Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Letos byli v důsledku pozitivního dopingového testu nebo nedostavení se k němu vyloučeni ze závodu nebo z něj odstoupili průběžný lídr, dva další jezdci a dva týmy.
Bei der heurigen Tour wurden der Gesamtführende, zwei weitere Fahrer sowie zwei Teams wegen positiver oder versäumter Dopingtests von der Tour ausgeschlossen oder zogen sich freiwillig zurück.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Byli jsme prostě jezdci. Vzájemně jsme se hecovali.
Wir waren nur Fahrer, die ihre Kräfte maßen.
Celková výše výdajů na odbornou přípravu vysoce kvalifikované pracovní síly určené k práci ve světě koňských dostihů (jezdci, žokejové, stájníci apod.) činí […] EUR v roce 2010.
Der Gesamtaufwand für die Ausbildung hoch qualifizierter Arbeitskräfte zum Einsatz bei Pferderennen (Fahrer, Jockeys, Stallburschen usw.) belief sich auf […] EUR im Jahre 2010.
Dva jezdci v černém nebo tmavém ležérním oblečení, míří na jih na Commercial Road.
Zwei Fahrer in schwarzer oder dunkler Montur sind Richtung Süden unterwegs auf der Commercial Road.
Velká cena Moto GP je událostí, jež požívá zvláštní popularity po celé Itálii a těší se rovněž zájmu diváků, kteří by ji za normálních okolností nesledovali, právě proto, že se jedná o mezinárodní klání velkého významu, jehož se účastní italští jezdci a výrobci.
Moto GP Grand Prix ist ein Ereignis, das sich überall in Italien besonderer Beliebtheit erfreut und auch Zuschauer interessiert, die es normalerweise nicht verfolgen, und zwar gerade auch wegen der Beteiligung italienischer Fahrer und Hersteller an einem bedeutenden internationalen Wettkampf.
Jezdci se nemuseli zajímat o svou image.
Die Fahrer brauchten sich nicht um ihr Image zu scheren.
V důsledku jejího provádění jsou jezdci nuceni vybavit své motocykly novými tlumiči, které na jedné straně sníží přitažlivost samotné podívané, protože hluk k tomuto sportu nerozlučně patří, na straně druhé přinášejí větší riziko pro samotné jezdce, riziko, že si poškodí zdraví nebo přijdou o život.
Die Umsetzung dieser Richtlinie hat zur Folge, dass die Fahrer dazu gezwungen werden, an ihren Motorrädern neue Schalldämpfer zu installieren. Diese Schalldämpfer bedeuten einerseits eine geringere Attraktivität des Spektakels an sich, weil der Lärm ein untrennbarer Bestandteil des Sports ist.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ostatní jezdci, kromě nás tří, byli moc pomalí a netvořili skupinu.
Die anderen Fahrer, abgesehen von unseren drei, waren zu langsam, um in der Gruppe zu bleiben.
Dělal vše, co všichni skvělí jezdci před ním, jen toho dělal víc.
Er tat alles, was die großen Fahrer vor ihm gemacht hatten, nur noch extremer.
Dostat se dopředu a pak zpomalit, aby se za ním nahromadili jezdci, a doufat, že Marquez zachybuje a střetne se s jiným závodníkem.
Nach vorn fahren und dann langsamer werden. Die Fahrer hinter sich zusammenballen lassen und hoffen, dass Marquez in einen anderen reinfährt oder Fehler macht.
46 weitere Verwendungsbeispiele mit "jezdci"
59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
"Přízrační jezdci v oblacích"
"Geisterreiter im Himmel"
-Někteří jezdci se zlobí.
- Manche sind erzürnt darüber.
Ale kde jsou jejich jezdci?
Aber wo sind die Männer, die sie reiten?
Jezdci to náhráli na YouTube.
Horsemen veröffentlicht es bei YouTube vor 20 Minuten.
Die Wagen gehen in Position.
- Ti jezdci od kolony, pane?
- Melder von der Kolonne, Sir?
Budou tu někde další jezdci.
Oa ist sicher noch mehr Kavallerie.
Pamatujte, jsou to nejlepší jezdci.
Mit den größten Lastwagen und den wildesten Fahrern.
…estli všichni jezdci pojedou na Všepalivo.
Werden die Autos weiterhin mit Allinol fahren müssen?
Říká se jim koně nebo jezdci
Es heißt Springer. Springer.
Jezdci přišli z prohrané války v cárech.
In Lumpen kehren die Kavaliere von ihrem verlorenen Abenteuer zurück.
- Tam jsou ti jezdci s puškami.
- Da ist ein bewaffneter Reitertrupp.
Otče, 4 jezdci jsou už zde.
Museli jsme počkat, dokud jezdci neodjeli.
Wir mussten warten, bis keine Kavallerie mehr nachkam.
Myslíš, že ti jezdci nebyli spiklenci?
Ach so, dann waren die Berittenen also nicht die Leute des Kammerherrn.
Záleží na jezdci, ne na ptákovi.
Nicht der Vogel ist wichtig, sondern wie man ihn fliegt.
Víš, kdo to byli svobodní jezdci, MacSame?
Weißt du, wer die Freedom Riders waren?
No promiň, ale tohle mají jezdci na Tour de France.
Entschuldige mal, das tragen sie bei der Tour de France.
Za deset let jezdci nové generace startují proti Rossimu.
Zehn Jahre später steht die ganze neue Generation mit Rossi am Start.
Jezdci právě projíždí vlásenkou a míří k mostu u casína.
Die Rennwagen sind jetzt in der Haarnadelkurve und rasen bergab in Richtung Casinobrücke.
O bledém skřetovi, o jezdci na bílém vrrkovi.
Ein bleicher Ork, auf einem weißen Warg.
Několikrát tam byl agresivní kontakt s jinými jezdci při tréninku.
Es gab mehrmals aggressive Kontakte im Training mit anderen Fahrern.
Přízrační jezdci mi řekli, že se odklonil od Irzuovi cesty.
Die Spirit Riders haben mir gesagt, dass er Irzus Pfad verlassen hat.
V deset byli jezdci roztahaní po celé trati.
Um 10 waren sie auf dem gesamten Kurs verteilt.
- Znáš ten film? "Jezdci noci"? - Jo, s Johnem Garfieldem.
Hast du nicht den Film "Nachts unterwegs" gesehen?
Říká se, že všichni jezdci jsou buď blbí nebo šílení.
Es heißt, Bullenreiter sind entweder dumm oder verrückt.
Teď se jezdci blíží k Duhovému mostu, který začíná 360° zátáčkou.
Die Regenbogenbrücke, sie hat eine 360-Grad-Kurve.
A tady jsou naši vedoucí jezdci, řítící se těsně vedle sebe do cíle!
Und da kommen die beiden in Führung liegenden. Stoßstange an Stoßstange rasen sie an die Ziellinie!
Věděl si, že na můj dům zaútočili v noci jezdci s puškami?
Nachts haben sie mein Haus mit Schrotflinten angegriffen.
Všiml jste si včera, že na některých koních byli 2 jezdci?
Haben Sie gesehen, dass seine Männer teils zu zweit auf den Pferden ritten?
A když Z-rep zabrala McCawleyho doly, tak museli vyjednávat o právech s Jezdci.
Als die Erdrepublik die McCawley-Minen beschlagnahmte, gab es Verhandlungen über die Rechte, die an die Spirit Riders abzutreten waren.
Přišel jsem před třemi roky se 75 dobrovolníky, všichni dobří jezdci.
Vor drei Jahren bin ich mit 75 guten Leuten hierher gekommen.
Jezdci Togokahnu se derou dopředu, vedeni velmi agresivně jedoucím Speedem Racerem.
Das Team Togokahn übernimmt die Führung durch einen extrem aggressiven Vorstoß von Speed Racer.
Jezdci se blíží k Velkému padáku a v čele je Speed Racer.
Die Gruppe nähert sich der Rampe und Speed Racer attackiert.
Svobodní jezdci byla skupina nově smýšlejících liberálů ze severu, který spolupracovali, tak jako my tady.
Die Freedom Riders waren eine Gruppe Liberaler aus dem Norden, die zusammengearbeitet haben wie wir.
Samozřejmě je škoda, že musíme uznat, že dosud neexistuje žádný závazný celosvětový cíl a že jsme stále osamělí jezdci.
Natürlich ist es bedauerlich, dass wir zugeben müssen, noch immer kein weltweit verbindliches Ziel zu haben, und dass wir nach wie vor Einzelkämpfer sind.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Jedou dva jezdci, střela odražená od skály jednoho z nich zabije, toho druhého ne - tomu se říká náhoda.
Zwei Männer reiten nebeneinander her, eine Kugel prallt an einem Fels ab und tötet einen von ihnen - purer Zufall.
Technologie posouvá surfing do jiné dimenze, dovoluje jezdci přizpůsobit rychlost 17 metrové vlně pri 56 km/h.
Technologie verleiht dem Surfen eine neue Dimension, die dem Surfer erlaubt, eine 1 7-Meter-Welle zu besiegen.
K úvaze pánskému jezdci Uvážíme-li to, nic nás nemůže lákat, abychom chtěli být v závodě první.
Nichts, wenn man es überlegt, kann dazu verlocken, in einem Wettrennen der erste sein zu wollen.
Tady je jeden Noční Běs, jeden Nodr Smrťák a dva nejlepší dračí jezdci na západ od Luk Tuku.
Ein Nachtschatten, ein Tödlicher Nadder und 2 der besten Drachenreiter westlich von Luk Tuk.
Když mě políbíš, čtyři jezdci z apokalypsy běží tryskem dále a když myslím na tvé tělo, tak sužované a vágní, zemně se otvírá z pod mých nohou.
Wenn du mich küsst, galoppieren die Pferde der Apokalypse. Wenn ich an deinen Körper denke, so undurchschaubar, schwinden mir die Sinne.
Pokud je něco, co byste ty a ostatní jezdci měli dělat, je honit hezky Dagura a dostat ho zpátky do žaláře, kam patří.
Wenn es etwas gibt, dass du und die anderen tun solltet, dann ist es, Dagur zu kriegen und ins Gefängnis zu werfen.
A když spatřili příšeru tu drásati hrdlo Hugona Baskervilla, již také pes obrátil svítící oči a zkrvácené tesáky své k nim; tři jezdci vzkřikli děsem o ten drahý život a ujížděli úprkem za stálých výkřiků zděšení nazpět přes močál.
Und während sie es anstarrten, zerfetzte das Untier ungerührt Hugo Baskervilles Kehle; als es ihnen schließlich seine glühenden Augen und tropfenden Lefzen zuwandte, schrien sie vor Entsetzen laut auf und ritten um ihr Leben davon.