linguatools-Logo
11 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
kollagen collageen 116

Verwendungsbeispiele

kollagen collageen
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die Voraussetzungen für die Herstellung von Kollagen sollten daher angepasst werden.
De voorwaarden voor de productie van collageen moeten bijgevolg worden gewijzigd.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dazu gehören andere Rohmaterialien zur Herstellung von Gelatine oder Kollagen für den menschlichen Verzehr.
Dit omvat andere grondstoffen voor de productie van gelatine of collageen voor menselijke consumptie.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dazu gehören Knochen und anderes Material zur Herstellung von Gelatine oder Kollagen für den menschlichen Verzehr.
Dit omvat beenderen en ander materiaal voor de productie van gelatine of collageen voor menselijke consumptie.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die EFSA gab am 26. Januar 2005 eine Stellungnahme zur Sicherheit von Kollagen und zu einem Verfahren zur Herstellung von Kollagen ab.
Op 26 januari 2005 heeft de EFSA een advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de productie van collageen goedgekeurd.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Kollagen muss gemäß Anhang X Kapitel II Abschnitt 8 hergestellt worden sein.
Het collageen moet overeenkomstig bijlage X, hoofdstuk II, afdeling 8 vervaardigd zijn
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


kollagenes Band collageen ligament
kollagenes Bindegewebe collageen bindweefsel
collageen

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "kollagen"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Der Körperbau ist simpel. Es ist nur Kollagen.
Het lichaam is simpel, gewoon eiwitten.
   Korpustyp: Untertitel
An Einheit Kollagen, bitte sofortiger Bericht an Stufe Blau.
Collagen Unit, meld je onmiddellijk aan Blue Level.
   Korpustyp: Untertitel
Hör zu, ist das Kollagen jetzt schon in deinen Gehirnstamm durchgesickert, Babs?
ls het collagen doorgesijpeld naar je hersens, Babs?
   Korpustyp: Untertitel
Implantate, Kollagen, Plastik, überkronte Zähne, das Fett abgesaugt, das Haar verlängert, die Nase operiert, Schamhaar rasiert...
Implantaten, plastic, het vet weggezogen... het haar verlengd, de neus verbouwd.
   Korpustyp: Untertitel
Das Kollagen in den Hautkämmen hat sich mit der Wand verbunden... und selbst die DNA wurde bis zur Unkenntlichkeit verstümmelt.
Het eiwit van de huid is samengesmolten met de muur, en zelfs het DNA is onherkenbaar verminkt.
   Korpustyp: Untertitel
Eine sorgfältige Abwägung des Nutzen-Risiko-Verhältnisses muss insbesondere bei Patienten, die zuvor eine Kollagen-Injektion erhalten haben, erfolgen (siehe Abschnitt 4.3).
De risico’ s en voordelen dienen vooral te worden afgewogen bij patiënten die al eerder collageeninjecties hebben gekregen (zie rubriek 4.3).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU