Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=Chanson&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Chanson písnička 4 Šanson
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

Chanson písnička
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ich glaube, was die Chansons betrifft, haben wir den gleichen Geschmack.
Myslím, že pokud jde o písničky, máme stejný vkus.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Kennt jemand das Chanson?
Není to ta stará známá písnička?
   Korpustyp: Untertitel
Das Leben ist ein Chanson
Stará známá písnička
   Korpustyp: Wikipedia
Ich würde in Anlehnung an ein Chanson, das Sie kennen, sogar sagen: "Das ist eine Droge, die wir teilen".
Řekl bych dokonce, abych parafrázoval písničku, kterou znáte: "Je to droga, kterou jsme všichni posedlí".
   Korpustyp: Parlamentsdebatte

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Chanson"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Chanson
Kategorie:Šanson
   Korpustyp: Wikipedia
Ich könnte ein paar französische Chansons einstudieren.
Mohla bych se naučit nějaké francouzské šansony.
   Korpustyp: Untertitel
Dachten Sie an ein bestimmtes Chanson?
To je píseň Gabriel.
   Korpustyp: Untertitel
Mit den Jahren wurde ich zur Dame des Chansons.
A tak jsem se stala dámou písní.
   Korpustyp: Untertitel
Ich glaube, was die Chansons betrifft, haben wir den gleichen Geschmack.
Myslím, že pokud jde o písničky, máme stejný vkus.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Ich würde in Anlehnung an ein Chanson, das Sie kennen, sogar sagen: "Das ist eine Droge, die wir teilen".
Řekl bych dokonce, abych parafrázoval písničku, kterou znáte: "Je to droga, kterou jsme všichni posedlí".
   Korpustyp: Parlamentsdebatte