Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Aneurysma ) bestimmte Tumoren Entzündung des Herzbeutels ( Perikarditis ) ; Entzündung oder Infektion der Herzklappen ( Endocarditis )
52 varikózní žíly v oblasti jícnu ( jícnové varixy ) cévní abnormality ( např . aneurysma ) prokázané nádorové onemocnění zánět osrdečníku ( perikarditida ) ; zánět nebo infekce srdečních chlopní ( endokarditida ) ;
Alkoholismus und ein Aneurysma sind beides berechtigte Theorien.
Alkoholismus a vakovité aneurysma jsou obě platné teorie.
Schweres Schädelhirntrauma mit Hospitalisierung, neurochirurgische Operation (kranial oder spinal), schwere Gehirnverletzung, intrakranielle arteriovenöse Missbildung oder zerebrales Aneurysma in der Anamnese; hämorrhagischer Schlaganfall innerhalb der letzten 3 Monate; Epiduralkatheter oder Notwendigkeit eines Epiduralkatheters während der Behandlungsdauer.
s těžkým kraniocerebrálním poraněním v anamnéze vyžadujícím hospitalizaci, stav po intrakraniální, intraspinální operaci nebo po hemorhagické cévní mozkové příhodě během uplynulých 3 měsíců, arteriovenózní malformace mozku, mozkové aneurysma nebo organické léze centrálního nervového systému v anamnéze, pacienti se zavedeným epidurálním katetrem nebo ti, u kterých je jeho zavedení v průběhu podávání přípravku předpokládáno
Das Kopf-CT zeigte massive Schäden um das Aneurysma herum, wo sich eine Thrombose gebildet hatte.
Pohotovost na hemostatickém a trombózním středisku odhalila rozsáhlé poškození kolem aneurysmatu, kde se srazila krev.
Ellen erlitt ein Aneurysma.
Ellen má prasklé aneurysma.
Der Kerl, der Kutners Eltern erschossen hat, ist vor zwei Monaten an einem Aneurysma gestorben.
Chlápek co zabil Kutnerovi rodiče umřel na aneurysma před dvěma měsíci.
Schau dir mein gigantisches Aneurysma an und bewundere mein Geschenk von Thomas.
Pohlédni na moje obří aneurysma a žasni nad tím darem od Thomase.
Es sah nach einem Aneurysma aus, aber sie machen noch weitere Tests.
Vypadalo to jako aneurysma, ale stále dělají testy.
Ich muss eine Autopsie durchführen, um zu sehen, ob eine Vergiftung vorliegt, die sichtbare Verletzung allerdings lässt auf ein Aneurysma schließen.
Musím udělat pitvu, jestli nebyl použit jed, ale viditelné poškození naznačuje na aneurysma.
Durch einen leicht erhöhten Blutdruck besteht das Risiko von einem Aneurysma.
Lehce zvýšený tlak by ji vystavil riziku vakovitého aneurysma.
25 weitere Verwendungsbeispiele mit "aneurysma"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Du musst ein Aneurysma kappen.
Čeká tě svorkování výdutě.
Ist das wegen ihres Aneurysma?
Dieses Aneurysma ist ein Katastrophengebiet.
- S tou výdutí si koleduješ.
Du hast ihr Aneurysma gesehen.
- Wie ich dir ein Aneurysma gebe.
Tvoje cévky ti v hlavě praskaly.
Die Ärzte diagnostizierten ein zerebrales Aneurysma.
Doktoři jí diagnostikovali mozkové aneuryzma.
Keine Anzeichen von Gewalt, vielleicht ein Aneurysma.
Nevidím násilí. Srdeční záchvat, možná rozšířená tepna.
- Ein Aneurysma zeigt sich im Angiogramm.
- To bys ale viděl na angiogramu.
Einen vollständigen Gefäßverschluss und ein gewaltiges Aneurysma.
Úplný cévní prstenec. S obrovským aneurysmatem.
Die Zeitung sagte sie starb an einem Gehirn-Aneurysma.
Noviny psaly, že zemřela na mozkové aneurisma.
Nur nach irgendeinem Aneurysma könnte man das [so schnell] vergessen.
Musela by se vám stát nějaká mozková příhoda, abyste si nepamatovala.
Lisa Donovans Aneurysma trat in ihrer linken vorderen Gehirnhälfte auf.
Lise Donovanové se objevilo v čelním laloku aneuryzma.
Also denkst du, Lisa Donovans Aneurysma hat sie übersinnlich gemacht?
Takže myslíš, že aneuryzma Lisy Donovanové z ní udělalo médium?
Nein, ich kann nicht, denn Papi könnte ein Aneurysma haben.
Ne, nemůžu, protože táta by dostal aneuryzma.
Das ist der größtmögliche Spaß, den man mit einem Aneurysma haben kann.
To je ta největší zábava, kterou si můžete dopřát s aneurysmatem.
Zum Glück ist mein Vater lange tot, sonst wäre ihm sicher ein Aneurysma geplatzt.
Naštěstí je náš táta už dlouho po smrti, z tohohle by jistě dostal zástavu srdce.
Und nebenbei, meine Mutter kommt morgens und sie kriegt ein Aneurysma wenn sie das sieht.
A kromě toho, jede moje máma a dostane infarkt, jestli to uvidí.
Bei dem Schild in der Lobby hab ich schon fast ein Aneurysma bekommen.
Z té cedule v hale mě málem trefil šlak. Tadá!
Ich nehme eine Nadel und steche in den Kopf des Aneurysmas.
To si vezmu jehlu a propíchnu klenbu výdutě.
In sein Zustand, es ist ein Wunder, er war lebend, um das Aneurysma zu nicht erwähnen.
Je zázrak, že ještě žil, navíc trpěl aneurysmatem.
Nun, das C.T. zeigte ein Aorten Aneurysma, so groß, dass es durch den Zwölffingerdarm gebrochen ist.
Já také ne. Rychle se umyjte. - Šéfe, kde je nás potřeba?
Das Kopf-CT zeigte massive Schäden um das Aneurysma herum, wo sich eine Thrombose gebildet hatte.
Pohotovost na hemostatickém a trombózním středisku odhalila rozsáhlé poškození kolem aneurysmatu, kde se srazila krev.
Er hat auch gesagt du könntest mit dem Umstand leben, für Jahre ohne ein anderes Aneurysma.
Také řekl, že i s tou vadou můžeš žít celé roky bez další výdutě.
Ich glaube eine Operation an ihrem abdominalen Aneurysma wäre zu aggressiv Ich würde gerne mit 25 Gramm Lopressor anfangen.
Nyní, věřím, že operace vaší břišní výdutě cév by byla moc agresivní, zkusíme to s 25 gramy Lopressoru.
Also habe ich die Aorta durch ein Dacron-Transplantat ersetzt. Und jetzt baue ich das Aneurysma in eine zweite Aorta um, die das Blut direkt zur Wirbelsäule pumpt.
Tak jsem nahradila aortu štěpem z dacronu a teď z aneurysmatu vytvářím druhou aortu, která bude zásobit krví páteř.