Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=tácek&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
tácek Untersetzer 9
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

tácekUntersetzer
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

pití dávej na tácek.
Drinks gehören auf Untersetzer.
   Korpustyp: Untertitel
No, existuje jedna novinka, říká se tomu tácek!
Da gibt's eine neue Erfindung, die nennt sich Untersetzer.
   Korpustyp: Untertitel
Řekl jsem, aby sis dal pivo na tácek!
Wenn ich sage, das Bier auf einen Untersetzer stellen, dann meine ich das!
   Korpustyp: Untertitel
No te kniha, ne tácek.
Das ist ein Buch, kein Untersetzer.
   Korpustyp: Untertitel
Slyšeli jste někdy, co je to tácek?
Schon mal was von Untersetzern gehört?
   Korpustyp: Untertitel
- A já tácek mám.
- Und ich habe meinen Untersetzer.
   Korpustyp: Untertitel
Používám je místo pivních tácků.
Ich verwende sie als Bier Untersetzer.
   Korpustyp: Untertitel
Dali mi tenhle vibrační tácek.
Sie haben mir diesen vibrierenden Untersetzer gegeben.
   Korpustyp: Untertitel
- Tvùj tácek.
Wo ist dein Untersetzer?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pivní tácek Bierdeckel 1

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "tácek"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Pivní tácek
Bierdeckel
   Korpustyp: Wikipedia
Slyšeli jste někdy, co je to tácek?
Schon mal was von Untersetzern gehört?
   Korpustyp: Untertitel
Zapisujete lidi na tácek od limonády na trávníku před domem?
Ihr werbt Leute vor einem Limonadenstand an?
   Korpustyp: Untertitel
Dřív, než sis uvědomil, co máš, nechals to patentovat, zabalil to, hodil na plastikový tácek a teď to prodáváš.
Bevor Sie wußten, was Sie hatten, ließen Sie es patentieren. Sie vermarkten es, kleben ein Etikett auf eine Plastikdose und verhökern es.
   Korpustyp: Untertitel