Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Polib mi prdel.&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
Polib mi prdel. Leck mich am Arsch
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

50 Verwendungsbeispiele mit "Polib mi prdel."

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

- Polib mi prdel.
- Lassen Sie den Quatsch.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, Jonny!
Fick dich, Jonny!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, svině!
Fick dich, du Wichser!
   Korpustyp: Untertitel
- Polib mi prdel!
- Halt's Maul!
   Korpustyp: Untertitel
- Polib mi prdel, idiote!
- Leck mich, du Arsch!
   Korpustyp: Untertitel
Dobře, polib mi prdel.
Leck mich doch! Und Sie auch!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, pablbe.
Leck mich, du Arsch!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, Franku.
Lecken Sie mich am Arsch, Frank.
   Korpustyp: Untertitel
Tak mi polib prdel!
Fick dich ins Knie!
   Korpustyp: Untertitel
- Polib mi prdel!
- Leck mich doch!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, Foxi!
Leckt mich am Arsch.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, džungle.
Leck mich doch, Dschungel!
   Korpustyp: Untertitel
-Jo, polib mi prdel.
- Ja, ja, leck mich doch.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, cobarde.
Knutsch meinen Arsch, Cobarde.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, retarde!
Leck mich. Du bist zu spät.
   Korpustyp: Untertitel
- Polib mi prdel.
- Leckt mich am Arsch.
   Korpustyp: Untertitel
- Jo, polib mi prdel!
- Ja, du Arschloch!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, Kennethe.
Du kannst mich mal, Kenneth.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, Sally.
Leck mich, Sally.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, idiote.
Leck mich, Kumpel.
   Korpustyp: Untertitel
- Beth, polib mi prdel.
- Beth, du kannst mich kreuzweise.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, šrote.
Hast du 'nen Knall?
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi mou černou prdel!
Leckt mir den schwarzen Arsch!
   Korpustyp: Untertitel
Ty mi taky polib prdel.
Und du auch, mein Kleiner!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi mou černou prdel!
Leck meinen schwarzen Arsch.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, ty šoustale.
Du kannst mich mal, Captain Kacker.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, bílej ptáku!
Fick dich, Bleichei!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi mou černou prdel.
Schaukel mir meine schwarzen Nüsse.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel ty zkurvenče!
Küss meine verdammten Arschloch-Lippen!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi mou růžovou prdel!
Lecken Sie mich am Arsch, Mann!
   Korpustyp: Untertitel
- Polib mi prdel! No a?
- Ich hab kein Cover, leck mich doch.
   Korpustyp: Untertitel
Tak pak mi polib prdel.
Dann kannst du mich mal.
   Korpustyp: Untertitel
- Polib mi mou bílou prdel.
- Mach mich nicht an!
   Korpustyp: Untertitel
Huntingtonská střední, polib mi prdel!
Huntington Hills High, leck mir den Arsch.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi v prdel, ty fakane.
Leck mich doch. Mistkerl.
   Korpustyp: Untertitel
Protože jestli jo, tak mi polib prdel.
Wenn's am Fluchen liegt, dann sage ich nur eins:
   Korpustyp: Untertitel
S tím přežitím nejsilnějšího mi polib prdel!
Der Stärkste überlebt, so ein Schwachsinn!
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel! Toto jsou vaše sračky.
Ihr habt euch die Scheiße eingebrockt, jetzt löffelt sie auch selber wieder aus!
   Korpustyp: Untertitel
Pardón, řekl jsem "polib mi prdel"?
Hab ich "küss meinen Arsch" gesagt? Machst du Witze?
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel a já padám.
Und dann bin ich einfach raus.
   Korpustyp: Untertitel
Je to buď, nakop mi prdel, anebo polib mi prdel.
Entweder tritt man, oder man wird getreten.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel, smrade. Od tebe to bude kompliment.
Aus deinem Munde ist das ja wohl ein Kompliment.
   Korpustyp: Untertitel
Polib mi prdel i s těma tvejma košíčkama, Hughu!
Fick dich und deine scheiß Muffins, Hugh!
   Korpustyp: Untertitel
"Hej, Bobe, pojď sem a polib mi prdel."
" He, Bob, komm mal rein und küss mir den Arsch!"
   Korpustyp: Untertitel
Ty už nejsi králem, takže mi polib prdel!
Ihr seid ebenso wenig ein König wie die Eiterbeule an meinem Arsch!
   Korpustyp: Untertitel
Vstávej! Je to Friedhelmův rozkaz! polib mi prdel!
- Steh auf, ist 'n Befehl von Friedhelm.
   Korpustyp: Untertitel
Pokud se ti to nelíbí, tak mi polib prdel.
Wenn's dir nicht passt, leck mich an meinem kleinen pelzigen Hintern.
   Korpustyp: Untertitel
- Jo. Ty mi polib prdel, ty nevděčnej smrade.
- Nein, fick dich, du undankbarer Scheißhaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Konečné stádium leukémie a už mě doporučili do hospicu, tak mi polib prdel, kamaráde.
Leukämie im Endstadium mit Empfehlung für das Hospiz, also lutsch meinen Schwanz, Kumpel.
   Korpustyp: Untertitel
Chci hned jíst, nebo mě odvez do věznice a polib mi prdel.
Ich will jetzt was essen. Dann bring mich lieber zurück in den Knast.
   Korpustyp: Untertitel