linguatools-Logo
12 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
ordening Ordnung
Anordnung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ordening Flächennutzung
Weise
Organisation für
Organisationsformen
Verordnung
Aufbereitung
internationalen Organisationen
Bildung
Ausrichtung
Regulierung
Gestaltung
Entwicklungspolitik
Marktordnung
Neuordnung
Regelung
Marktorganisation
Marktorganisation für
Organisation

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ruimtelijke ordening räumliches Allokationsmodell
Raumpolitik
Flächennutzungssteuerung
magnetische ordening magnetische Konditionierung
nationale ordening Nationalplanung
Landesplanung
grove ordening grobsystematische Anordnung
fijne ordening feinsystematische Anordnung
ordenings-systeem Ordnungssystem
ordenings-kenmerk Ordnungsmerkmal
ordenings-klasse Ordnungsklasse
ordenings-principe Ordnungsprinzipien
chronologische ordening zeitliche Unterteilung
aanwezige ordening Ordnungsgütemaß
communautaire ruimtelijke ordening Nutzung des Gemeinschaftsraumes
ruimtelijke ordening en stadsontwikkeling Raumplanung
Raumordnung
financiering ordening internationale markten Finanzierung internationale Marktordnung
Kanselarij der Nederlandse Orden Kanzlei der Niederlaendischen Orden
ordening met tussengevoegde frequenties Verschachtelungsmuster der Funkfrequenzen
ordening van het landschap Landschaftsplanung
Landschaftspflege
Landschaftsordnung
Landschaftsgestaltung
betreffende de ruimtelijke ordening raumordnerisch
bepaling inzake ruimtelijke ordening Raumordnungsklausel
wetgeving inzake ruimtelijke ordening Raumordnungsrecht
Planungsrecht
programma inzake ruimtelijke ordening Raumordnungsprogramm
ordening van woonblokken Gruppierung der Häuserblocks
Anordnung der Häuserblocks
ordening tot organen Reorganisation in Organe
ordening van de werkplek räumliche Auslegung des Arbeitsplatzes
Layout des Arbeitsplatzes
ordening over enkele atomen Nahordnung
plan ruimtelijke ordening Raumentwicklungsmodell
Gesamtrahmenplanung
ruimtelijke ordening op zee maritime Raumplanung
maritime Raumordnung
kennis over ruimtelijke ordening raumbezogenes Wissen
gemeentelijke adviescommissie voor ruimtelijke ordening kommunaler Beratungsausschuss für Raumordnung
Regionaal Plan voor Ruimtelijke Ordening Regionalplan für Landbau

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "ordening"

96 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Ik... orden de rekeningen.
Ich... lege nur die Rechnungen zu den Akten.
   Korpustyp: Untertitel
Orden dit naar belangrijkheid.
Du musst bei deinen Infos Prioritäten setzen.
   Korpustyp: Untertitel
Een regulerende 'ordening' van inzicht en waarde.
Eine herrschende Vorschrift für Verständnis und Wert.
   Korpustyp: Untertitel
Hij adviseert de stad bij Ruimtelijke Ordening.
Er arbeitet bei der Stadtplanung.
   Korpustyp: Untertitel
Maar wat het ook is, Orden zou het geweldig vinden.
Aber was immer es ist, Einstein hätte seine Freude dran.
   Korpustyp: Untertitel
Sommigen zeggen 13, als je ruimtelijke ordening mag geloven.
Manche fänden 13 angemessen, gemäß der Yorktown-Zonenkommission.
   Korpustyp: Untertitel
Onder orden van uw regering Omdat je mensen te doden.
Weil Sie Leute... auf Befehl Ihrer Regierung umbringen.
   Korpustyp: Untertitel
Penny. lk was me er niet van bewust dat maan ordening haar ding was.
Mir war nicht bewusst, dass Lunar-Ranging ihr Ding ist.
   Korpustyp: Untertitel
Vergeet niet te zeggen dat hij geen ontmoeting heeft gehad met het Comite Ruimtelijke Ordening.
Machen Sie deutlich klar, dass er sich nicht mit dem Zoning-Komitee getroffen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Wat dacht je van de wet ruimtelijke ordening die je zou veranderen?
Wie wäre es, wenn Sie das Bauplanungsrecht, welches Sie versprochen haben zu ändern, für mich regeln?
   Korpustyp: Untertitel
Dat Norma Bates een charmante en evenwichtige vrouw is... die ook nog 's veel weet over verordeningen en ruimtelijke ordening.
Norma Bates ist eine liebevolle, selbstsichere und kompetente Frau, die absolut darüber Bescheid weiß, wie die Gemein-deverordnung und Verstöße dagegen funktionieren.
   Korpustyp: Untertitel
De typische studies over kankerverwekkende chemische stoffen die kanker veroorzaken bestaan uit het testen van chemische stoffen op niveaus misschien drie of vier orden van een grootte hoger dan wij ervaren.
Bei Tests mit krebserregenden Stoffen wird meist die 1.000 - 10.000-fach höhere Dosis verwendet, als man sie in der Regel aufnimmt.
   Korpustyp: Untertitel