Wagner. DE
„Parsifal“ ist das letzte Musikdrama aus der Feder Richard Wagners. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Conocimientos básicos y desarrollables del alemán hablado y escrito DE
ausbaufähige Grundkenntnisse der deutschen Sprache erwünscht DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Compruebe que ha escrito correctamente las palabras de búsqueda ES
Suchen Sie nur nach Standort Suchen Sie nach einem Sektorennamen ES
Sachgebiete: ressorts handel internet    Korpustyp: Webseite
La recepcionista ha escrito y pronunciado el nombre correctamente. DE
Die Rezeptionistin hat den Namen korrekt aufgeschrieben und ausgesprochen. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
“Ja oder Nein?” (¿Sí o no?), los escritos relacionados con el movimiento popular de Stäfa y los escritos sobre la cuestión del diezmo. DE
"Ja oder Nein?", die Schriften zur Stäfner Volksbewegung und die Schriften zu Zehntenfrage. DE
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
escritos sobre filosofía y política, novelas educativas, escritos pedagógicos, textos que tratan del método de enseñanza por él propagado y textos autobiográficos. DE
Schriften zur Philosophie, Politik, Erziehungsromane, pädagogische Schriften, Texte zu der von ihm propagierten Unterrichtsmethode und autobiographische Texte. DE
Sachgebiete: kunst verlag media    Korpustyp: Webseite
volver a las fuentes, vale decir a los escritos originales, a menudo griegos, de la Antigüedad. DE
- Zurück zu den Quellen- also den vor allem auch griechischen Originalschriften aus der Antike. DE
Sachgebiete: astrologie literatur soziologie    Korpustyp: Webseite
Las 95 tesis de Lutero y sus escritos se divulgaron por Alemania a gran velocidad. DE
Luthers 95 Thesen und seine Schriften verbreiteten sich sehr rasch in Deutschland. DE
Sachgebiete: kunst literatur politik    Korpustyp: Webseite
Traducción jurídica de sentencias judiciales, actas judiciales y escritos de demandas DE
Juristische Übersetzung von Gerichtsbeschlüssen, Gerichtsakten, Klageschriften DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
"Aplicación universal - También es adecuado para plantas de fertilizantes", fue escrito en el envase. DE
“Universell einsetzbar – Auch zum Düngen von Pflanzen geeignet”, war auf der Packung zu lesen. DE
Sachgebiete: film theater informatik    Korpustyp: Webseite
En conjunto con traductores oficiales traducimos, según sus necesidades, tanto escritos comerciales, así como documentos oficiales. DE
In Zusammenarbeit mit unseren ausgebildeten und vertrauten Dolmetschern übersetzen wir je nach Bedarf kommerzielle sowie offizielle Dokumente. DE
Sachgebiete: verlag universitaet handel    Korpustyp: Webseite
Esta función utiliza el reconocimiento de patrones para transcribir las palabras habladas en texto escrito. ES
Dabei wird das Gesprochene mithilfe der sprachlichen Mustererkennung in Text umgesetzt. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
JOSM es un editor extensible para OpenStreetMap (OSM) escrito en Java 6. DE
JOSM ist ein erweiterbarer in Java 6. entwickelter Editor für OpenStreetMap (OSM) DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
JOSM es un programa escrito en Java, y viene en archivo .jar . DE
JOSM ist ein Javaprogramm und wird als ".jar"-Datei zur Verfügung gestellt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Permita a los usuarios traducir de forma instantánea cualquier texto escrito y páginas web. ES
Benutzern die Möglichkeit bieten, beliebige Texte und Webseiten in Sekundenschnelle zu übersetzen ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El fin del nacionalismo y otros escritos y discursos sobre la construcción europea de Konrad Adenauer DE
Eine Sammlung von Artikeln und Reden von Konrad Adenauer DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio media    Korpustyp: Webseite
Aquí encontraras detalles de todas las opiniones, comentarios y valoraciones que has escrito o dado. ES
Der Autor schreibt vielleicht nicht über alle Aspekte, aber die angegebenen Informationen sind hilfreich. ES
Sachgebiete: astrologie informationstechnologie media    Korpustyp: Webseite
El Sr. Hubbard amplió estos principios en muchos otros escritos y conferencias. ES
Hubbard führte diese Prinzipien in einer Vielzahl weiterer Schriften und Vorträge aus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie media    Korpustyp: Webseite
Puedes deshacer lo que hayas escrito, inserción y borrado de contenidos, operaciones en tablas. ES
Es ist möglich, Texteingaben, das Einfügen und Löschen von Inhalten und Veränderungen an Tabellen rückgängig zu machen. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sobre todo la edición de colecciones de escritos y de revistas se dibuja con dificultad. DE
Schwierig gestaltet sich vor allem die Herausgabe von Schriftenreihen und Zeitschriften. DE
Sachgebiete: literatur soziologie media    Korpustyp: Webseite
Sus escritos, como los de muchos otros autores proscritos, fueron echados después a las llamas. DE
Dessen Schriften werden wie die vieler anderer verfemter Autoren anschließend in die Flammen geworfen. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Allí ve en un cine tomas de la quema de sus escritos en Berlín. DE
Dort sieht er in einem Kino Aufnahmen von der Verbrennung seiner Schriften in Berlin. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Su lista de publicaciones registra más de 100 ítems (libros y escritos). DE
Ihre Publikationsliste verzeichnet über 100 Einträge (Bücher und Aufsätze). DE
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Aquí encontraras detalles de todas las opiniones, comentarios y valoraciones que has escrito o dado. ES
Wenn Sie nun auf "Statistik" klicken, sehen Sie eine Liste mit allen Beiträgen, Kommentaren und Bewertungen, die Sie abgegeben haben. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Citas en otros idiomas deben ser traducidas al idioma en que está escrito el artículo. DE
Zitate aus anderen Sprachen sind in die Beitragssprache zu übersetzen; DE
Sachgebiete: film universitaet typografie    Korpustyp: Webseite
También ha escrito numerosos artículos para publicaciones instrumentales, militares o de vientos. DE
Ebenso ist er Verfasser zahlreicher Artikel zur Instrumental-, Militär- und Blasmusikgeschichte. DE
Sachgebiete: verlag musik universitaet    Korpustyp: Webseite
La estabilidad del sistema puede verse afectada por los conductores peligrosos, mal escritos o instalado incorrectamente. DE
Die Systemstabilität kann durch gefährliche, schlecht programmierte oder falsch installierte Treiber stark beeinträchtigt werden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ud necesitará un permiso por escrito del autor si quiere publicarlos en otro lugar! DE
Sie dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Autoren anderweitig veröffentlicht werden! DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Fue construido especialmente ligeramente superior que proporciona una buena oportunidad por escrito para las personas mayores. DE
Es wurde extra etwas höher gebaut, dass es auch für größere Menschen eine gute Schreibmöglichkeit bietet. DE
Sachgebiete: kunst theater foto    Korpustyp: Webseite
Mobiliario original escrito hecha de madera de nogal del barroco al Art Nouveau. DE
Originale Schreibmöbel aus Nussbaum von Barock bis Jugendstil. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
El boletín está escrito en español y está enviado cada segundo miércoles al mes. DE
Der Newsletter ist in spanischer Sprache und wird jeden zweiten Mittwoch im Monat versandt. DE
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en en otro idioma DE
Zu diesem Produkt wurden bisher nur Texte in einer anderen Sprache DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en en otro idioma DE
Eine Kundenbewertung zu diesem Produkt ** Überzeugend durch Größe, Flexibillität und Leistung Gesamtbewertung DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en en otro idioma DE
Eine Kundenbewertung zu diesem Produkt ** Tolles Fagott mit viel Zubehör DE
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en en otro idioma DE
191 weitere User haben zu Ihrer Meinung keinen Text bzw. einen Text in einer anderen Sprache DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en en otro idioma DE
Ein weiterer User hat zu seiner Meinung keinen Text bzw. einen Text in einer anderen Sprache DE
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Para este producto solo se ha escrito un texto en en otro idioma DE
Eine Kundenbewertung zu diesem Produkt ** Wertet das alte Mini extrem auf. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
En su lado occidental está escrito en francés, inglés, alemán y ruso: DE
Das Mahnmal trägt an seiner Westseite folgende Inschrift in französischer, englischer, deutscher und russischer Sprache: DE
Sachgebiete: religion historie architektur    Korpustyp: Webseite
Los mensajes sobre la vida y escritos del Consejo Privado, el Dr.. Karl Ernst von Baer DE
Nachrichten über Leben und Schriften des Geheimraths Dr. Karl Ernst von Baer DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Los 3 ganadores serán escritos de nuevo y me dejan su dirección postal. DE
Die 3 Gewinner werden nochmal angeschrieben und lassen mir bitte ihre Postanschrift zukommen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Y que sobre nada menos que lo que está escrito, recopilamos inspiración y motivación para escritores. ES
Und auf Inspiration & Motivation sammeln wir Inspirierendes und Motivierendes für Autoren. ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Esta persona lo ayudará en su proceso de aprendizaje y corregirá sus escritos. DE
Er korrigiert Ihre Aufgaben und hilft Ihnen beim Lernen. DE
Sachgebiete: e-commerce schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Besuch bei Zerberus es su primer libro originalmente escrito en alemán. DE
Besuch bei Zerberus ist Anne Webers erster Text, der auf Deutsch entstand. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
También ha cotraducido escritos de autores italianos como Claudio Magris, Umberto Eco y Antonio Tabucchi. DE
Er hat außerdem an der Übersetzung italienischer Autoren wie Claudio Magris, Umberto Eco und Antonio Tabucchi mitgewirkt. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Escritos con claridad y con concisión para que disfrute de la tecnología. DE
Klar und verständlich, damit Sie von Beginn an viel Freude an der neuen Technik haben. DE
Sachgebiete: verlag marketing handel    Korpustyp: Webseite
Capture sus pensamientos y sus ideas por escrito rápidamente en cualquier momento y lugar ES
Schnelle Erfassung von Gedanken und Ideen in Druckqualität überall und zu jeder Zeit ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Una vez escritos, los datos en el disco no pueden ser ni cambiados ni borrados. DE
Einmal beschrieben, können die Daten auf dem Medium nicht mehr verändert oder gelöscht werden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Dado que las plazas son limitadas, es necesario realizar una solicitud por escrito para poder participar. DE
Für die Teilnahme ist eine Bewerbung notwendig, da die Arbeitsplätze begrenzt sind. DE
Sachgebiete: film geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Permita a los usuarios traducir de forma instantánea cualquier texto escrito y páginas web.
Bietet Benutzern die Möglichkeit, beliebige Texte und Webseiten in Sekundenschnelle zu übersetzen
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¿Puede ser que usted tiene en su anuncio todos los escritos de dos? DE
Kann es sein das Du in Deinem Posting alles doppelt gepostet hast? DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Póngalo por escrito, en las páginas de su próxima revista | Blurb Latinoamérica
Bringen Sie es in Druckform ‒ auf den Seiten Ihrer nächsten Zeitschrift | Blurb Deutschland
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Korn, (a menudo escrito KoЯn o KoRn) es una banda de Bakersfield, California, Estados Unidos. ES
KoЯn ist eine 1993 gegründete Rockband, die ihre Wurzeln in Bakersfield, Kalifornien (Vereinigte Staaten) hat. ES
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los pareados rojos escritos a mano ofrecen buena suerte y salud. ES
Handbeschriebene rote Papierstreifen versprechen Glück und halten das Böse fern. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
“Nosotros los penanes condenamos el artículo, escrito y basado en mentiras. DE
"Wir Penan verurteilen den Bericht, der nur auf Lügen basiert. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En este artículo escrito la primavera de 1966, el Sr. Hubbard aborda la cuestión: ES
In diesem Artikel aus dem Frühjahr 1966 behandelt L. Ron Hubbard die Frage: ES
Sachgebiete: kunst philosophie media    Korpustyp: Webseite
Aunque sus primeros escritos sobre el tema datan de 1943, sus primeros escritos sobre las artes en un sentido filosófico pueden encontrarse en sus trabajos a partir de 1951. ES
Obgleich seine frühesten Anmerkungen dazu aus dem Jahre 1943 stammen, kann man seine ursprüngliche Abhandlung der Künste in seinen Schriften von 1951 finden. ES
Sachgebiete: kunst politik media    Korpustyp: Webseite
Los post links son reservas en los artículos ya escritos de un blog o de una página de noticias. ES
Postlinks sind Buchungen auf Artikelseiten eines Blogs oder einer Newsseite. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Mediante escritos y prédicas, en los próximos años Lutero se dedica a poner en práctica sus enseñanzas. DE
In den folgenden Jahren geht Luther daran, durch Schriften und Predigten seine Lehren praktisch umzusetzen. DE
Sachgebiete: religion historie media    Korpustyp: Webseite
Frente a la creciente presión, Lutero se ve en la necesidad de precisar y explicar sus tesis en nuevos escritos. DE
Luther sieht sich durch den wachsenden Druck genötigt, seine Thesen durch weitere Schriften zu präzisieren und zu erläutern. DE
Sachgebiete: religion literatur politik    Korpustyp: Webseite
Se le pregunta si se trata de sus escritos y si desea renunciar a alguno de sus contenidos. DE
Er wird nun gefragt, ob es sich um seine Schriften handele und ob er etwas daraus widerrufen wolle. DE
Sachgebiete: religion mythologie politik    Korpustyp: Webseite
Utilice el lápiz para escribir, editar, crear borradores, organizar y marcar como favoritos documentos escritos a mano en su tablet. ES
Benutzen Sie Ihren Eingabestift, um auf Ihrem Tablet handgeschriebene Dokumente zu verfassen, zu bearbeiten, zu skizzieren, zu organisieren und mit Lesezeichen zu versehen. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los testimonios escritos, dejados por el pintor, apuntan a que éste debió de sufrir mucho por su causa. DE
die brieflichen Selbstzeugnisse lassen aber den Schluss zu, dass der Maler unter diesen Anfällen sehr gelitten hat. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
En algunos casos te será imposible disponer del consentimiento por escrito de las personas que aparecen en tus fotografías. ES
Du hast die Möglichkeit des Verkaufs all deiner Bilder oder die deiner Partner im Internet. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
el enigma de la existencia, el misterio de la muerte, la consecución de estados ni siquiera descritos en escritos anteriores. ES
das Geheimnis des Daseins, das Rätsel des Todes, die Verwirklichung von Zuständen, die in früherer Literatur nicht einmal beschrieben wurden. ES
Sachgebiete: astrologie philosophie media    Korpustyp: Webseite
En unos primeros escritos (“Agis” y “Wünsche” / Deseos) Pestalozzi se enfrenta con la manera autoritaria de gobernar de los poderosos. DE
In ersten Schriften ("Agis" und "Wünsche") setzt sich Pestalozzi mit der selbstherrlichen Regierungsweise der Herrschenden auseinander. DE
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Los comentarios de índole personal dirigidos a otros miembros deben ser escritos en los libros de visita personales. ES
Kommentare über andere Mitglieder sollten, solange sie nicht persönlich oder beleidigend sind, in deren Gästebüchern abgegeben werden. ES
Sachgebiete: film verlag internet    Korpustyp: Webseite
en su opinión, si los ciudadanos llegaban a saber lo que estaba escrito en ellas, habría derramamiento de sangre. DE
es werde "Mord und Totschlag" entstehen, wüssten die Bürger, was in den Akten stehe. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Yo creía que conocía todo lo que había escrito, pero jamás había oído hablar de ese poema. DE
Ich hatte gedacht, ich kannte schon alles von ihr, hatte aber nie etwas von diesem Gedicht gehört. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Las partidas emitidas por delegaciones del Registro Civil en Alemania se pueden solicitar por escrito a la delegación respectiva. DE
Zur Beschaffung einer Geburtsurkunde aus Deutschland müssen Sie sich deshalb an das für Ihren Geburtsort zuständige Standesamt wenden. DE
Sachgebiete: e-commerce verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Por tanto, dichos escritos desempeñan una función semejante a la de las escrituras sagradas en otras religiones. DE
Diese Schriften erfüllen also dieselbe Funktion wie die heiligen Schriften in vielen anderen Religionen. DE
Sachgebiete: religion astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite
No obstante ello, documentó a partir de 1936 en abundantes escritos sus invenciones y diseños de patente. DE
Dennoch hat er seit 1936 in zahlreichen Unterlagen seine Erfindungen und Patententwürfe dokumentiert. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Comprueba tu e-mail Asegúrate de que el e-mail de tu cuenta está actualizado y escrito correctamente. ES
Prüfe deine E-Mail Adresse Stelle sicher, dass die E-Mail-Adresse, die du für deinen Account nutzt aktuell ist und du sie korrekt eintippst. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El panel superior está equipado con un cajón y una tapa inclinada por escrito incluyendo la barra de libro. DE
Der Pultaufsatz ist mit einer Schublade und einer schrägen Schreibklappe inkl. Buchleiste ausgestattet. DE
Sachgebiete: kunst theater informatik    Korpustyp: Webseite
Derecho de Internet, que es el tema y el título del libro escrito por el Prof. Dr. Thomas Hoeren. DE
Internetrecht, so lautet das Themengebiet und der Titel des Buches von Prof. Dr. Thomas Hoeren. DE
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Rafael Maldonado y el director del CALAS también recibieron en su oficina amenazas anónimas por escrito en 2013.
Rafael Maldonado und der Leiter von CALAS haben 2013 zudem Drohbriefe von anonymen Absendern erhalten.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Escritos personales y los sermones de los muertos duque de Pomerania y sus familias desde los años 1560 HASTA 1663 DE
Personalschriften und Leichenpredigten der Herzoge von Pommern und ihrer Angehörigen aus den Jahren 1560 bis 1663 DE
Sachgebiete: verlag literatur politik    Korpustyp: Webseite
El software se centra en la edición y formato del texto que está escrito en el lenguaje de programación C ++.
Die Software die strengen Sicherheits- und Verschlüsselungsmaßnahmen verwendet, um die Daten zu schützen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite