Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
A ty máš jednu v ruce, panebože.
Und du hast eine in der Hand, um Gottes Willen.
Je to přeci rodinný podnik panebože!
Es ist ein Familiengeschäft, um Gottes Willen!
Um Gottes Willen, siehst du das?
Panebože, tak se rozhodni.
Oh, um Gottes Willen, entscheide dich!
Um Gottes Willen, nicht so schnell!
100 weitere Verwendungsbeispiele mit panebože
427 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Wenn man darüber nachdenkt, es ist eigentlich ganz lustig.
A, panebože, jakého rozhovoru!
Und Gott, welch ein Gespräch!
Was hat die denn hier zu suchen?
- Panebože! Máte tu obálku?
Mir auch. Fassen Sie das nicht an!
Panebože, moc se omlouvám.
Gott, das tut mir so leid.
- Panebože! On zřejmě žije!
Gott, ich glaube, er lebt!
Panebože, v takovém vydání!
Das istja eine Sonderausgabe!
Guter Gott, was machst du?
- Panebože, to je pravda.
Panebože, já někoho zabila.
Ich hab jemanden umgebracht.
- Panebože, ty ses zbláznil.
- Du hast völlig den Verstand verloren!
Panebože, já tě potřebuju.
Pepa, bitte! Ich brauche dich.
Panebože. Snad nejsi těhotná?
Gütiger Gott, du bist doch nicht schwanger, oder?
Nicht wirklich. - Hör bitte auf.
Panebože, .....my tady pomřeme.
Wir werden hier draußen sterben.
Panebože, podívejte na to!
Meine Gute, seht sie euch an!
Liebes Volk, dein Wille geschehe!
Panebože, objímají se tady.
Ach du kacke, hier wird sich umarmt.
Gott, das war so peinlich.
-Panebože, já ti nerozumím.
Panebože, dej mi souřadnice.
Hare Krishna, gib mir die Koordinaten durch.
- Panebože, to nemyslíte vážně.
- Das ist nicht euer Ernst.
Was für Saiblinge, verdammt?
Panebože, ať už přestanou!
Panebože, viděli jste to?
Heilige Kacke, hast du das gesehen?
Panebože, Clarke, tvoje oči.
Panebože, to byla pohádka!
- Panebože, já to nechápu.
Panebože, vytáhněte mě odsud!
Jesus, holt mich hier raus!
Panebože, ten tam uvízne!
Das schafft dieses Biest nicht.
Was ist passiert? Scheiße!
- Panebože, obšťastni ho!
- Gott, lass ihn gewinnen!
Panebože, podívejte na to.
Donnerwetter! Sieh dir das an!
Panebože, nedělej si starosti.
Ach, amüsiere dich einfach.
Lieber Gott! Was macht ihr denn hier?
Ich habe Sie etwas Kaffee auf -
Panebože, to je šílenství.
Heiliger Strohsack. Das ist krank.
Hilf mir, verdammt noch mal!
Já? To neříkejte. Panebože!
Dachten Sie, ich wäre älter?
Panebože, on nám odepsal.
OMG, er hat uns zurückgeschrieben.
Panebože, smrdíš jako popelník.
Gott, du stinkst wie ein Aschenbecher.
- Panebože. - Díky, kámo.
Gütiger Gott, sie ist dünn.
Panebože, oni mě hodnotí.
Gütiger Gott, sie blicken zu mir rüber.
Spricht mit seinem Schuh.
Panebože Marci mě zabije.
Panebože, dostaň nás odsud!
-ja, Gott, bring uns hier raus!
- Panebože. - To snad ne!
- Ich hoffe, es ist wichtig.
- Panebože, co budeme dělat?
Gott, was sollen wir machen?
Panebože, zapomněla jsem.
O je, das hab ich ganz vergessen.
Panebože, támhle někdo je!
Da ist jemand im verdammten Zimmer!
Panebože, tys mě vylekala!
Verdammt, hast du mich erschreckt!
- Panebože, já úplně zapomněl.
Hab ich völlig vergessen.
Panebože, neučili tě klepat?
Hast du schon mal was von Anklopfen gehört?
- Panebože, ten je roztomilej!
Panebože, ta vás dorasovala!
Was hat sie Ihnen angetan!
- Ruhig! - Wie kann das sein?
Panebože, nemůžu to otočit.
Ich kann es nicht zudrehen.
Wer hat den denn engagiert?
Gottverdammt, hör auf damit!
- Panebože, je tady včela!
Panebože! Ono ho to baví!?
Wenn dir Futurama so gut gefällt, heirate es doch.
Panebože, ty jsi tak zvrácený.
Moje máma tomu neuvěří. Panebože.
Wir sehen uns nun gezwungen, die letzten Maßnahmen einzuleiten.
Panebože, to je tak pěkné!
Panebože já se moc omlouvám.
Takový konec si nezasloužil. Panebože!
Armer Dominguez, so ein bitteres Ende hatte er nicht verdient.
Panebože, to je ale prase!
Gott, was für ein Schwein!
- Panebože. - Jak jsi se měla?
Also, das glaube ich ja nicht.
Panebože, to mi ještě chybělo.
Das fehlt mir gerade noch.
- Tak 25 nebo 30. - Panebože.
- Panebože, je to zajímavá historka.
Panebože, já jsem citově narušená.
Ich bin emotional verkrüppelt.
Panebože, hrozně mě bolí břicho.
Ich habe schreckliche Magenschmerzen.
- Panebože. - Donesme ji do postele.
Hilf mir, sie ins Bett zu tragen.
Panebože, Charlie. Našli jsme je.
- Panebože.¨ - Cate. Uklidnila by ses?
Cate, würdest du dich einfach entspannen?
Panebože, kde jsi to vzal?
Wo hast du das her? - Egal.
-Možná mu ji vyoperujou. -Panebože.
Aber seine Milz hat was abbekommen.
Panebože. Je 1500 metrů vysoká!
Gott, sie ist 1.500 Meter hoch.