Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- A navíc je to jen malý drb.
Und überhaupt, ist es nichts weiter als ein kleines Gerücht.
Pamatuju si tě, když jsi byl drbem ve třetí hodině.
Ich erinner mich noch daran, als du nur ein Gerücht in der dritten Stunde warst.
I jen drby o Russellovi stačí k napadení zákonů o upířích právech ve většině zemí.
Selbst das Gerücht von Russells Entkommen wäre ausreichend, um die Rechte der Vampire in den meisten Ländern aufzulösen.
- Das war nur ein Gerücht.
Jsem si jistá, že to je jen drb.
Ich bin mir sicher, das sind nur Gerüchte.
Ale ty poslední dva jsou jen drby, Pilar.
Aber die letzten beiden sind nur Gerüchte, Pilar.
Und Sie kommen mit Gerüchten und Vermutungen.
Byla by škoda přijít o takové štěstí kvůli nepodloženým drbům.
Oh, es wäre eine Schande dieses gute Schicksal zu verwirken, wegen grundlosen Gerüchten.
Jsem si vědoma nebezpečných drbů, které se šíří tímto zařízením.
Ich bin mir eines gefährlichen Gerüchts bewusst, das sich innerhalb dieses Gebäudes verbreitet.
Teď už to potřebuje jen šťavnatý drb.
Die Situation erforderte nun ein gut geköcheltes Gerücht.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
DRB řada E 19
|
DRB-Baureihe E 19
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "drb"
33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Musíme vymyslet nějaký opravdu zajímavý drb.
Wir müssen uns ein verlockendes Stück Tratscht ausdenken.
Teď je venku, ale řekla by mi o té kočce Lilah každý drb.
Sie ist draußen, aber uh, sie gab mir alles, was auch immer sie über dieses Lilah Chick rausbekommen hat.