Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
FAQ - ¿Puedo usar la tinta para imprimir en alimentos?
DE
FAQ - Kann ich mit der Tinte auf Nahrungsmittel drucken?
DE
Sachgebiete:
e-commerce foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se emplean exclusivamente papeles decorativos y tintas de impresión de primera, de acuerdo con los estándares europeos de calidad.
DE
Eingesetzt werden nur hochwertige Dekorpapiere und Druckfarben auf europäischem Qualitätsniveau.
DE
Sachgebiete:
film tourismus unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Las calidades pretex® blancas pueden imprimirse con tintas de impresión estándar.
DE
Die weißen pretex®-Qualitäten können mit Standard- Druckfarben bedruckt werden.
DE
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
En el proceso de producción se utilizan, de forma exclusiva, tintas reciclables y lacas protectoras libres de metales pesados o disolventes.
DE
Bei der Herstellung werden ausschließlich UV-härtende Druckfarben und Schutzlacke benutzt, die keine Schwermetalle oder Lösungsmittel enthalten.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La innovadora tecnología de pantalla de tinta digital ® es incluso más parecida a un libro impreso que una pantalla TFT. Esta innovadora tecnología se utilizó por primera vez en eBook Reader Pyrus.
DE
Die innovative Displaytechnologie Digital Ink® kommt dem gedruckten Buch noch näher als ein TFT-Display. Diese wegweisende Technologie wurde zuerst im eBook Reader Pyrus eingesetzt.
DE
Sachgebiete:
auto radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Con esta innovadora tecnología, la tinta del reloj de papel Inchiostro habla DETOMASO particular estilo-conscientes y conocedores de la tecnología los hombres.
DE
Mit dieser innovativen Technologie spricht die Inchiostro Ink Paper Watch von DETOMASO besonders stilbewusste und Technik-affine Männer an.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sistema de Suministro Ininterrumpido de tinta (UISS) El UISS permite la impresión continua en el modo de 4 colores.
ES
Uninterrupted Ink Supply System (UISS) UISS ermöglicht Vierfarbdruck im Dauerbetrieb.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Sistema de tinta a granel Mimaki (MBIS) – opcional El sistema de tinta a granel es un sistema de tinta ecológico que produce menos residuos, mientras que logra impresión continua.
ES
JV33_MBIS Mimaki Bulk Ink System (MBIS) – optional Das Bulk Ink System ist ein umweltfreundliches Tintensystem, das weniger Abfall verursacht und gleichzeitig den Dauerbetrieb ermöglicht.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Sistema de suministro de tinta continuo (UISS) UISS de Mimaki cambiará automáticamente cada vez que un contenedor de tinta está vacío a otro contenedor de tinta del mismo color.
ES
Uninterrupted Ink Supply System (UISS) Wenn ein Tintenbehälter leer ist, schaltet das UISS von Mimaki automatisch auf den anderen Tintenbehälter der gleichen Farbe um.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Sistema de tinta a granel Mimaki (MBIS) – opcional El sistema de tinta a granel es un sistema de tinta ecológico que produce menos residuos, mientras que logra impresión continua.
ES
jv33 Mimaki Bulk Ink System (MBIS) – optional Das Bulk Ink System ist ein umweltfreundliches Tintensystem, das weniger Abfall verursacht und gleichzeitig den Dauerbetrieb ermöglicht.
ES
Sachgebiete:
technik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Sistema de Suministro de tinta Ininterrumpido (UISS) de serie permite un funcionamiento continuo sin supervisión
ES
Uninterrupted Ink Supply System (UISS) standardmäßig ermöglicht Dauerbetrieb ohne Aufsicht
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Sistema de suministro de tinta continuo (UISS) Cuando un cartucho de tinta termina, automaticamente, otro cartucho inicia la alimentación.
ES
Uninterrupted Ink Supply System (UISS) Wenn eine Tintenkartusche leer wird, übernimmt eine neue Kartusche der gleichen Farbe die Tintenzufuhr.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta tinta para quesos, ha sido desarrollada de conformidad a las directrices actuales de la UE y es apropiada para alimentos.
DE
Diese Stempelfarbe für Käse ist nach aktuellen EU-Richtlinien konzipiert und zum Gebrauch auf Lebensmitteln geeignet.
DE
Sachgebiete:
foto landwirtschaft biologie
Korpustyp:
Webseite
Esta tinta para carnes contaminadas de EEB ha sido desarrollada conforme a las disposiciones actuales de la UE.
DE
Diese Stempelfarbe für BSE-verseuchtes Fleisch ist nach aktuellen EU-Richtlinien konzipiert.
DE
Sachgebiete:
foto landwirtschaft biologie
Korpustyp:
Webseite
Diseno atractivo y moderno para este tampón redondo en estuche de plástico que impresiona por su gran reserva para cualquier tinta para marcar con base de agua, especialmente para nuestra tinta de alta calidad 4010.
DE
Das formschöne und sehr modern aussehende Kunststoff-Stempelkissen besticht mit seiner großen Reserve für alle Bürostempelfarben, wie z.B. für unsere hochqualitative Stempelfarbe 4010.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
El tampón Mark II es singular y hasta ahora el único tampón reentintable que puede utilizarse con tinta para marcar de secaje rápido tanto de pigmentos como también de disolvente, permaneciendo fresco y utilizable durante meses.
DE
Das Mark II-Stempelkissen ist ein einzigartiges, doppelseitiges, nachtränkbares Stempelkissen, dass mit schnell trocknender, sowohl pigmentierter als auch lasierender Stempelfarbe gefüllt werden kann und trotzdem monatelang feucht und benutzbar bleibt.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuestro papel, tóner, tinta y consumibles se prueban y aprueban exhaustivamente para asegurar la coherencia de la calidad y el valor;
ES
Unsere Papiere, Toner, Tinten und Verbrauchsmaterialien sind umfassend geprüft und genehmigt, um eine gleichbleibend hohe Qualität zu sichern.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Adquiera fácilmente papel, tinta y tóner compatibles para todas las grandes marcas en un solo lugar, y…
ES
Kaufen Sie bequem und günstig kompatible Papiere und Spezialmaterialien, Tinten und Toner für die Systeme aller gängigen Marken und…
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Film de poliéster transparente mate con revestimiento superior receptivo a la tinta y el tóner y S4700, un adhesivo permanente transparente diseñado específicamente para la impresión mediante inyección de tinta de alimentación por hojas, que proporciona una tersura óptima durante la conversión, el almacenamiento y el proceso de la impresora de inyección.
ES
Eine matte, durchsichtige Polyesterfolie mit gut bedruckbarer Drucklackierung bzgl. Tinten und Toner und S4700, ein klarer Kleber, speziell für Tintenstrahldruck mit Bogenzuführung entwickelt, gewährleistet optimale Planlage während Verarbeitung, Lagerung und Tintenstrahldruckvorgang.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Existe una gama de papel y tinta SELPHY disponible para distintos proyectos de impresión
Es sind zahlreiche SELPHY Tinten und Papiere für verschiedenste Druckprojekte verfügbar
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las obras que se presentan en los Berlin Graphic Days pueden ser el resultado de la clásica tinta y serigrafía pero también de sofisticadas técnicas de computación.
DE
Die Werke, die bei den Berlin Graphic Days zu sehen sind, entstehen ganz klassisch mit Tusche und Siebdruck oder mit allen Finessen der Technik am Computer.
DE
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La introducción de soportes distintos (tela sobre bastidor), de otras técnicas (temple, tinta, acuarela), de extensas gamas de colores y de nociones estéticas occidentales (perspectiva, claroscuro, anatomía) provocó el surgimiento de nuevas corrientes.
ES
Mit der Einführung neuer Träger (Leinwand auf Rahmen), anderer Techniken (Tempera, Tusche, Aquarell), großer Farbpaletten und westlicher Ästhetikvorstellungen (Perspektive, Helldunkel, Anatomie) entstanden neue Strömungen.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Prensar flores (o solo pétalos) junto con fotografías y tinta puede crear también combinaciones muy interesantes, como este ejemplo del cuaderno de un miembro de nuestro Equipo Creativo.
ES
Man erzielt auch einige ausgesprochen interessante Effekte, wenn man Blumen – oder auch nur die Blütenblätter – presst und sie mit Fotos und Tusche kombiniert, wie das folgende Beispiel aus dem Notizbuch eines Mitglieds unseres Kreativteams beweist.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie foto
Korpustyp:
Webseite
tinta
Tintenstrahldrucker
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
EPSON es el único proveedor que desarrolla y ofrece ambas tecnologías: impresión de tinta y robótica de precisión industrial.
DE
Epson ist der einzige Anbieter, der sowohl Tintenstrahldrucker als auch Präzisions-Roboter für die Industrie selbst entwickelt und weltweit vermarktet.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuestras impresoras de inyección de tinta y prensas digitales proporcionan los mejores resultados y te ayudarán a triunfar en los competitivos mercados del embalaje y el etiquetado.
ES
Unsere digitalen Tintenstrahldrucker und Druckmaschinen liefern beste Ergebnisse, mit denen Sie auf dem umkämpften Verpackungs- und Etikettierungsmarkt bestehen können.
ES
Sachgebiete:
e-commerce informatik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tus clientes exigen productos que marquen la diferencia, y con la impresión de inyección de tinta digital puedes responder en plazos cortos a la demanda del mercado de pequeños volúmenes de artículos de alta calidad, de marca y personalizados.
ES
Ihre Kunden wünschen individuelle Produkte. Mit dem digitalen Tintenstrahldruck können Sie den Marktbedarf nach schnellem Durchsatz, kleinen und individuellen Auflagen und hochwertigen Markenartikeln erfüllen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tinta Mimaki SB300, suministrada en botellas de 2 litros ofrece una alternativa más asequible a la tinta convencional.
ES
Mimakis Sb300-Tinte wird in 2-Liter Flaschen angeboten und ist eine wesentlich günstigere Alternative zu konventionellen Tintenkartuschen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para marcaje manual recomendamos nuestros tampones Coloris de fieltro o los Soli, donde esta tinta permanece sin secarse mucho tiempo.
DE
Für Handstempelungen empfehlen wir unsere Coloris-Stempelkissen oder Filzplattenkissen und Soliplattenkissen. Im Stempelkissen bleibt die Farbe lange nutzbar, ohne einzutrocknen.
DE
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es posible imprimir mas de 1000 discos con sus seis cartuchos de tinta separados y en el caso de que uno de los cartuchos se agote únicamente hay que reemplazar ese.
DE
Mit den sechs getrennten Tintenpatronen können in der Regel weit über 1000 Medien bedruckt werden. Ist eine Farbe leer, muss lediglich diese ausgetauscht werden.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
tintas
|
Tinten 100
Tinte 25
.
|
tinta plateada
|
.
|
tinta desensibilizante
|
.
|
tinta dorada
|
.
|
tinta ocr
|
.
|
tinta omr
|
.
|
tinta opaca
|
.
|
tinta transparente
|
.
|
tinta excedente
|
.
|
Tinta seca
|
.
|
tinta china
|
Tusche 10
.
.
.
|
tinta tipográfica
|
.
|
tinta simpática
|
.
.
.
.
|
tinta férrea
|
.
|
tinta hectográfica
|
.
|
tinta litográfica
|
.
.
|
tinta visible
|
.
|
tinta invisible
|
.
|
tinta fugitiva
|
.
|
lápiz-tinta
|
.
|
tinta sangrante
|
.
|
tinta conductiva
|
.
|
tinta hipsométrica
|
.
.
.
|
media tinta
|
.
.
|
tinta espesa
|
.
|
tinta iridiscente
|
.
.
|
tinta penetrante
|
.
|
tinta de anilina
|
.
|
depósito de tinta
|
.
|
tinta de secado rápido
|
.
|
tintas de colores rop
|
.
|
tinta de seguridad
|
.
|
registrador por tinta
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Film de primera calidad con excelente capacidad de impresión usando diferentes tecnologías y tintas.
ES
Hochwertige, mit einer Vielzahl an Technologien und Tinten hervorragend bedruckbare Folie
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Reduce el tiempo de mantenimiento y cambio de tintas con nuestras impresoras de inyección de tinta.
ES
Mit unseren Tintenstrahldruckern verringern Sie den Zeitaufwand für Wartungsarbeiten am Drucker und das Wechseln der Tinte.
ES
Sachgebiete:
e-commerce informatik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Un bajo mantenimiento, tintas optimizadas y un funcionamiento sencillo se traducen en unos bajos costes de uso y de personal.
ES
Wenig Wartung, optimierte Tinte und eine einfache Bedienung bedeuten geringere Betriebs- und Personalkosten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
las tintas a base de agua y las tintas UVI se imponen en la impresión de inyección de tinta.
ES
Im Bereich InkJet-Etikettendruck werden hauptsächlich UV-Tinte und Tinte auf Wasserbasis eingesetzt.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ya que solamente podía utilizar un color adicional, trabajaba con tinta china roja y negra.
DE
Da er nur eine weitere Zusatzfarbe verwenden durfte, arbeitete er mit roter und schwarzer Tusche.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur media
Korpustyp:
Webseite
Con lápiz y tinta china Ulli Lust describe todas las estaciones de su viaje.
DE
Mit Bleistift und Tusche schildert Ulli Lust die einzelnen Stationen ihrer Reise.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
El dibujo que aquí se presenta, con el gato en el regazo, una obra en técnica mixta de tinta china y gouache, pertenece al fondo de este archivo.
DE
Auch das hier vorgestellte Bildnis mit der Katze im Schoß, ein Werk in Mischtechnik von Tusche und Gouache, gehört zu den Beständen dieses Archivs.
DE
Sachgebiete:
film religion kunst
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit tinta
149 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Impresoras inyección de tinta /
ES
Wiederbefüllte schwarze HP-Tintenpatrone für unten angegebene Drucker:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Compramos cartuchos de tinta vacíos.
ES
Wir kaufen leere Cartridges auf.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Cartuchos de tinta Mostrar en el mapa
ES
Server und Arbeitsstation Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Tinta blanca de doble opacidad disponible
ES
Doppelter Weißdruck für hohe Opazität
ES
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobar el nivel de tinta en Internet
ES
Tintenstatus über das Internet prüfen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Foto Cartuchos de tinta y toner
ES
Bild Einfamilienhaus in Stadtrandlage mit große…
ES
Sachgebiete:
verlag bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Tintas de tampografía fabricantes y proveedores.
ES
Tampondruckfarben Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tintas de tampografía?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Tampondruckfarben?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tintas de serigrafía fabricantes y proveedores.
ES
Siebdruckfarben Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tintas de serigrafía?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Siebdruckfarben?
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
SAMSUNG Tóner de tinta CLP-510D5M - magenta
ES
CLP-P300C Samsung 4er Pack Tonerkartuschen schwarz, cyan, magenta und yellow
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Compra de cartuchos de tinta usados.
ES
Aufkauf von gebrauchten Cartridges.
ES
Sachgebiete:
verlag foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Las nuevas tintas de sublimación de Mimaki
ES
Neues von Mimaki CJV300 Datenblatt
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Las nuevas tintas de sublimación de Mimaki
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse typografie
Korpustyp:
Webseite
Las nuevas tintas de sublimación de Mimaki
ES
Mimaki setzt auf der FESPA Digital 2014 neue Messemaßstäbe
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik media
Korpustyp:
Webseite
Tintas para marcar plástico y goma
DE
Stempelfarben für Kunststoffe und Gummi
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
?Sólo para tintas con base de disolvente!
DE
Nicht für Farben auf Wasserbasis verwenden;
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite
Están disponibles varias tintas para impresora.
DE
Verschiedene Druckertinten runden das Angebot ab.
DE
Sachgebiete:
e-commerce technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Papel fotográfico, tóner y tinta de impresora
ES
Druckertinte, Toner und Fotopapier
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
La impresora LongJete está construida para impresión con tintas solventes.
ES
Die Druckerei LongJet ist für den Druck mit Solventtinten konstruiert.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Recibe alertas de nuevos anuncios con cartuchos tinta toner
ES
21-30 von 211 Immobilien Erhalte neue Angebote für haus zweibrücken
ES
Sachgebiete:
verlag bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
No se requieren tintas especiales para la impresión de láminas.
DE
Der Einsatz von Folienfarben ist nicht notwendig.
DE
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Inyección de tinta - transparentes de gran formato?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Inkjet Grossformat-Klarsicht-Folien?
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Si buscas un cartucho de tinta independiente o un proyector.
ES
Ob Sie nach einer einzelnen Tintenpatrone suchen oder nach einem Projektor:
ES
Sachgebiete:
e-commerce informatik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Cajita de sellos para estampar con tinta EN STOCK
ES
Tier-Figuren mit Stempel AUF LAGER 1,70 € comprar
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Original HP Cartucho de tinta negro CC640EE 300
ES
CB316EE HP 364 Tintenpatrone schwarz (CB316E)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Original HP Cartucho de tinta negro CN049AE 950
ES
AgfaPhoto® Tonerkartusche für HP® CE400A Schwarz
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Sharp Original Cartucho de tinta negro UX-C80B
ES
2 TT-Bänder kompatibel zu Sharp UX-3CR schwarz
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Original Sharp Cartucho de tinta negro UX-C80B
ES
4 TT-Bänder kompatibel zu Sharp UX-3CR schwarz
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Original HP Cartucho de tinta cían CN622AE 971
ES
AgfaPhoto® Tonerkartusche für HP® CE340A Schwarz
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
HP Original Cartucho de tinta cían CB323EE 364 XL
ES
AgfaPhoto® Tintenpatrone für HP® No. 364 XL cyan, CB323EE Cyan
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Quieres encontrar los cartuchos de tinta más baratos del mercado?
ES
Oder günstige Patronen für Ihren Drucker im Preisvergleich kaufen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Se trata de una impresora chorro de tinta sin hilo.
ES
Es ist ein Wireless-Drucker Tintenstrahl-.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Cartucho de tinta negro para hp photosmart c4580
ES
Canon powershot s 110 schwarz digitale kompaktkamera
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Los cartuchos de tinta, tóners para impresoras, fotocopiadoras y faxes.
ES
Cartridges, Toner für Drucker, Kopiermaschinen, Faxmaschinen.
ES
Sachgebiete:
verlag foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Reciclaje y renovaciones de los cartuchos de tinta.
ES
Recycling und Renovierung der Füllungen.
ES
Sachgebiete:
verlag foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Cartuchos de tinta para impresoras PIXMA - Canon España
PIXMA Dokument- und Fotodrucker
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Es el momento de replantearse la tinta sólida.
Gerade in der Zuverlässigkeit besteht eine der Stärken der ColorQube 9200-Serie.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Vea lo fácil que resulta cargar barras de tinta sólida.
Schauen Sie sich an, wie einfach Festtinten-Sticks nachgefüllt werden
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Además, esta tinta produce colores brillantes y secado rápido.
ES
Außerdem ist sie farblich brillant und trocknet schnell.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Usamos exclusivamente papel 100% reciclado y tintas libres de alcohol.
DE
Printzipia druckt ausschließlich auf 100% Recyclingpapieren, hat klimaneutralen Druck mit Emissionsausgleich und komplett alkoholfreie Druckprozesse.
DE
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Tintas para marcar alimentos y envases para alimentos
DE
Stempelfarben für Lebensmittel und Lebensmittelverpackungen
DE
Sachgebiete:
foto landwirtschaft biologie
Korpustyp:
Webseite
Tintas para tampón para marcar con aceite para papel
DE
Bürostempelfarben und Stempelfarben mit Öl für Papier
DE
Sachgebiete:
verlag foto technik
Korpustyp:
Webseite
Productos > Impresoras alimentación continua de tinta sin agua > Buscar producto
ES
Produkte > Drucker für den Endlosdruck > Produkt finden
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra compañía produce y vende cartridge de tinta de marcas Brother, Canon, Dell, Develop, Epson, HP así como, IBM para impresoras de tinta.
ES
Unsere Firma produziert und verkauft Tintencartridges der Marken Brother, Canon, Dell, Develop, Epson, HP, IBM für Inkjets.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Los tejidos sin tejer cuturon® pueden imprimirse correctamente con tintas offset normales, así como con tintas textiles alcalirresistentes de secado rápido.
DE
cuturon® Vliesstoffe können mit normalen Offsetfarben sowie mit schnelltrocknenden, alkaliechten Textilfarben gut bedruckt werden.
DE
Sachgebiete:
gartenbau foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Los fabricantes líderes de tintas de impresión conocen neobond® desde hace mucho tiempo y, bajo demanda, le recomendarán las tintas adecuadas.
DE
Führende Druckfarbenhersteller kennen neobond® seit langem und empfehlen Ihnen auf Anfrage geeignete Farben.
DE
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Los fabricantes líderes de tintas de impresión conocen pretex® desde hace mucho tiempo y, bajo demanda, le recomendarán las tintas adecuadas.
DE
Führende Druckfarbenhersteller kennen pretex® seit langem und empfehlen Ihnen auf Anfrage geeignete Farben.
DE
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Multipacks cómodos y rentables Epson también ofrece multipacks de tinta: se trata de una alternativa cómoda y rentable a la compra de cartuchos de tinta independientes.
ES
Praktische, kostengünstige Multipacks Als kostengünstige Alternative zu Einzelpatronen bietet Epson auch praktische Multipacks an.
ES
Sachgebiete:
e-commerce informatik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
La tecnología de tinta sólida de Xerox utiliza barras de tinta sólida a color no tóxica en lugar de cartuchos, lo cual genera menos desechos.
Bei der Xerox Festtintentechnologie werden anstelle von Tonerkartuschen kompakte, ungiftige farbige Festtintensticks eingesetzt, die weitaus weniger Abfall erzeugen.
Sachgebiete:
e-commerce foto internet
Korpustyp:
Webseite
Estas impresoras fotográficas de inyección de tinta A3 con sistemas de 8, 10 o 12 tintas proporcionan constantemente los resultados que tus imágenes se merecen.
ES
Die A3-Tintenstrahl-Fotodrucker mit 8-, 10- oder 12-Tintensystemen liefern konstant die Qualität, die Ihre Bilder verdienen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Utiliza paquetes de tinta de dos litros y alcanza eyección de tinta tan estable y fiable como la impresión únicamente con cartuchos.
ES
Es verwendet 2-Liter-Tintenpakete. Der Tintenausstoß ist genauso gleichmäßig und zuverlässig wie beim Druck mit Kartuschen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Cartuchos de tinta para impresoras y faxes nuevos y recargados a precios muy ventajosos.
ES
Cartridges für Drucker, Faxmaschinen neue sowie repassierte zu sehr günstigen Preisen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos cartuchos de tinta para impresoras de todas las marcas, por ejemplo:
ES
Wir bieten Tintenfüllungen für Drucker aller Marken zum Beispiel:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Juntos se escribe mejor – El NaNo con el Tintenzirkel (Circulo de Tinta)
DE
Gemeinsam schreibt es sich besser – NaNo mit dem Tintenzirkel
DE
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Durante años, Hönle especialista UV ha tenido mucho éxito en el curado de tintas y recubrimientos.
DE
Seit Jahren ist der UV-Spezialist Hönle gerade im Bereich Trocknungs- und Härtungstechnologie sehr erfolgreich.
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Para neobond® siempre recomendamos la utilización de tintas alcalirresistentes y de secado rápido.
DE
Wir empfehlen für neobond® stets den Einsatz schnelltrocknender und alkaliechter Farben.
DE
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Tintas de tampografía con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Tampondruckfarben mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Instalación de cribado Separadore magnéticos Sistemas de envasado Tintas de serigrafía Plantas
ES
Siebanlagen Magnet-Separatoren Verpackungsanlagen für die Lebensmittelbranche Siebdruckfarben Anlagen
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tintas de serigrafía La empresa Russell Finex fue fundada en el año 1934.
ES
Siebdruckfarben Die Russell Finex wurde im Jahre 1934 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Tintas de tampografía Como confeccionador de máquinas, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores.
ES
Tampondruckfarben Als Hersteller von Maschinen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Tintas de tampografía La empresa Tamponcolor TC-Druckmaschinen GmbH fue fundada en el año 1977.
ES
Tampondruckfarben Die Tamponcolor TC-Druckmaschinen GmbH wurde im Jahre 1977 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Tintas de tampografía La empresa ITW Morlock GmbH fue fundada en el año 1962.
ES
Tampondruckfarben Die ITW Morlock GmbH wurde im Jahre 1962 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Tintas de tampografía La empresa Kent Stuttgart GmbH fue fundada en el año 1978.
ES
Tampondruckfarben Die Kent Stuttgart GmbH wurde im Jahre 1978 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Tintas de tampografía La empresa Media Service Grulms GmbH fue fundada en el año 1996.
ES
Tampondruckfarben Die Media Service Grulms GmbH wurde im Jahre 1996 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Tintas de tampografía Como confeccionador de impresoras, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores.
ES
Tampondruckfarben Als Hersteller von Druckmaschinen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Puede imprimirse con la mayoría de las tintas de serigrafía de uso común para films autoahesivos
ES
Bedruckbar im Siebdruck mit den gängigsten Siebdrucktinten für selbstklebende Folien
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Risoni con calamares Con tinta de calamar, tagliatelle de sepia y crujiente de verduras
Calamar Risoni Mit Tintenfisch, Sepia-Tagliatelle und knackigem Gemüse
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Films y papeles para impresión de inyección de tinta base agua
ES
Folien und Papiere für wasserbasierte InkJet-Drucke
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Las 10 preguntas principales sobre la impresión por inyección de tinta base agua
ES
Die 10 häufigsten Fragen zum wasserbasierten InkJet-Druck
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Muchos materiales Avery Dennison son adecuados para diferentes tecnologías de inyección de tinta.
ES
Viele unterschiedliche Materialien von Avery Dennison eignen sich für verschiedene Tintenstrahl-Technologien.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
¿Cuál es la diferencia entre la inyección de tinta base agua y UVI?
ES
Was ist der Unterschied zwischen UV- und wasserbasiertem InkJet-Druck?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Utilizan tintas con colorantes que se dispersan o disuelven en agua.
ES
Sie verwenden in Wasser gelöste oder dispergierte Tintenfarbstoffe.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Bolígrafo de tinta azul y lápiz translúcidos, presentados en estuche a juego.
ES
Transparenter Kugelschreiber mit blauer Mine & Druckbleistift in passendem Etui.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Set de lápiz y bolígrafo de tinta azul presentados en estuche glaseado.
ES
Kugelschreiber mit blauer Standardmine und Druckbleistift in gefrostetem Etui.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Conjunto de bolígrafo de tinta azul de metal y portaminas de 0,5 mm.
ES
Schreibgeräte-Set, bestehend aus einem Kugelschreiber mit blauer Mine und einem Druckbleistift in einem Metalletui.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Encuentra papel fotográfico y tinta de impresora compatibles para impresoras PIXMA o MAXIFY
Finden Sie kompatible Druckertinte und Fotopapier für PIXMA oder MAXIFY Drucker und Multifunktionssysteme.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Una vez cargadas en la máquina las barras de tinta sólida, tiene lugar la verdadera alquimia,
Sobald sich die Festtinten-Sticks im Gerät befinden, geschieht die wahre Verwandlung.
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Canon Impresoras inyección de tinta Opiniones de consumidores y precios comparados
ES
Canon PIXMA iP7250 - Testberichte und Preisvergleich von Shops
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Impresión con tinta negra y colores intensos (ideal para fondos de página, por ejemplo).
ES
Der Druck erfolgt in tiefem Schwarz und mit satten Farben (großartig beispielsweise für Seitenhintergründe).
ES
Sachgebiete:
film verlag typografie
Korpustyp:
Webseite
Es una impresora de chorro de tinta, en negro o color.
ES
Dabei waren bei Neukauf des Druckers Patronen bereits dabei.
ES
Sachgebiete:
film foto informatik
Korpustyp:
Webseite
No faltaron manchas de tinta, que se limpiaron prolijamente para poder amasar la harina.
DE
Auch Tintenflecke fehlten nicht, die ordentlich gereinigt wurden, um den Teig kneten zu können.
DE
Sachgebiete:
kunst film foto
Korpustyp:
Webseite
Secado rápido y tinta de sublimación de alta densidad (4 y 6 colores)
ES
Schelle Trocknung und hochdichte Dye-Sublimationstinte (4 und 6 Farben)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Única tinta de sublimación, con baja emisión de vapor durante la calefacción
ES
Einzigartige Dye-Sublimationstinte mit geringer Dampfemission bei der Erwärmung
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Además, los operadores pueden cambiar los contenedores de tinta incluso cuando la impresora está trabajando.
ES
Darüber hinaus kann der Bediener die Tintenbehälter auch im laufenden Betrieb austauschen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Módulo de desgasificación Mimaki (MDM-20) que permite el uso de tintas en botella
ES
Das Mimaki-Entgasungsmodul (MDM-20) zur Nutzung von Tintenflaschen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Módulo de desgasificación Mimaki (MDM-20) permitiendo el uso de tintas en botella
ES
Das Mimaki-Entgasungsmodul (MDM-20) zur Nutzung von Tintenflaschen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Aplicaciones de distintos tipos de tinta: UV, disolvente UV y látex.
ES
Auswahl verschiedener Tintentypen, wie UV, SUV und Latex.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tinta para marcar huevos desarrollada conforme a las disposiciones actuales de la UE.
DE
Diese Lebensmittelkennzeichnungsfarbe für Eier ist nach aktuellen EU-Richtlinien konzipiert.
DE
Sachgebiete:
foto landwirtschaft biologie
Korpustyp:
Webseite
Sean CMYK o negro láser o tinta, encontrará las mejores ofertas y paquetes.
ES
Dabei haben Sie die Wahl zwischen allen gängigen CMYK oder schwarz Laser-Tonern oder Farbtintenpatronen, wir bieten Ihnen die besten Angebote und Bundles.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Es compatible con todas las prensas de inyección de tinta Impika.
ES
Er ist mit allen Impika Tintenstrahldrucksystemen kompatibel.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Impresora de color de tinta sólida Ideal para la impresión en color diaria Velocidad:
ES
Festtinten-Farbdrucker Ideal für Farbdruckanwendungen zum alltäglichen Gebrauch Geschwindigkeit:
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tóner, tinta y consumibles para sy WorkCentre 6027 Impresoras multifunción en color
ES
Toner, Druckerpatrone und Xerox Ersatzteile für Phaser 6020 Farbdrucker
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Permalink to La tecnología PageWide de HP devuelve la impresión en tinta a las oficinas
Permalink to HP will Aufspaltung im November abschließen
Sachgebiete:
rechnungswesen transaktionsprozesse markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Las impresoras de inyección de tinta base agua incluyen máquinas de producción en escala, por ejemplo, la Colordyne CDT serie 2600, y máquinas de mesa, como Colordyne CDT 1600-S y 1600-C. Además, existen dos categorías de tinta:
ES
Zu den wasserbasierten Tintenstrahldruckern gehören Maschinen für die Produktion (z. B. die Serie Colordyne CDT 2600) und Arbeitstischmaschinen (z. B. Colordyne CDT 1600-S und 1600-C). Es gibt auch zwei Tintenkategorien:
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite