Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Bezüglich Penconazol wurde ein solcher Antrag für Brombeeren und Himbeeren gestellt.
V případě penkonazolu byla taková žádost podána u ostružin a malin.
Gib mir die Brombeeren, sie sind im untersten Fach.
Dej mi ty ostružiny. Jsou ve spodní polici.
Himbeeren, Brombeeren, Maulbeeren und Loganbeeren, frisch
Čerstvé maliny, moruše, ostružiny a Loganovy ostružiny
Die Brombeeren werden allmählich groß und reif. Ich pflücke vielleicht welche diese Woche.
Ostružiny už jsou pěkně velké a zralé.
Bezüglich Folpet wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Brombeeren, Himbeeren, Johannisbeeren und Stachelbeeren gestellt.
V případě folpetu byla podána žádost pro použití k ošetření ostružin, malin, rybízu a angreštu.
Ich habe Brombeeren gepflückt. Möchten Sie welche?
Natrhala jsem ty ostružiny včera, Reubene, dáte si?
Bezüglich Spinosad wurde ein solcher Antrag für Brombeeren, Himbeeren, Bananen, Rettiche und Petersilie gestellt.
V případě spinosadu byla taková žádost podána pro ostružiny, maliny, banány, ředkve a petržel.
Nicht nur für Kirschen, auch für Brombeeren!
Nejen po třešních. I po ostružinách.
Bezüglich Indoxacarb wurde ein solcher Antrag für die Verwendung bei Himbeeren, Brombeeren und Rosenkohl/Kohlsprossen gestellt.
V případě indoxakarbu byla podána žádost pro použití k ošetření malin, ostružin a kapusty růžičkové.
"Aber für Flopsy, Mopsy und Wuschelpuschel gab es Abendessen." "Milch, Brot und Brombeeren."
Ale Flopsy, Mopsy and Ocásekměli k jídlu chléb a mléko a ostružiny.
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Brombeere"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
It die Brombeere Johannisbeere.
Das Taxi sammelt sie an der Bar auf, aber warum fuhr sie zum Brombeer Haus?
Taxík ji nabral u baru, ale proč jela do toho domu?
function mach_joghurt ($typ = "rechtsdrehendes", $geschmack) {return "Mache einen Becher $typ $geschmack-joghurt.\n";} echo mach_joghurt ("Brombeer"); / / arbeitet nicht wie erwartet
function makeyogurt ($type = "acidophilus", $flavour) {return "Dělám kelímek jogurtu $type $flavour.\n";} echo makeyogurt ("malina"); / / nebude pracovat podle očekávání
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
PHP
function mach_joghurt ($geschmack, $typ = "rechtsdrehendes") {return "Mache einen Becher $typ $geschmack-joghurt.\n";} echo mach_joghurt ("Brombeer"); / / arbeitet wie erwartet.
function makeyogurt ($flavour, $type = "acidophilus") {return "Dělám kelímek jogurtu $type $flavour.\n";} echo makeyogurt ("malina"); / / pracuje podle očekávání
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
PHP
Missing argument 2 in call to makeyogurt() in / usr / local / etc / httpd / htdocs / php3test / functest.html on line 41 Mache einen Becher Brombeer-joghurt.
Missing argument 2 in call to makeyogurt() in / usr / local / etc / httpd / htdocs / php3test / functest.html on line 41 Dělám kelímek jogurtu malina.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
PHP