Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wie viel kostet das alles unseren Steuerzahlern und welchen Nutzen haben sie alle, um Himmels willen?
Kolik všechny tyto instituce stojí naše daňové poplatníky a jaký z nich, proboha, mají užitek?
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Um Himmels willen! Das ist ein Sumpf.
Michaele, proboha, vždyť to je bažina.
Um Himmels willen: das Zentrum sollte sich vereinigen!
Proboha, ať se spojí střed.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ripley, um Himmels willen, wir sind zum ersten Mal auf so eine Spezies getroffen.
Ripleyová, proboha, tohle je poprvé co jsme narazili na takovýto druh.
Um Himmels willen, bitte hören Sie auf die Menschen, weil sie dies nicht wollen.
Proboha, prosím naslouchejte lidem, protože oni toto nechtějí.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Was um Himmels willen könnte das sein?
A co by to proboha mohlo být?
Wieso um Himmels willen sprechen wir über diese anderen Ziele, wenn wir noch nicht einmal das umsetzen, was wir bereits haben?
Proč proboha probíráme tyto další cíle, když jsme nepokročili ani s těmi, které již máme?
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Um Himmels willen, ich verkaufe Werbeflächen.
Proboha, vždyť prodávám prostor pro reklamu!
Um Himmels willen, wachen Sie auf.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Aber was, um Himmels willen, habe ich damit zu tun?
Ale jak můžu proboha hodit historii jen tak za hlavu?
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Was machten sie da drinnen, um Himmels willen?
Co tam, probůh, spolu dělají?
Wovon, um Himmels willen, reden Sie da?
Aber verstehen Sie mich um Himmels willen nicht falsch ich versuche nicht, Robbie eins auszuwischen oder mir selbst ein Stück von Ihrem Kuchen abzuschneiden.
A probůh, nechápejte to špatně - nesnažím se Robbieho potopit nebo schlamstnout váš podíl.
Aber versprechen Sie mir um Himmels willen, daß sie vorher zu mir kommen, wenn ein netter Mann sie nach Westwood zum Ball des Country Club einlädt.
Jen mi probůh slibte, že jestli vás nějakej chlap pozve na taneční večírek do Westwoodu, tak předtím zajdete ke mně.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit um Himmels willen
16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Um Himmels willen, wieso?!
- Um Himmels Willen, bitte!
Aj, aj. Panenko Marie Guadalupská!
Fraga, um Himmels willen.
Um Himmels Willen, Justin.
Pro Kristovy rány, Justine.
Schnauze um Himmels willen.
Sklapni, pro Krista pána.
Um Himmels willen, Wiedersehen.
Pro lásku k Mikovi, Johne.
Um Himmels Willen, Leute.
Fisher, um Himmels willen!
Um Himmels willen, Professor!
Pro boha živého, profesore!
Co to? Omlouvám se, Kapitáne.
Um Himmels Willen, Apone!
Wierzbowski a Crowe to dostali!
Ježiši, Tuggu, tys mě vyděsil!
Um Himmels willen, Hilfe!
Klopfen, um Himmels willen.
Um Himmels Willen, Hofnarr.
Ach, pro Kristovy rány, šašku!
- Um Himmels Willen. Carrie,
- Prokrista, Carrie, hráli jsme to
- Um Himmels willen, nein.
Um Himmels willen, Bender!
Pro Kristovy rány, Bendere!
- Um Himmels Willen, Dan.
Ach jo, pro smilování boží!
Um Himmels willen, hallo!
Pro smilování Boží, haló!
- Um Himmels Willen, Liebling.
Kitty, um Himmels Willen!
Tommy, um Himmels Willen!
Pro kristovy rány, Tommy.
Um Himmels willen, Rezepte.
Um Himmels willen, Brandon!
Oh, pro kristovy rány, Brandone!
Um Himmels willen, Brandon!
Pro Boha svatýho, Brandone!
Moody, um Himmels Willen.
Diogo, um Himmels willen.
Tak mi potom zavolej, prosím.
Um Himmels Willen, Leute.
- ""Um himmels willen, Montresor. ""
- "Pro smilování boží, Montresore."
Valentinstag, um Himmels Willen.
Je přece Valentýn, šmarja.
Některý už to viděli dvakrát.
- Um Himmels willen, nein.
Valium, um Himmels Willen!
Wiederholungen, um Himmels Willen!
Harriet, um Himmels willen!
Harriet, pro smilování boží!
- Um Himmels willen, Zoey.
Ein Held, um Himmels willen.
Ještě k tomu vyznamenaný policista.
- Oh, um Himmels willen, nein.
Nimm schon, um Himmels willen!
Ale no tak! Panebože, Jackie!
Um Himmels willen, macht auf!
Um Himmels Willen, ein Date.
Dr. Lightman, um Himmels Willen!
Dr. Lightmane, pro boží rány.
Um Himmels Willen, was ist?
Um Himmels willen, wach auf!
Pro lásku boží, probuď se.
Seid ruhig, um Himmels willen.
Um Himmels willen, vergesst es!
Oh, pro lásku Boží. No tak, vymáčkni se.
Lauf, Christus, um Himmels willen!
Komm um Himmels willen her.
- Von wem, um Himmels Willen?
Töte mich, um Himmels Willen!
- Il-sun, um Himmels Willen!
Oh, um Himmels Willen, Mädchen.
Um Himmels Willen, geht zurück!
Kristepane ustupte mi z rány!
Um Himmels willen, zensiere es!
Pro Krista, zcenzurujte to!
Oh, bitte. Um Himmels willen.
Prosím tě, pro lásku boží.
- Um Himmels willen, helft uns!
Pro lásku boží, pomozte nám!
Um Himmels willen, Mr. Yale!
Oh, um Himmels willen, nein.
Um Himmels willen, Pat, warum?
Pro kristapána, proč, Pat?
Geht zurück, um Himmels Willen!
- Um Himmels Willen, Mr. Matuschek!
Nicht hinfallen, um Himmels Willen.
Panebože, já už to nevydržím.
- Gehen Sie, um Himmels willen.
- Jděte, pro smilování boží.
Um Himmels willen, natürlich nicht.
Můj Bože, samozřejmě, že nejsi žádný špión.
Um Himmels willen, keine Rede.
Sprechen Sie, reden Sie, um Himmels willen!
Ach, řekněte mi to, pro boha živého!
Um Himmels willen, wartet einen Augenblick!
Pro boha živého, počkejte chviličku!
Gott, zieh was an, um Himmels willen!
Kristepane, hoď na sebe něco, pro boha živýho!
Und meine eigene Mutter, um Himmels willen.
Vlastní máma, pro Krista pána.
- Um Himmels willen. Ich verneige mich, Liv.