Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ja-du-darfst, aber um Gottes willen, schau sie nicht an!
Ano, to můžeš, ale proboha, jen se na ni nedívej!
Kiki, um Gottes willen tu die Flasche runter, die explodiert!
Kiki, proboha, dej tu lahev dolů, co kdyby bouchla!
Um Gottes willen, wir sprechen von einem Neunzehnjährigen!
Vždyť tu proboha mluvíme o devatenáctiletém chlapci!
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
John, um Gottes willen, woher hast du das Geld?
Johne, proboha, kdes vzal ty peníze?
- lieber, ich bitte dich um Gottes willen, laß mir sie vom Halse!
Proboha tě prosím, příteli, nech mě s nimi na pokoji!
Victoria und der Kaiser waren verwandt, um Gottes willen.
Proboha, vždyť Viktorie a kaiser byli příbuzní.
- um Gottes willen, sagte mir Lotte heut, " ich bitte Sie, keine Szene wie die von gestern abend!
Proboha vás prosím, řekla mi dnes Lotta, prosím vás! Nedělejte už takové scény jako včera večer.
Um Gottes willen, was soll das, Ann?
Proboha, v čem je problém, Ann?
Um Gottes willen, rief die Mutter schon unter Weinen, er ist vielleicht schwer krank, und wir quälen ihn.
Proboha, zvolala už matka s pláčem, třeba je těžce nemocen a my ho tu trápíme.
Um Gottes willen, das dürfen Sie nicht zulassen!
Podívej, proboha, co chceš dělat?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Und du hast eine in der Hand, um Gottes Willen.
A ty máš jednu v ruce, panebože.
Es ist ein Familiengeschäft, um Gottes Willen!
Je to přeci rodinný podnik panebože!
Um Gottes Willen, siehst du das?
Oh, um Gottes Willen, entscheide dich!
Panebože, tak se rozhodni.
Um Gottes Willen, nicht so schnell!
100 weitere Verwendungsbeispiele mit um Gottes willen
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Um Gottes willen, nein.
- Um Gottes willen, Alice!
Oh, pro Kristovy rány, najděte si místnost.
Charlie, um Gottes Willen.
Charlie, pro Boha živého.
- Irisch. Um Gottes willen!
- ale většinou jen mezi řádky.
- Um Gottes Liebe willen!
Bůh ti žehnej, Pane Ridley!
- Henry, um Gottes willen!
Pro boží smilování, Tinle.
Verzeih um Gottes Willen!
Promiň mi, pro Boha tě prosím!
Eleanor, um Gottes willen!
Eleanor, pro smilování boží!
Um Gottes willen, Brandon!
Ou, pro Boha svatýho, Brandone!
- Um Gottes Willen, Mann!
- Ricky, um Gottes willen!
Um Gottes willen, Majestät!
Pro pána krále, máš nějaké šestky?
Ein Pudel, um Gottes willen.
K pudlici, pro lásku boží.
-Um Gottes willen, Mr. Cheyne.
Jetzt, um Gottes Willen, unterschreibe.
Teď, při lásce k Bohu, podepiš.
Aber um Gottes Willen, lauft.
Hallo, Sally. - Um Gottes Willen.
Um Gottes willen, come on!
Satelite, pro smilování boží!
Sei um Gottes Willen vorsichtig.
A buď s ním prosím opatrná.
- Weswegen dann, um Gottes willen?
Tak proč, pro kristovy rány?
Um Gottes Liebe willen, unterschreibt!
Pro lásku boží, podepište to!
- Um Gottes willen, John, wer?
Um Gottes willen, wie aufregend.
Bože, tohle je tak vzrušující.
- Um Gottes willen. Nicht hier.
Mach das. Um Gottes Willen.
Pojďme, udělejte co třeba.
Sei still um Gottes willen.
Miláčku promiň, nechala jsem tě čekat
- Um Gottes Willen, nicht anrühren.
- Pro boha pane profesore, ničeho se nedotýkejte.
- Um Gottes willen, Herr Hauptmann,
Helft mir, um Gottes Willen!
Um Gottes willen, nicht mehr.
Pro Boha živýho, už mě nemlaťte.
Komm rein, um Gottes Willen!
Um Gottes willen, habt Erbarmen!
Pro lásku Boží, smiluj se!
Um Gottes willen, Misses Allen.
Herr Müller, um Gottes Willen.
Um Gottes willen, helft mir!
Um Gottes willen, deine Hand!
- Dann los, um Gottes Willen.
Ve jménu božím, ujednáno.
Um Gottes Willen, helft mir!
Um Gottes Willen, hören Sie.
Bože můj, poslechněte nás konečně.
Um Gottes Willen, bitte nicht!
Prosím vás, nikoho nevolejte.
Um Gottes Willen, befreie ihn.
Pro Boha živého, zabij to.
Um Gottes willen, bring mich nicht um!
- Prosím, Midnighte! Nezabíjej mě, brácho!
Um Gottes Willen, spuck es einfach aus.
Pro Kristovy rány, nemluv v hádankách.
Gott, zieh was an, um Himmels willen!
Kristepane, hoď na sebe něco, pro boha živýho!
Sie ist ein Teenager, um Gottes willen!
- Um Gottes willen, was ist nun?
Slyšíte, jen malej ohňostroj.
Um Gottes willen, verzeih mir, Sheila.
Pro lásku boží, odpusť mi to, Sheilo.
Um Gottes willen, schnallen Sie sich an!
Pro lásku boží! Připoutejte se!
Um Gottes Willen, sedieren Sie ihn bitte?
Pro lásku boží, už mu dáte to sedativum?
Um Gottes willen, komm nicht her!
Mike, um Gottes Willen, kein Fleisch mehr!
Mikeu, pro lásku boží, víc masa už ne!
Um Gottes Willen, leg das Gewehrweg.
Pro živého Boha chlape, odhoď svou zbraň!
Gary, schaff sie um Gottes willen raus!
Gary, pro Boží rány. Dostaň je odsud.
- Um Gottes Willen, seien Sie vorsichtig.
- Pro boha živého, bud'te opatrní.
Das ist unser Beruf, um Gottes willen.
- Vždyť je to sakra naše práce.
Catherine! Hilf mir, um Gottes willen!
Catherine, pomoz mi, pro smilování boží!
Ist da jemand? Um Gottes Willen!
Och, odpovězte někdo, pro Krista!
Es ist ein Park, um Gottes Willen!
Jak moc se jim může nelíbit park?
Um Gottes Willen, er isst Menschenfleisch.
Oh, Bože, On jí lidské maso.
Doris, um Gottes Willen, heirate mich.
Doris, prokrista, vezmi si mě.
Fragen Sie um Gottes Willen nicht.
Kriste pane, žádné otázky.
Um Gottes willen, passen Sie doch auf!
Pro lásku Boží, člověče, dávejte pozor!