Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Takže to bude dvacet dolarů plus pět dolarů za prstýnek..
Das macht 20 Dollar, plus fünf für den Ring.
Ellie po mě chtěla, abych se ujistila, že máš prstýnky.
- Oh, Ellie wollte wissen, ob du die Ringe hast.
Koupím ti prstýnek příští týden, jestli budeš milá.
Ich möchte dir nächste Woche einen schönen Ring kaufen.
Nemáš prstýnek, protože jsi sám nebo proto, že ho nerad nosíš?
Kein Ring, weil Sie Single sind oder einfach nicht gern einen tragen?
Chuck se nikdy se svým otcem hádat nepřestane, a ten prstýnek, co ti visí kolem krku, nikdy nebude na tvém prstu.
Chuck wird niemals damit fertig werden, mit seinem Vater zu kämpfen und dieser Ring um deinen Hals wird niemals an deinem Finger sein.
Earle, myslím, že ti v brzký době nekoupím ten prstýnek na malíček, jak jsi chtěl.
Earl, ich denke nicht, dass ich dir bald den pinken Ring kaufen kann den du wolltest.
Pane Senzační, kdy se máme vrátit pro prstýnky té mrtvoly?
Herr Fabulous, wann sollen wir für die Ringe kommen und den Körper ausrauben?
Jen jsem se chtěl podívat, jestli tam ten prstýnek zůstal.
Ich wollte nur sehen, ob Ihre Ringe noch da sind.
Dala jsem si na palec prstýnek a teď ho nemůžu sundat.
Mein Ring steckt am Daumen und ich kriege ihn nicht ab.
Sundej ten prstýnek a hodinky, co jsem ti dal, když jsem přijel minule.
Nimm den Ring und die Uhr ab, die ich dir letztes mal mitgebracht habe.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Einsteinův prstýnek
|
Einsteinring
|
28 weitere Verwendungsbeispiele mit "prstýnek"
58 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ich schenkte ihr einen Verlobungsring.
Ganz wohl fühlen Sie sich in Ihrer Haut hier offenbar nicht.
Feiern wir heute Abend zusammen?
Je to muj snubní prstýnek.
Es ist mein Hochzeitsring.
Ihr einen Zwiebelring anstecken?
Můj zásnubní prstýnek je pryč!
Mein Verlobungsring ist weg!
Umí Brad udělat z kouře prstýnek?
- Kriegt Brad Rauchringe hin?
Vajgl ne, ale prstýnek z doutníku.
Das ist eine Zigarrenbinde.
Vzal mi mou dceru a ten prstýnek.
Ich hab meine Tochter genommen und bin weggegangen.
- Můj prstýnek ať si vezme Jo.
- Jo bekommt meinen Türkisring.
Třeba žertovný prstýnek cetky, třpytky, světýlka?
Die Manege, das Lametta, das Glitzern, die Lichter!
- Já te prosil, abys ten prstýnek nechala.
- Ich bat dich, ihn zu vergessen.
Stará historie, vidím, prohodil a potřásl hlavou, žádný snubní prstýnek.
Ich sehe schon, es ist die alte Geschichte, sagte er kopfschüttelnd, kein Trauring.
Co hodláš podniknout teď, když už máš prstýnek na ruce?
Da das jetzt vorbei ist, was willst du tun?
Nosí snubní prstýnek. Čili budeme mít nové sousedy.
Na, dann haben wir neue Nachbarn!
Dej mi zálohu, dej zálohu, to je diamantový prstýnek.
Geben Sie mir $100. $100. Kommen Sie! Das ist ein Brillantring!
Za dolar prstýnek půjčím nebo za pět dolarů prodám.
Für fünf Dollar verkaufe ich Ihnen Eheringe.
A teď nosí kolem krku ten Chuckův roztomilý zásnubní prstýnek.
Und jetzt trägt sie diesen anbetungswürdigen Verlobungsring von Chuck um ihren Hals.
Svatební prstýnek mu už asi vypálil díru do zástěry.
Der Verlobungsring brennt vermutlich weiter ein Loch in seine Schürze.
On šel k Harrymu Winstonovi ten prstýnek zmenšit.
Er war bei Harry Winston, um die Größe anzupassen.
Právě jsi pro tu holku koupil prstýnek s briliantem.
Du hast gerade einen Verlobungsdiamantring gekauft!
Myslím, že prstýnek ze žvýkačky je prozatím fajn.
der Kaugummiring ist erstmal ganz ok.
Jak takový chudák jako já může zaplatit za prstýnek s diamantem?
Kennen Sie sich mit Diamanten aus?
Zásnubní prstýnek, který mi dal Jay a který změnil můj život.
Der Verlobungsring, den Jay mir geschenkt hat, der mein Leben verändert hat.
Zdá se, že si Melánie nasadila prstýnek na velmi důležitý prstík.
Melanie trägt was an einem bedeutungsschweren Finger.
A když jsem se podívala dolů, tak se ve vodě třpytil můj diamantový prstýnek.
Er sagte ich sollte mir was wünschen, und als ich nach unten sah, lag da mein Diamantring, und funkelte im Wasser.
To se ani nezmiňujeme o tom, že nosí zlatý prstýnek, který je islámským právem zakázán a FBI ho v jeho popisu nikde nezmiňuje.
und trägt einen Goldring, was nach islamischem Recht verboten ist, dies wird in der Personenbeschreibung des FBI niemals erwähnt.
Jednou jsem vypil nějaký likér, s ostatními chlapci. Máma přišla domů a já udělal něco, čeho stále lituji. Vzal jsem jí snubní prstýnek a pokusil jsem se ho prodat těm "kamarádům".
Ich trank einmal mit andern Schnaps aus der Flasche, Mutter kam nach Hause und ich riss ihr-ich bereue es noch heute - den Trauring weg und wollte ihren Körper meinen Freunden verkaufen.