linguatools-Logo
210 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
bestelling Bestellung 696 Zustellung 12 Ordnung 2 Postverteilungssystem
[Weiteres]
bestelling bestellte Ware
ausstehende Warenbestellung

Verwendungsbeispiele

bestellingBestellung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Het is hun bevoegdheid de noodzakelijke bestellingen te plaatsen.
Sie sind dafür zuständig, die notwendigen Bestellungen aufzugeben.
   Korpustyp: EU
Hallo, ik kom nog een bestelling plaatsen.
Hallo, ich will eine neue Bestellung aufgeben.
   Korpustyp: Untertitel
Opgemerkt zij dat de bedrijfstak van de Gemeenschap magnesiabriketten doorgaans op bestelling produceert.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft produziert die betroffene Ware in der Regel auf Bestellung.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Oh, wacht. Er staat een bestelling klaar..
Oh, warte, ich habe eine fertige Bestellung.
   Korpustyp: Untertitel
Ook de zakelijke risico’s zijn nog aanzienlijk, omdat bestellingen niet altijd tot verkopen leiden, met name gezien de economische en financiële neergang.
Auch die wirtschaftlichen Risiken seien nach wie vor erheblich, da nicht jede Bestellung zu einem Verkauf führe, unter anderem wegen des Konjunkturabschwungs.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Maar slechts de helft van de bestelling kwam op de Seahawk terecht.
Aber nur die Hälfte der Bestellung kam jemals bei der Seahawk an.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


besteller Brieftraeger
bestel System 110 Ordnung 20
gerechtelijk bestel Justiz 1
mondelinge bestelling muendlicher Auftrag
particuliere bestelling Sonderzustellung
maatschappelijk bestel Gesellschaftsordnung 3
constitutioneel bestel verfassungsmäßige Ordnung 1 Verfassungsordnung
educatief bestel Schule
Bildungswesen
besteller-chauffeur motorisierter Zusteller
motorisierter Zustellbeamter
besteller met auto motorisierter Zusteller
motorisierter Zustellbeamter
loop van de besteller Zustellgang
Zustellbezirk
postzakken voor direkte bestelling Sondersäcke
M-Säcke
bestel-en afhaaldienst Rollfuhrdienst
Rollfuhrbetrieb
Camionnagedienst
de bestelling neerleggen Beischlüsse abgeben
bestelling bij aankomst Camionnage bei Empfang
Abfuhr
uitvoeringstermijn van een bestelling Ausführungsfrist eines Auftrags
Ausführungsfrist einer Bestellung
bestelling aan huis Hauszustellung 2 Hauszufuhr
bestel-of uitreikingskantoor Zustellpoststelle
Zustellamt
rang in het ambtelijk bestel dienstlicher Rang
met de bestelling gemoeide kosten Zustellungskosten

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bestelling

110 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Bestel je beste paarden.
Erwart mich an der Tür.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel je voor mij?
Bestellst du für mich?
   Korpustyp: Untertitel
Bestelling voor een Ferrari.
Ein Anforderungsgesuch für einen Ferrari.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel jij maar, Cassandra.
Cassandra, warum bestellst du nicht?
   Korpustyp: Untertitel
- Oké, ik bestel wel.
- Na gut, ich bezahle.
   Korpustyp: Untertitel
En bestel een echo.
- Und weist ein Echo an.
   Korpustyp: Untertitel
lk bestel een uber.
- Ich rufe ein Taxi.
   Korpustyp: Untertitel
Dan bestel ik hem.
Erzähl uns von der Hochzeit.
   Korpustyp: Untertitel
Uw bestelling, mevrouw.
Hier, Ihr Drink, Ma'am.
   Korpustyp: Untertitel
Uw bestelling, meneer.
Dry Gin mit Diät-Cola.
   Korpustyp: Untertitel
Die bestel ik altijd.
- Er ist trotzdem exquisit!
   Korpustyp: Untertitel
Het is op bestelling!
Es ist extra angefertigt!
   Korpustyp: Untertitel
Bestelling voor Mr Shilling.
Ein Imbiss für Mr. Shilling.
   Korpustyp: Untertitel
Jij doodt op bestelling.
Sie töten gegen Bezahlung.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel iets van ons.
- Macht nichts, ich geb dir einen aus.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel wat je wilt.
Also ich esse alles.
   Korpustyp: Untertitel
Omega, bestel wat mushy's.
Omega, lassen Sie Mushies hochkommen.
   Korpustyp: Untertitel
- Mag ik uw bestelling?
Was möchten Sie, bitte?
   Korpustyp: Untertitel
- Er is een bestelling misgegaan.
In der Versandabteilung ist was schief gelaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel een taxi voor me.
Und jetzt rufen Sie mir bitte ein Taxi.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben een bestelling onderschept.
Wir haben das unten abgefangen.
   Korpustyp: Untertitel
lk bestel 4 ons palladium.
- Ich lege 4 Unzen Palladium runter.
   Korpustyp: Untertitel
lk had een bestelling gedaan.
Sind die alle im Sonderangebot, oder nur die normalen?
   Korpustyp: Untertitel
Een lumbaalpunctie. Bestel breedspectrum-antibiotica.
Er kriegt 'ne Lumbalpunktion und Breitbandantibiotika.
   Korpustyp: Untertitel
Wij maken auto's op bestelling.
- Hier wird auf Kundenwunsch gefertigt.
   Korpustyp: Untertitel
Mr Casey, uw normale bestelling?
Mr. Casey, das Übliche?
   Korpustyp: Untertitel
De bestelling is aangekomen hé?
Das Schiff ist angekommen?
   Korpustyp: Untertitel
lk bestel iets bij Cozy's.
Triff dich mit mir.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel je een nieuwe steen?
Du bestellst dir einen neuen Stein?
   Korpustyp: Untertitel
- Wat is uw best.. bestelling?
Was wollt ihr Landratten ordern?
   Korpustyp: Untertitel
9621 Boden, kruiers en bestellers
9621 Boten, Paketauslieferer und Gepäckträger
   Korpustyp: EU DGT-TM
Het is een doorlopende bestelling.
Es ist eine feste Essensbestellung.
   Korpustyp: Untertitel
- lk bestel een fles Champagne.
Wir nehmen eine Flasche Champagner.
   Korpustyp: Untertitel
- lk kom een bestelling afhalen.
Wie kann ich dir helfen?
   Korpustyp: Untertitel
Midnight, de bestelling is aangekomen.
Die Teile sind da.
   Korpustyp: Untertitel
Het was vast op bestelling.
Wie sind die reingekommen?"
   Korpustyp: Untertitel
Bestel de date-maker nu.
Rufe den fantastischen Cupido.
   Korpustyp: Untertitel
Kan ik uw bestelling opnemen?
Haben die Herrschaften schon gewählt?
   Korpustyp: Untertitel
Bestel toch een echt drankje.
Nehmen Sie was Richtiges!
   Korpustyp: Untertitel
niet te vinden, bestelling geannuleerd.
"Nicht zu identifizieren.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel een computer voor 'm.
Er kriegt einen neuen Computer.
   Korpustyp: Untertitel
Waar blijft die speciale bestelling?
Wo bleibt die Spezialbestellung?
   Korpustyp: Untertitel
De bestelling is bijna klaar.
Wir haben die Tonnage fast zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Bestelling, facturen, dat soort dingen.
Lieferscheine, Quittungen, diese Dinge halt.
   Korpustyp: Untertitel
- Bestel je nog iets, knul?
- Bestellst du nun was, Kleiner?
   Korpustyp: Untertitel
Waarom bestel je geen takeout?
Warum holst du dir nicht etwas zum Mitnehmen?
   Korpustyp: Untertitel
lk bevestig alleen je bestelling.
Bestätige nur Ihren Versorgungsauftrag.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien bij de tweede bestelling pijnstillers?
Vielleicht bei den Linderungsmitteln?
   Korpustyp: Untertitel
Uw bestelling; 'n waterglas met wodka.
- Was sie bestellten? - Ein Wasserglas mit Vodka.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je de bestelling wel eens bekeken?
Haben Sie überhaupt die Rechnung kontrolliert?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is een hele grote bestelling.
Das ist 'ne harte Sache.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal mijn bestelling moeten vergroten.
- Hörst du das, Captain?
   Korpustyp: Untertitel
Luis, neem jij zijn bestelling op?
Luis, wieso übernimmst du diesen Tisch nicht?
   Korpustyp: Untertitel
Bestel er wat mungboon-frieten bij.
Als Beilage hat der Mung-Bohnen-Fritten.
   Korpustyp: Untertitel
lk bestel wel iets via roomservice.
Ich ruf den Zimmerservice an, ok?
   Korpustyp: Untertitel
- Tuurlijk, bestel maar eentje op de heuvel!
- Privat? Wir machen einen auf dem Hügel.
   Korpustyp: Untertitel
Wie heeft er trek? lk bestel pizza.
Okay, gut, wer hat Hunger?
   Korpustyp: Untertitel
Ja uw bestelling is al onderweg.
Ja, lhre Arbeit ist schon unterwegs
   Korpustyp: Untertitel
Waarom bestel je geen dame blanche?
Warum bestellst du dir nicht einen Schokoeisbecher?
   Korpustyp: Untertitel
Wil je mijn bestelling of niet?
Willst du meine Keksbestellung aufnehmen oder was?
   Korpustyp: Untertitel
Bestel je grafsteen nog even niet.
Sie brauchen noch keine Grabinschrift.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel een Mariachi liedje voor vijf pesos.
Ein Mariachi-Lied für fünf Pesos.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, dan bestel ik alleen voor mezelf.
Okay. Dann Knödel für einen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat ben je aan het doen? Bestelling.
- Halt, was ist das?
   Korpustyp: Untertitel
Bestel maar vast wat te drinken.
Trinkt schon mal einen auf uns!
   Korpustyp: Untertitel
Bestel maar wat je wilt, hoor.
Keine Sorge, Joe.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben jou bestelling op voorraad.
- Was ist jetzt mit dem Geschäft?
   Korpustyp: Untertitel
Dan bestel ik een taxi voor je.
Dann ruf ich dir ein Taxi.
   Korpustyp: Untertitel
- Die wapens zijn een hele bestelling.
Die Bundespolizei will dem wohl zuvorkommen.
   Korpustyp: Untertitel
Mag ik uw bestelling noteren? Mr. Sors?
Darf ich Ihnen etwas bringen, Herr Sors?
   Korpustyp: Untertitel
- lk bestel 'n biertje voor je.
Ich hole dir ein kühles Bier.
   Korpustyp: Untertitel
lk bestel beneden vast een taxi.
Ich rufe uns ein Taxi.
   Korpustyp: Untertitel
Volgens mij zei hij: De bestelling annuleren.
- Das klang wie "stornieren" oder so.
   Korpustyp: Untertitel
Bestel de man die u wil.
Gebt Aufträge für jeden der Männer, den ihr begehrt!
   Korpustyp: Untertitel
Dan bestel ik een Veuve Clicquot.
Lass mich mal machen, ich kenne mich aus.
   Korpustyp: Untertitel
lk bestel altijd voor twee personen.
- Ich order eh für zwei.
   Korpustyp: Untertitel
Mag ik u bestelling, kleine portiek aap?
Was kann ich für dich tun du kleiner Bananenfresser?
   Korpustyp: Untertitel
Bestel je 'n drankje voor me, schatje?
- Lädst du mich auf einen Drink ein, Liebling?
   Korpustyp: Untertitel
- Bestel jij maar wat voor mij.
- Wie wäre es, wenn du mich auf einen einlädst?
   Korpustyp: Untertitel
Bestel jij even voor mij, hartendief?
Bestellst du bitte für mich, meine Liebe?
   Korpustyp: Untertitel
Bestel je nog altijd het halve menu?
Bestellst du immer noch das halbe Menü?
   Korpustyp: Untertitel
Bestel nooit chili bij een cafetaria.
Und auch nicht das Chili bei einer Fast Food-Kette, niemals.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is nog eens een bestelling.
Na, das ist mal eine Getränkebestellung.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb nog een andere speciale bestelling.
- Ich habe eine Spezialbestellung.
   Korpustyp: Untertitel
Hier is mijn laatste bestelling, Earl.
Hier ist meine letzter Check, Earl.
   Korpustyp: Untertitel
- Bestel je op mijn mobiel een hoer?
- Ein Callgirl? Über mein Handy?
   Korpustyp: Untertitel
Kunt u zijn bestellings geschiedenis afdrukken?
Können Sie seine Bestellhistorie ausdrucken?
   Korpustyp: Untertitel
- Kom, ik bestel nog een rondje.
Ich schmeiße eine Runde für alle, OK?
   Korpustyp: Untertitel
- lk kom zo terug voor uw bestelling.
Ich bring sofort welchen.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben nooit laat met 'n bestelling.
Ich habe noch nie unpünktlich geliefert.
   Korpustyp: Untertitel
lk bestel gewoon een ander drankje.
Ich will nur noch einen Drink.
   Korpustyp: Untertitel
HET DEMOCRATISCHE BESTEL VAN DE UNIE
DAS DEMOKRATISCHE LEBEN DER UNION
Sachgebiete: Jura    Korpustyp: EU
opschorting en laattijdige reactivering van bestelling
Unterbrechung und verspätete Wieder-aufnahme des Baus
   Korpustyp: EU DGT-TM
essentiële kenmerken van het strafrechtelijk bestel:
grundlegende Aspekte der Strafrechtsordnung, die die folgenden Bereiche betreffen:
   Korpustyp: EU DGT-TM
lk bestel walnoottaart, zij wil een hapje.
Ich nehme Nachtisch, Pecannusstorte, sie will probieren.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je de bestelling met meubels uitgebreid?
Du hast also noch mehr Möbel gekauft?
   Korpustyp: Untertitel
We zouden vandaag een bestelling afhebben.
Hans, einige Schuhe müssten heute fertig werden.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je die bestelling niet geannuleerd?
Sie haben den Stoff, um nicht kündigen?
   Korpustyp: Untertitel
Mam, het is een speciale bestelling.
Mam, es ist eine Spezialbestellung, dein Rezept.
   Korpustyp: Untertitel
BESTEL OOK KAASSTENGELS DIE ZIJN HEERLIJK
Auch von den Käsestangen. Die liebe ich!
   Korpustyp: Untertitel