Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hansgrohe utiliza cookies con el objetivo de prestarle el mejor servicio.
ES
Hansgrohe verwendet Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu gewährleisten.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dolphin es un motivo que se conoce desde la antigüedad y se utiliza a menudo en lugar de volutas de apoyo.
DE
Delphin ist ein Motiv , das seit der Antike bekannt ist und häufig an Stelle von Voluten als Stütze eingesetzt wird.
DE
Sachgebiete:
kunst theater technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Wood también llamado clavo Pasador cónico se utiliza para fijar las juntas de madera.
DE
Holznagel auch Dübel genannt, kegelförmiger Stift, der zum Fixieren von Holzverbindungen angewendet wird.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con orgullo declaró el empleado DEKRA que habría sido utilizado para un gran rompecabezas por 10 días.
DE
Stolz erklärt die Dekra-Mitarbeiterin, dass man für ein besonders großes Puzzle mal 10 Tage gebraucht hätte.
DE
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Básicamente, la memoria usada para almacenar los datos informáticos que se utilizarán más tarde para rápidamente ser llamado de nuevo.
DE
Grundlegend dient der Arbeitsspeicher als Ablage für den Computer um Daten, die später gebraucht werden, schnell wieder abrufbar sind.
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
- Utilizar el servicio en un sitio web que contenga contenido ilegal.
ES
- den Service auf einer Webseite gebrauchen, die illegale Inhalte anbietet.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Seleccione el nodo común, y luego utilice esta herramienta.
DE
Wählen Sie dazu jenen gemeinsamen Punkt aus und benützen Sie anschließend diese Funktion.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Elija entre nuestros 3 programas de afiliados o utilice todos ellos!
ES
Wählen Sie einen unserer 3 Affiliate Partnerprogramme oder nützen Sie alle!
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pueden utilizarse hasta 4 canales diferentes en paralelo sin interferencias
DE
Bis zu 4 unterschiedliche Kanäle können störungsfrei parallel betrieben werden
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Únicamente utilizamos cookies que permitan utilizar y mejorar nuestro sitio.
ES
Wir verwenden Cookies nur, um unsere Website zu betreiben und zu verbessern.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El eje hueco se puede utilizar para pasar cables, ejes, alambre para soldar, aire comprimido, vacío, grasa o incluso rayos láser a través del centro del reductor.
DE
Die Hohlwelle kann zur Durchführung von Kabeln, Wellen, Schweißdrähten, Druckluft, Vakuum, Schmierstoffen, Laserstrahlen usw. genutzt werden.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Es posible utilizar la piscina de natación para entrenamientos y para concentraciones de clubes deportivos.
ES
Das Schwimmbecken kann für Trainings und als Trainingslager der Sportclubs genutzt werden.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Con la aplicación con la función de módulo de frenado, la variante de aparato de 15 kW se puede utilizar como sustituto directo de la resistencia de frenado.
DE
Mit der Erweiterung um die Funktion Bremsmodul, kann die 15 kW-Geräte-Variante als direkter Ersatz zum Bremswiderstand genutzt werden.
DE
Sachgebiete:
nautik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El material triturado puede volver a utilizarse directamente o venderse a terceros.
ES
Zerkleinertes Material wird dann direkt verwertet oder an Dritte verkauft.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Muchos motores de búsqueda utilizan abiertamente estos datos para fines comerciales.
DE
,,Viele Suchmaschinen verwerten diese Angaben bereits in großem Umfang für geschäftliche Zwecke.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al utilizar esta página web, está usted aceptando que Google haga uso de los datos que obtenga sobre usted de la manera y con la finalidad antes descritas".
DE
Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Bearbeitung der über Sie erhobenen Daten durch Google in der zuvor beschriebenen Art und Weise und zu dem zuvor benannten Zweck einverstanden."
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Al utilizar este website Usted consiente el tratamiento de información acerca de Usted por Google en la forma y para los fines arriba indicados Si usted no está de acuerdo con el análisis de Google Analytics, puede usted desactivar sin problemas este servicio.
ES
Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Bearbeitung der über Sie erhobenen Daten durch Google in der zuvor beschriebenen Art und Weise und zu dem zuvor benannten Zweck einverstanden.“ Sollten Sie mit der Erfassung durch Google Analytics nicht einverstanden sein, können Sie diesen Dienst problemlos deaktivieren.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pero toda una barra del navegador se usa, y ni siquiera se utiliza plenamente.
DE
Dafür wird aber eine ganze Leiste des Browser genutzt, und nicht mal voll ausgenutzt.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las bolsas para embalaje de CD se utilizan también con fines de promover el artículo.
ES
Die Beutel für die CD Verpackung werden auch in Werbung bei Propagierung des Produkts ausgenutzt.
ES
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuestros sistemas carport están de tal manera optimizados, que por una parte, se puede sacar mucho provecho de los aparcamientos existentes, y por otra, se pueden utilizar grandes áreas del tejado para producir electricidad.
DE
Unsere Carport-Systeme sind so optimiert, dass zum einen vorhandene Parkplätze möglichst gut ausgenutzt werden können und zum anderen möglichst große Dachflächen für die Stromerzeugung verwendet werden.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se puede utilizar de manera autónoma o, como se ha mencionado anteriormente, conectada al software de gestión lechera DelPro™.
ES
Sie kann im Standalone-Betrieb oder wie eingangs beschrieben im Verbund mit der DelPro™-Managementsoftware genutzt werden.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse auto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
utilizar las reservas
|
.
.
|
Utilizar … para apagarlo.
|
.
|
obligación de utilizar energías renovables
|
.
|
derecho de utilizar el "buy-in"
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit utilizar
265 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
AmpliTrain® es fácil de utilizar.
DE
Der AmpliTrain® ist leicht zu bedienen.
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué utilizar Cloud Computing?
ES
Cloud Computing macht die Lösung flexibel.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce rechnungswesen
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué utilizar Cloud Computing?
ES
Cloud Computing darf nicht aufwändig sein
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToMeeting?
ES
Wie starte ich GoToMeeting?
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToWebinar?
ES
Wie starte ich GoToWebinar?
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo empiezo a utilizar GoToTraining?
ES
Wie starte ich GoToTraining?
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Utilizar el Intel® punto Assistant
Jede Menge PC-Apps im Intel AppUp® Center
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo quiero utilizar el agua?
ES
Sparrechner für Wasser und Energie
ES
Sachgebiete:
verlag bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
¡Práctico y fácil de utilizar!
Ergonomisch geformt, leicht und liegt ausgewogen in der Hand.
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Cómo utilizar la crisis como una oportunidad:
DE
Wie man eine Krise als Chance nutzt:
DE
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es aconsejable utilizar una bata de laboratorio.
ES
Besser einen Laborkittel tragen.
ES
Sachgebiete:
pharmazie oekologie chemie
Korpustyp:
Webseite
Fácil de utilizar. Fácil de gestionar.
ES
Benutzerfreundlich und einfach zu verwalten:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Utilizar BIM para tomar mejores decisiones:
Bessere Entscheidungen dank BIM:
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Se discutió sobre las metodologías a utilizar:
DE
Im nächsten Schritt wurde über die methodische Vorgehensweise diskutiert:
DE
Sachgebiete:
auto universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Toberas intercambiables sin utilizar una herramienta especial.
ES
Von vorn austauschbare Düsen, kein Spezialwerkzeug erforderlich.
ES
Sachgebiete:
gartenbau technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Les recomendamos utilizar el aparcamiento Altstadt/Rheinufer.
DE
Wir empfehlen die Benutzung des Parkhauses Altstadt/Rheinufer.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
¿Puedo utilizar auriculares con Wii U Chat?
ES
Können andere Nutzer Wörter einsehen, die ich auf der Wii U eingegeben habe?
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cuando se debe utilizar un obturador?
Was ist ein Zungen-Druckmittler?
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrsfluss nautik
Korpustyp:
Webseite
Utilizar una mezcla de suelo normal.
ES
Die Ohrläppchenkrankheit wird ebenfalls von einem Pilz ausgelöst.
ES
Sachgebiete:
botanik gartenbau technik
Korpustyp:
Webseite
Utilizar la herramienta de evaluación de servidores
Tool für die Bemessung von Servern
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Utilizar sobre la piel limpia y seca.
Auf die gereinigte, trockene Haut auftragen.
Sachgebiete:
typografie physik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué utilizar las estrellas SEO?
Warum nach den SEO Sternen greifen?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Favor utilizar nuestro formularios de reserva para grupos
DE
Bitte verwende hierfür unser Gruppenanfrage-Formular
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
No se me ocurriría utilizar otro software diferente.
Für uns kommt kein anderes Programm in Frage.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puedo utilizar el sistema de mensajería interna de teliad?
ES
Wie nutze ich das teliad interne Mailsystem?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El número de escenarios que puedes utilizar es ilimitado.
ES
Die Anzahl möglicher Kombinationen ist grenzenlos.
ES
Sachgebiete:
controlling handel internet
Korpustyp:
Webseite
Lutz Becker en Cómo utilizar la crisis como una oportunidad:
DE
Lutz Becker zu Wie man eine Krise als Chance nutzt:
DE
Sachgebiete:
personalwesen media informatik
Korpustyp:
Webseite
Utilizar Procesamiento por lotes para procesar múltiples archivos.
Stapelverarbeitung von mehreren Dateien.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
tela brillante satén doblada para utilizar como fondo imagen
ES
golden ring auf dem weißen hintergrund isoliert Bild
ES
Sachgebiete:
kunst astrologie zoologie
Korpustyp:
Webseite
El profesorado puede utilizar este material para complementar sus cursos.
ES
Dozenten können damit beispielsweise ihren Unterricht ergänzen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Cómo utilizar las herramientas de promoción de Eventbrite
ES
Erläuterung der „Eventkapazität“
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Posibilidad de utilizar países enteros sin conexión a Internet.
ES
Ganze Länder auch ohne Internet nutzbar.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué es importante utilizar el aceite idóneo?
ES
Warum das richtige Motorenöl wichtig ist
ES
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El implante dental se puede utilizar para sustituir
ES
Ein Zahnimplantat dient dem Ersatz
ES
Sachgebiete:
oekonomie technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Siguen sin utilizar los elementos de la lista de vigilancia
ES
Ohne Objekte auf der Merkliste weiter zur
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
También es recomendable utilizar una funda para moto.
ES
Auch eine Motorradabdeckung ist eine gute Idee.
ES
Sachgebiete:
auto technik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Si usted es fumador, deberá utilizar el balcón.
ES
Bitte rauchen Sie auf dem Balkon.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
¿Puedo utilizar mi tarjeta Ticket Corporate en internet?
ES
Ticket Shopping® Card von Edenred
ES
Sachgebiete:
marketing personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
El calor se puede utilizar para ahorrar energía.
ES
Die Wärme kann wieder aufbereitet werden, um Energie zu sparen.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
La aplicación gratuita para utilizar la popular red social.
Die Software, um in einer der meistbesuchten sozialen Netzwerke der Welt zu bleiben.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puedo inscribirme para utilizar el préstamo online?
DE
Wie kann ich mich für die Onleihe anmelden?
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
El aparcamiento lo pueden utilizar también los autobuses.
Außerdem gibt es einen großen Parklplatz, der auch für Busse geeignet ist.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
La aplicación gratuita para utilizar la popular red social.
Der kostenlose Client, um Text- und Sprachnachrichten auszutauschen.
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
La aplicación gratuita para utilizar la popular red social.
Die hohe Geschwindigkeit und Multifunktions Alternative zu den offiziellen Client des VK sozialen Netzwerk.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La capacidad de utilizar un navegador de forma anónima
Eine große Menge von Funktionen Suchmaschine
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La aplicación gratuita para utilizar la popular red social.
Die Software zum Erstellen und zeigen Sie das Video in den sozialen Netzwerken.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La aplicación gratuita para utilizar la popular red social.
Die Software für die Verwaltung der beliebten Dienst von Fragen und Antworten.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Utilizar sistemas FM en clase nunca había sido tan fácil
FM-Übertragung im Klassenraum war nie leichter
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Agujeros y ranuras para utilizar la llave 2 en 1
ES
Öffnung und Kerbe für das 2 in 1 Hebewerkzeug
ES
Sachgebiete:
foto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
En cada caso se recomienda utilizar juntas de PTFE.
DE
In jedem Fall empfehlenswert sind Dichtungen aus PTFE.
DE
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Posibilidad de utilizar la superficie de cocción completa
ES
Extrem flexibel - freie Topfplatzierung auf der Oberfläche
ES
Sachgebiete:
film auto technik
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué hay que utilizar un ballbar Renishaw QC20-W?
ES
Wozu eine Renishaw QC20-W Kreisformmessung?
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Es posible utilizar reglas analógicas mediante una interfaz externa.
ES
Analoge Wegmess-Systeme können mittels einer externen Schnittstelle unterstützt werden.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
No utilizar la VOB no es la solución
DE
Flucht aus der VOB keine Lösung
DE
Sachgebiete:
politik markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se recomienda utilizar un buen mapa de rutas.
ES
Die Beschilderung lässt zu wünschen übrig, eine gute Straßenkarte ist unverzichtbar.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Puedes utilizar el botón Z para preparar tu ballesta.
ES
Man kann auch den Z-Knopf drücken, um die Armbrust anzulegen.
ES
Sachgebiete:
astrologie mythologie media
Korpustyp:
Webseite
El software de Newsletter2Go es muy fácil de utilizar.
ES
Die Software von Newsletter2Go ist einfach zu bedienen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
funcionales y se pueden utilizar después de un breve aprendizaje.
DE
MONACOR sind äußerst funktional und damit nach kurzer Einweisung einfach zu bedienen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para utilizar en vehículos, motos, barcos y modelismo
DE
Für Fahrzeuge, Motorräder, Boote und Modellbau
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Un modo de garantizar una resolución ilimitada es utilizar cámaras
DE
Ein Weg, um die Beschränkungen der Auflösung zu umgehen, ist der
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Uno es invitar a tus amigos a utilizar el servicio.
Entweder kaufen Sie mehr Speicherplatz oder Sie laden Freunde zu Dropbox ein.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Una vez abierto, utilizar antes de 24 meses.
ES
Nach dem Öffnen innerhalb von 24 Monaten aufbrauchen.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Es posible utilizar en un 100% todos los productos derivados.
DE
Alle anfallenden Nebenprodukte sind zu 100% verwertbar.
DE
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Utilizar metadatos como ID de autor para un procesado automático
ES
Nutzt Meta‑Informationen wie Autoren‑IDs für die automatische Verarbeitung
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Se recomienda utilizar cordeles tensados si desea conseguir líneas rectas.
ES
Dabei empfiehlt es sich Schnüre zu spannen, um lange gerade Linien zu erhalten.
ES
Sachgebiete:
botanik gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Los huéspedes pueden utilizar 2 ordenadores de forma gratuita.
ES
2 Computer stehen Hotelgästen kostenfrei zur Verfügung.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los huéspedes más activos pueden utilizar el gimnasio bien equipado.
ES
Für aktive Erholung sorgt der gut ausgestattete Fitnessraum.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Guarde vídeos PPT para utilizar en dispositivos portátiles o Internet.
Speichern Sie PPT als Video, um auf Mobilgeräten oder im Web hochzuladen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para utilizar las fuentes RSS existen múltiples opciones.
ES
Es gibt mehrere Möglichkeiten, auf RSS Feeds zuzugreifen:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Decida qué método utilizar para la configuración de los teléfonos
ES
Festlegen der Methode zur Konfigurierung von IP-Telefonen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Utilizar la versión más actualizada de Internet Explorer o Chrome
ES
Die neueste Version von Internet Explorer oder Chrome
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cuáles son las ventajas de utilizar KOMPAN Design Studio?
Welche Vorteile bietet Ihnen das KOMPAN Design Studio?
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Utilizar el menú Archivo → Descargar notas en la vista actual?
Nutze Menü Datei → Hinweise in aktueller Ansicht herunterladen
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Utilizar ropa para protegerse, los bebés y los niños pequeños deben utilizar productos con alto índice de protección solar.
Schützende Kleidung und Sonnenschutzprodukte mt einem hohen Lichtschutzfaktor werden empfohlen.
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Utilizar ropa para protegerse, los bebés y los niños pequeños deben utilizar productos con alto índice de protección solar.
Zusätzlich zur schützenden Kleidung werdem Sonnenschutzprodukte mt einem hohen Lichtschutzfaktor empfohlen.
Sachgebiete:
psychologie technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Revit genera un modelo físico para utilizar en la documentación y un modelo analítico asociado para utilizar en el diseño y el análisis estructural.
Revit bietet ein physisches Modell für die Dokumentation und ein zugehöriges Berechnungsmodell für die Tragwerksbemessung und -berechnung.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Para realizar un entrenamiento sin ropa interior debajo se puede utilizar como orientación lo siguiente:
DE
Für ein Training ohne Unterziehkleidung gilt als Orientierungshilfe:
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Idioma de origen sólo los idiomas de trabajo. Por favor, no utilizar abreviaturas
DE
Originalsprache nur die Arbeitssprachen, bitte keine Abkürzungen
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
El equipo AmpliTrain® es fácil de utilizar gracias a la navegación intuitiva por el menú.
DE
Das AmpliTrain® Gerät ist aufgrund der intuitiven Menüführung leicht bedienbar.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
teliad FAQ - ¿Cómo puedo utilizar el sistema de mensajería interna de teliad?
ES
teliad FAQ - Wie nutze ich das teliad interne Mailsystem?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
No vacile de utilizar nuestra palanca diseñada para estos fines – MEETING PLANNER.
ES
Wagen Sie nicht, unser einzigartiges, für diese Zwecke entworfenes Werkzeug - MEETING PLANNER auszunutzen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
¿Busca un planificador de alquiler de vacaciones en línea fácil de utilizar?
ES
Auf der Suche nach einer einfach zu bedienenden Online-Ferienwohnungsvermietungs Planer?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Un programa gráfico realmente fácil de utilizar para programar recursos en línea.
ES
Eine wirklich einfach anzuwendendes Diagramm-Programm für die Online Ressourceplanung.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Lo muebles tapizados deben limpiarse regularmente para evitar la suciedad, ¡puedes utilizar un aspirador para hacerlo!
ES
Um seine Polstermöbel regelmäßig von grobem Schmutz zu reinigen sollte ein Griff zum Staubsauger erfolgen!
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Por ejemplo, se puede utilizar para enmarcar posters o grandes carteles en oficinas y despachos.
ES
Für große Plakate oder Poster zum Beispiel im Büro oder für Aktionsangebote bieten Klapprahmen die beste Halterung.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Derechos y autorizaciones ¿Quieres utilizar fotos de personajes y lugares famosos?
ES
Rights & Clearance Sie wollen Bilder von berühmten Gesichtern oder bekannten Orten?
ES
Sachgebiete:
internet media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si el dispositivo no se puede utilizar o no responde a ninguna acción, reinícielo.
DE
Sollte sich das SurfTab "aufhängen" und nicht mehr reagieren, können Sie es neu starten.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
4 mojarras grandes ( Si no consigue mojarras, puede utilizar cualquier clase de filete de pescado)
DE
4 große Mojarra (Wenn Sie keinen Mojarra haben nehmen Sie Red Snapper oder auch ein anderen Fisch)
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Puede utilizar las diferentes herramientas que se ofrecen en el taller de retoque fotogràfico.
ES
Sie können Ihre Fotos in verschiedener Qualität auf Ihrem PC speichern, als Premium-Mitglied sogar in HD-Qualität.
ES
Sachgebiete:
film foto internet
Korpustyp:
Webseite
Nuestro objetivo es ser el portal más sencillo de utilizar para unas experiencias vacacionales individualizadas.
ES
Unser Ziel ist es, das benutzerfreundlichste Portal für individuelle Ferienerlebnisse zu werden.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
No se puede utilizar ninguna otra opción de formato en los títulos.
ES
innerhalb von Überschriften sind keine weiteren Formatierungen möglich
ES
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Posibilidad de instalar países enteros, incluyendo sus City Maps (se recomienda utilizar WLAN)
ES
Installierbarkeit ganzer Länder inkl. deren City Maps (WLAN empfohlen)
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
También encontrará máquinas expendedoras de refrigerios y dulces que podrá utilizar durante toda la travesía.
ES
Zudem werden Sie Snackautomaten vorfinden, die Sie jederzeit bedienen können, um sich einen Snack oder etwas Süßes zu kaufen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Iluminación Es muy importante utilizar la luz adecuada para la fotografía macro.
ES
Beleuchtung Bei Makroaufnahmen ist die richtige Beleuchtung von entscheidender Bedeutung.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Si no está seguro de qué cable utilizar, consulte nuestra lista de cables.
ES
Wenn Sie nicht wissen, welches Kabel hierfür geeignet ist, finden Sie hier eine Übersicht.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
También pueden utilizar el baño turco o explorar los alrededores a caballo.
ES
Erholsame Momente verspricht auch der Hamam. Alternativ erkunden Sie die Umgebung bei einem Ausritt.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Puedes utilizar el confort como criterio para elegir tu plaza, y siempre sabrás lo que esperas.
ES
Somit können Sie Ihre Mitfahrgelegenheit so auswählen, dass Sie Ihren Erwartungen zum Fahrkomfort zu 100% entspricht.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
También es posible utilizar el mismo navegador para ver los contenidos RSS.
Es ist jedoch auch möglich, mithilfe des Webbrowser die RSS-Inhalte zu sehen.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite